Содержание

взгляд из 1945 года — Российская газета

В Архиве внешней политики Российской Федерации МИД России хранятся документы, доступ к которым прежде имели только высшие руководители СССР. Это отчеты о поездках сотрудников советских загранпредставительств в японские города Хиросима и Нагасаки вскоре после того, как на них 6 и 9 августа 1945 года были сброшены атомные бомбы, новейшее оружие массового уничтожения. "Малыш" и "Толстяк", так их ласково окрестили американцы. Более 200 тысяч человек погибли во время бомбежки, умерли от ран и лучевой болезни в последующие несколько месяцев.

Ядерные бомбардировки стали для японцев ужасной трагедией. Официальные власти поначалу не осознали всей серьезности случившегося и даже объявили, что это были обычные заряды. Но уже очень скоро стали ясны масштабы и последствия атомных взрывов.

А ведь за ядерными ударами могла последовать и высадка американских войск на Японских островах. Что это означало бы для страны, никогда не подвергавшейся иностранной интервенции? Эта опасность реально нависала над Японией единственный раз, в XIII веке, когда к ее южным берегам приблизилась морская армада монгольского завоевателя Хубилай-хана. Но тогда "божественный ветер" (камикадзе) дважды разметал монгольские корабли в Корейском проливе. В 1945 году ситуация была совершенно иная: США готовились к крупной и длительной (до двух лет) военной операции на основной территории Японии, освященной религиозными заветами (согласно древнейшей хронике "Кодзики", весь японский архипелаг был создан прародителями японского императора). Сражаясь за свою страну, японцы стояли бы насмерть. Как они это умеют делать, американцы почувствовали еще во время боев за Окинаву.

Остается только предполагать, какие человеческие жертвы повлекло бы за собой продолжение военных действий, не объяви император Хирохито 15 августа 1945 года о принятии условий Потсдамской декларации, и не подпиши Япония 2 сентября того же года Акт о капитуляции. При этом исторические факты бесспорно свидетельствуют: не атомные бомбы, в конце концов, заставили Токио сложить оружие. Тогдашний премьер-министр Кантаро Судзуки признал, что "мы испытали огромное потрясение от взрыва атомной бомбы", но в "безвыходное положение" нас поставило вступление в войну Советского Союза, сделавшее невозможным ее дальнейшее продолжение.

Добавим: этот шаг СССР помог спасти жизни миллионов простых японцев.

Руководителя Манхэттенского проекта Роберт Оппенгеймера, ошеломленного бомбардировкой Хиросима и Нагасаки (он говорил, что ощущает кровь на своих руках), не успокоили слова президента США Гарри Трумэна: "Ничего, это легко смывается водой". Оппенгеймеру принадлежит знаменитое высказывание о том, что "мы сделали работу за дьявола", и "если атомные бомбы пополнят в качестве нового оружия арсеналы воинственного мира, то наступит время, когда человечество проклянет названия Лос-Аламос и Хиросима". Альберт Эйнштейн, когда-то призывавший правительство США к разработке ядерн

Хиросима и Нагасаки. История чудовищной катастрофы, из-за которой погибли сотни тысяч человек

Последствия ядерного взрыва

Последствия ядерного взрыва

СС0

Манхэттенский проект

В 1939 году ученые-физики во главе с Альбертом Эйнштейном доложили президенту США Франклину Рузвельту о том, что гитлеровская Германия близка к созданию атомной бомбы. Это побудило в американских властях интерес к ядерному вооружению, пишет RT.

Тогда же, в 1939 году, они основали Урановый комитет при Национальном комитете оборонных исследований США. В нем работали американцы, представители Великобритании и Канады и эмигранты из Германии. В 1943 году организация открыла Манхэттенский проект. Его целью и было создание ядерного оружия, готового к использованию.

Уже летом 1945 года американцы подготовили три ядерные бомбы — плутониевые «Штучка» и «Толстяк» и урановый «Малыш».

Первый взрыв, тестовый, произвели 16 июля 1945 года. Тогда на полигоне в Нью-Мексико взорвалась «Штучка».

Гонка вооружения

Фактически, именно проект «Манхэттен» дал старт ядерной гонке между СССР и США. Хотя в Союзе подобные исследования проводили еще с 1930-х годов, информация об успехах американцев ускорила процесс.

С 1942—1943 года Советы, в том числе представители НКВД и ГРУ, активно занялись поиском решения ядерной проблемы.

По воспоминаниям советского разведчика Павла Судоплатова, уже спустя 12 дней после того, как в Соединенных штатах собрали первую атомную бомбу, ее схему заполучила Москва.

Хиросима и Нагасаки

Еще на этапе разработки США и Великобритания заключили договоренность о возможности применения создаваемого атомного оружия в Японии. В мае 1945 года лос-аморский комитет решил, что для большего психологического влияния нужно бить по городам.

Первый удар обрушился на седьмой по населению город в Японии — Хиросиму. Там проживало около 250 тыс. человек. В городе находился штаб пятой дивизии и второй основной армии.

6 августа около 08:00 с американского самолета на Хиросиму сбросили бомбу «Малыш», пишут РИА Новости. Она разорвалась в 576 метрах над поверхностью земли. В 08:15 остановились все часы в городе.

В результате взрыва образовался плазменный шар, температура внутри него достигала 4000 °C. Порядка 80 тыс. жителей Хиросимы погибли мгновенно — за доли секунд превратились в пепел.

В радиусе 19 километров от взрыва разбились все стекла. Пожары, которые возникли после, объединились в огненный смерч. Он уничтожал людей, пытавшихся спастись сразу после взрыва.

Второй взрыв прогремел 9 августа. Нагасаки был запасной целью. Из-за плохой видимости пилоты сбросили «Толстяка» в просвет в облаках над городом. Он разорвался на высоте 500 метров. Мощность бомбы была больше, чем от первой, но холмистый рельеф помешал распространению ударной волны. К тому же, район был промышленным, там было не так много жителей. Во время бомбардировки и сразу после нее погибли порядка 60−80 тыс. человек.

Влияние ядерной радиация

Пик человеческих смертей пришелся на третью и четвертую недели после взрыва. Люди, которые только-только отходили от ран и психологического шока, начинали страдать от новой болезни. Так медицина узнала о воздействии радиации на человека.

К 1950 году число жертв бомбардировки Хиросимы увеличилось более чем вдвое — 200 тыс. человек, в Нагасаки пострадало 140 тыс., сообщает BBC.

Хиросима

Хиросима

СС0

Оправданность действий

Цели и способы их достижения многими экспертами оцениваются неоднозначно, подчеркивают РИА Новости.

Сам Гарри Трумэн, 33-й президент США, находившийся у власти во время бомбардировки, говорил, что этот шаг стал решающим, чтобы заставить Японию согласиться на капитуляцию. По его мнению, бомбардировки дали возможность избежать больших жертв в случае, если Япония отказалась бы признавать свое поражение.

Однако многие историки считают, что Япония была согласна на капитуляцию еще до атаки.

Валерий Кистанов,
руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН:

Никакой военной необходимости у этой варварской бомбардировки не было. Сегодня это признают даже некоторые западные исследователи. На самом деле Трумэн хотел, во-первых, запугать СССР разрушительной силой нового оружия, а во-вторых — оправдать огромные затраты на его разработку. Но всем было ясно, что вступление СССР в войну с Японией поставит в ней точку.

Этот день в истории.Сегодня...Это интересно. Newsland – комментарии, дискуссии и обсуждения новости.

Хиросима и Нагасаки. Фотохронология после взрыва: ужас, который пытались скрыть Соединенные Штаты.

6 августа для Японии – не пустой звук, это момент одного из величайших ужасов, когда-либо совершенных в войне.

В этот день произошла бомбардировка Хиросимы. Через 3 дня тот же варварский поступок будет повторен, зная последствия для Нагасаки.

Это ядерное варварство, достойное худшего кошмара, частично затмило еврейский холокост, осуществленным нацистами, но этот поступок поставил тогдашнего президента Гарри Трумэна в тот же список геноцида.

Поскольку он приказал запустить 2 атомные бомбы на гражданское население Хиросимы и Нагасаки, что привело к прямой гибели 300 000 человек, еще тысячи умерли спустя несколько недель, а тысячи выживших были физически и психологически отмечены побочными эффектами бомбы.

Как только президент Трумэн узнал о нанесенном ущербе, он сказал: «Это величайшее событие в истории».

В 1946 году правительство США запретило распространять любые показания об этом массовом убийстве, и миллионы фотографий были уничтожены, а давление в США вынудило побежденное японское правительство создать указ, в котором говорить об «этом факте» было попыткой нарушения общественного спокойствия, и поэтому было запрещено.

Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки.

Конечно же, со стороны Американского правительства применение ядерного оружия являлось действием по ускорению капитуляции Японии, насколько оправданным был такой поступок, потомки будут обсуждать многие столетия.

6 августа 1945 года бомбардировщик «Enola Gay» совершил вылет с базы на Марианских островах. В состав экипажа входили двенадцать человек. Подготовка экипажа была длительной, она состояла из восьми учебных полетов и двух боевых вылетов. Дополнительно была организована репетиция сброса бомбы на городское поселение.  Репетиция состоялась 31 июля 1945 года, в качестве поселения был использован полигон, бомбардировщик сбросил макет, предполагаемой бомбы.

6 августа 1945 года был совершен боевой вылет, на борту бомбардировщика находилась  бомба.  Мощность бомбы сброшенной на Хиросиму составляла 14 килотонн тротила.  Выполнив поставленную задачу, экипаж самолета покинул зону поражения и прибыл на базу. Результаты медицинского обследования всех членов экипажа до сих пор держатся в секрете.

После выполнения данного задания, был совершен повторный вылет уже другого бомбардировщика. В состав экипажа бомбардировщика «Bockscar» входили тринадцать человек. Их задачей являлся сброс бомбы на город Кокура. Вылет с базы произошел в 2:47 и в 9:20 экипаж достиг точки назначения. Прибыв на место, экипаж самолета обнаружил сильную облачность и после нескольких заходов, командования дало указание сменить точку назначения на город  Нагасаки. Экипаж достиг места назначения в 10:56, но и там была обнаружена облачность, препятствующая проведения операции. К сожалению, поставленную цель необходимо было выполнить, и облачность на это раз не спасла город. Мощность бомбы сброшенной на Нагасаки составляла 21 килотонну тротила.

В каком году Хиросима и Нагасаки подверглись ядерному удару точно указано во всех источниках это 6 августа 1945 года – Хиросима и 9 августа 1945 года – Нагасаки.

Взрыв Хиросима унес жизни 166 тысяч человек, взрыв Нагасаки унес жизни 80 тысяч человек.

Нагасаки после ядерного взрыва

Со временем обнаружился какой-то документ и фото, но то, что произошло, по сравнению с изображениями немецких концлагерей, которые стратегически распространялось американским правительством, было не более, чем фактом того, что произошло в войне и было частично оправдано.

У тысяч жертв были фото без лица. Вот некоторые из тех фотографий:

Все часы остановились в 8:15, время нападения.

Тепло и взрыв выбросили так называемую «ядерную тень», здесь вы видите столбы моста.

Здесь вы можете увидеть силуэт двух человек, которые были распылены мгновенно.

В 200 метрах от взрыва, на лестнице скамейки, находится тень человека, который открывал двери. 2 000 градусов сожгли его на шаге.

Человеческие страдания

Бомба взорвалась почти в 600 метрах над центром Хиросимы, 70 000 человек мгновенно погибли от 6 000 градусов по Цельсию, остальные погибли от ударной волны, которая не оставила здания стоящими и уничтожила деревья в радиусе 120 км.

Несколько минут и атомный гриб достигает высоты 13 километров, вызывая кислотный дождь, который убивает тысячи людей, избежавших первоначального взрыва. 80% города исчезло.

Были тысячи случаев внезапного сжигания и очень сильных ожогов более, чем в 10 км от района взрыва.

Результаты были разрушительными, но через несколько дней врачи продолжали относиться к выжившим, как будто раны были простыми ожогами, и многие из них свидетельствовали о том, что люди продолжали загадочно умирать. Они никогда не видели ничего подобного.

Врачи вводили даже витамины, но плоть сгнивала при контакте с иглой. Белые клетки крови были разрушены.

Большинство оставшихся в живых в радиусе 2 км были слепыми, а тысячи людей страдали от катаракты из-за радиации.

Бремя выживших

«Хибакуша» (Hibakusha), так японцы называли выживших. Их было порядка 360 000, но большинство из них обезображены, с раком и генетическим ухудшением.

Эти люди также были жертвами собственных соотечественников, которые считали, что радиация заразительна и избегали их любой ценой.

Многие тайно скрывали эти последствия даже спустя годы. Тогда как, если компания, где они работали, узнавала, что они были “Хибакуши”, то их увольняли.

На коже были следы от одежды, даже цвета и ткани, которые люди носили во время взрыва.

История одного фотографа

10 августа японский армейский фотограф по имени Йосукэ Ямахата (Yosuke Yamahata) прибыл в Нагасаки с задачей документировать последствия «нового оружия» и часами ходил по обломкам, фотографируя весь этот ужас. Это его фотографии и он писал в своем дневнике:

«Начал дуть горячий ветер, – объяснил он много лет спустя. – Повсюду были небольшие пожары, Нагасаки были полностью уничтожены … мы столкнулись с человеческими телами и животными, которые лежали на нашем пути …»

«Это был действительно ад на земле. Те, кто едва мог выдержать интенсивное излучение, – их глаза горели, кожа “горела” и была изъязвлена ​, они блуждали, опираясь на палочки, ожидая помощи. Ни одно облако не затмило солнце в этот августовский день, безжалостно сияя.

Совпадение, но ровно через 20 лет, тоже 6 августа, Ямахата внезапно заболел и был диагностирован с раком двенадцатиперстной кишки от последствий этой прогулки, где он делал фотографии. Фотограф похоронен в Токио.

Как любопытство: письмо, которое Альберт Эйнштейн послал бывшему президенту Рузвельту, где он рассчитывал на возможность использования урана в качестве оружия значительной мощности и объяснил шаги по его достижению.

Бомбы, которые использовались для атаки

Малыш-бомба это кодовое название урановой бомбы. Она была разработана в рамках Манхэттенского проекта. Среди всех разработок Малыш-бомба была первым, удачно реализованным оружием, результат применения которого имел колоссальные последствия.

Манхэттенский проект это американская программа по разработке ядерного оружия. Деятельность проекта началась в 1943 году, на базе исследований 1939 году. В проекте принимали участие несколько стран: Соединённые Штаты Америки, Великобритания, Германия и Канада. Страны принимали участие не официально, а через ученых, участвовавших в разработке. В результате разработок, были созданы три бомбы:

  •  Плутониевая, под кодовым названием «Штучка». Эту бомбу взорвали на ядерных испытаниях, взрыв производился на специальном полигоне.
  • Урановая бомба, кодовое название «Малыш». Бомба была сброшена на Хиросиму.
  • Плутониевая бомба, кодовое название «Толстяк». Бомба была сброшена на Нагасаки.

Проект действовал под руководством двух человек, со стороны ученого совета выступал физик-ядерщик Джулиус Роберт Оппенгеймер, а со стороны военного руководства генерал Лесли Ричард Гровс.

Как все начиналось

История проекта началась с письма, как принято считать автором письма был Альберт Эйнштейн. На самом же деле, в написании этого обращения участвовали четыре человека. Лео Силард, Юджин Вигнер, Эдвард Теллер и Альберт Эйнштейн.

В 1939 году Лео Силард узнал о том, что учеными нацисткой Германии были достигнуты ошеломляющие результаты по цепной реакции в уране. Силард осознавал, какую мощь приобретет их армия, если данные исследования будут применены на практике. Так же Силард осознавал минимальность своего авторитета в политических кругах, поэтому решил привлечь к проблеме Альберта Эйнштейна. Эйнштейн разделил опасения Силарда и составил обращение в адрес американского президента. Обращение было составлено на немецком языке, Силард вместе с остальными физиками перевел письмо и добавил свои замечания. Теперь они столкнулись с вопросом передачи данного письма в адрес Президента Америки. Сначала они хотели передать письмо через авиатора Чарльза Линденберга, но тот официально выступил с заявлением о симпатии к правительству Германии. Силард столкнулся с проблемой поиска единомышленников, имеющих контакты с президентом Америки, так был найден Александр Сакс. Именно этот человек вручил письмо, правда, с запозданием, на два месяца. Однако реакция президента была молниеносной, в кратчайшие сроки был созван совет и организован Урановый комитет. Именно этот орган и начал первые исследования проблемы.

Атомная бомба-малыш фото

Вот выдержка из этого письма:

Недавние работы Энрико Ферми и Лео Силарда, чья рукописная версия привлекла мое внимание, заставляют меня предположить, что элементный уран может стать новым и важным источником энергии в ближайшем будущем […] открыл возможность реализации ядерной цепной реакции в большой массе урана, благодаря которой будет генерироваться много энергии […] благодаря чему можно создать бомбы ..

19 октября 1939 г.

Хиросима сейчас

Восстановление города началось в 1949 году, на застройку города была выделена большая часть средств из государственного бюджета. Период восстановления длился до 1960 года. Маленькая Хиросима стала огромным городом,   на сегодняшний день Хиросима состоит из восьми районов, с населением более миллиона человек.

Хиросима до и после

Эпицентр взрыва находился в ста шестидесяти метрах от выставочного центра, после его восстановления города он включен в список Юнеско. В наши дни выставочный центр является мемориалом мира в Хиросиме.

Хиросима, выставочный центр

Здание частично обрушилось, однако устояло. Все находившееся в здании погибли. Для сохранности мемориала были проведены работы по укреплению купола. Это самый известный памятник последствиям ядерного взрыва. Включение этого здания в список ценностей мирового сообщества вызвало горячие споры, против, выступили две страны – Америка и Китай. Напротив Мемориала мира, расположен Мемориальный парк. Мемориальный парк мира в Хиросиме имеет площадь более двенадцати гектаров и считается эпицентром взрыва ядерной бомбы. В парке расположен памятник Садако Сасаки и монумент «Пламя Мира». Пламя мира горит с 1964 года и по утверждению правительства Японии будет гореть до тех пор, пока в мире не будет уничтожено все ядерное оружие.

Трагедия Хиросимы имеет не только последствия, но и легенды.

Легенда о журавликах

Каждой трагедии нужно лицо, даже два. Одно лицо будет символом выживших, другое символом ненависти. Что касается первого лица, им стала маленькая девочка Садако Сасаки. Когда Америка сбросила ядерную бомбу, ей было два года. Садако пережила бомбардировку, но спустя десять лет у нее диагностировали лейкемию. Причиной послужило радиационное облучение. Находясь в больничной палате, Садако услышала легенду, о том, что журавли даруют жизнь и исцеление. Для того, что бы получить, так необходимую ей жизнь, Садако нужно было сделать тысячу бумажных журавликов. Каждую минуту девочка делала бумажных журавликов, каждый клочок бумаги, который попадал к ней в руки, обретал прекрасную форму. Девочка умерла, так и не дойдя до необходимой тысячи. По разным источникам она сделала шестьсот журавликов, а оставшиеся сделали другие больные. В память о девочке, к годовщине трагедии японские дети делают бумажных журавликов и  выпускают их в небо. Кроме Хиросимы памятник Садако Сасаки установлен в американском городе Сиетл.

 

 

 

Нагасаки сейчас

Сброшенная бомба на Нагасаки унесла множество жизней и почти стерла город с лица земли. Однако в виду того, что взрыв произошел в промышленной зоне, это западная часть города, постройки другого района меньше пострадали. На восстановление были направлены деньги из государственного бюджета. Период восстановления длился до 1960 года. В настоящее время численность населения составляет около полумиллиона человек.

Фото Нагасаки

 

Бомбардировка города началась 1 августа 1945 года. По этой причине часть населения Нагасаки была эвакуирована и не подверглась ядерному воздействию. В день ядерной бомбардировки прозвучала воздушная тревога, сигнал был дан в 7:50 и прекращен в 8:30. После прекращения воздушной тревоги часть населения оставалась в укрытиях. Американский бомбардировщик В-29, вошедший в воздушное пространство Нагасаки был принят за разведывательный самолет и сигнал воздушно тревоги не был подан. Ни кто не догадывался о цели американского бомбардировщика. Взрыв в Нагасаки произошел в 11:02 в воздушном пространстве, бомба не достигла земли. Не смотря на это, результат взрыва унес тысячи жизней. Город Нагасаки имеет несколько мест памяти жертвам ядерного взрыва:

Ворота святилища Санно Дзиндзя. Они представляют собой колонну и часть верхнего перекрытия, все, что уцелело в бомбардировке.

Нагасаки парк мира

Парк мира Нагасаки. Мемориальный комплекс, построенный в память о жертвах катастрофы. На территории комплекса находится Статуя мира и фонтан, символизирующий зараженную воду. До момента бомбардировки ни кто в мире не изучал последствия ядерной волны такого масштаба, ни кто не знал, сколько времени в воде сохраняются вредные вещества. Только спустя годы люди употреблявшие воду обнаружили у себя лучевую болезнь.

Музей атомной бомбы

Музей атомной бомбы. Музей открыт в 1996 году, на территории музея находятся вещи и фотографии жертв ядерной бомбардировки.

Колонна Ураками. Это место является эпицентром взрыва, вокруг сохранившейся колонны находится парковая зона.

 

Жертвы Хиросимы и Нагасаки ежегодно вспоминаются минутой молчания.  Те, кто скинул бомбы на Хиросиму и Нагасаки ни когда не приносили извинений. Наоборот, пилоты придерживаются государственной позиции, объясняя свои действия военной необходимостью. Что примечательно, Соединенные Штаты Америки до сегодняшнего дня не принесли официальных извинений. Так же не был создан трибунал по расследованию массового уничтожения мирного населения. С момента трагедии Хиросимы и Нагасаки, только один президент посетил Японию с официальным визитом.

Зачем американцы сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки? | Актуальные вопросы | Вопрос-Ответ

Отвечает историк Андрей Светенко:

— В декабре 1941 года Япония напала и уничтожила американскую военно-морскую базу Пёрл-Харбор в Тихом океане, что стало поводом для вступления США во Вторую мировую войну. Она вошла в состав антигитлеровской коалиции, примкнув к СССР и Англии.

Однако поквитаться за Пёрл-Харбол американцы смогли только в самом конце войны. Фашистская Германия тогда уже сдалась, но Япония продолжала сопротивляться. Следуя своим союзническим обязательствам, СССР воевал против Страны восходящего солнца, которая на тот момент захватила Корею, часть Китая, Филиппины и уже дошла до Бирмы.

На тот момент США были первыми, кто изобрёл и применил ядерное оружие. В сложившейся ситуации их целью по понятным причинам стала Япония. Аргументами за бомбардировку стало то, что атака Хиросимы и Нагасаки остановит самураев и поможет избежать союзникам кровопролитной затяжной войны. Бомбы в результат были сброшены, и Япония, понимая, какой силой обладает противник, капитулировала в сентябре 1945 года. Конечно, в США, принимая такое решение, тогда ещё никто не знал, какие последствия повлечёт ядерная бомбардировка.

Эта американская операция также помешала осуществить Сталину планы по установлению контроля над японскими островами. Известно, что он претендовал на северную часть острова Хоккайдо и собирался вводить туда советские войска.

Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов

В конце Второй мировой войны, а именно - 26 июля 1945 года - правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. В конце Второй мировой войны, а именно - 26 июля 1945 года - правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. © Commons.wikimedia.org / Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. © Commons.wikimedia.org / Хиросима до и после взрыва. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены,  так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены, так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. © Commons.wikimedia.org / Экипаж «Enola Gay» с командиром Полом Тиббетсом в центре Бомбардировщик  B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда  ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. Бомбардировщик B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. © Commons.wikimedia.org / Бомбардировщик B-29 «Enola Gay» Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. © Commons.wikimedia.org / Атомный взрыв над Хиросимой Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. © Commons.wikimedia.org / Обожженный японский мальчик Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. © Commons.wikimedia.org / Жертва бомбардировки Хиросимы Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными  было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. © Commons.wikimedia.org / Нагасаки до и после взрыва 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. © Commons.wikimedia.org / Статуя одного из японских богов на руинах Нагасаки Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. © flickr.com / День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки // Freedom II Andres

Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов

В конце Второй мировой войны, а именно - 26 июля 1945 года - правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. В конце Второй мировой войны, а именно - 26 июля 1945 года - правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял. © Commons.wikimedia.org / Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города. © Commons.wikimedia.org / Хиросима до и после взрыва. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены,  так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены, так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов. © Commons.wikimedia.org / Экипаж «Enola Gay» с командиром Полом Тиббетсом в центре Бомбардировщик  B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда  ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. Бомбардировщик B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан. © Commons.wikimedia.org / Бомбардировщик B-29 «Enola Gay» Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы. © Commons.wikimedia.org / Атомный взрыв над Хиросимой Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км. © Commons.wikimedia.org / Обожженный японский мальчик Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела. © Commons.wikimedia.org / Жертва бомбардировки Хиросимы Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными  было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек. © Commons.wikimedia.org / Нагасаки до и после взрыва 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. 10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции. © Commons.wikimedia.org / Статуя одного из японских богов на руинах Нагасаки Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки. © flickr.com / День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки // Freedom II Andres

Впечатлений от Хиросимы и Нагасаки, 1945

Вскоре после капитуляции Японии американские ученые очень хотели посетить города Хиросиму и Нагасаки, подвергшиеся атомной бомбардировке. Им было искренне любопытно, как атомные бомбы воздействуют на реальные города - Хиросима и Нагасаки были редкими «экспериментами» с одной точки зрения, и ученые хотели получить данные, чтобы они могли начать думать о будущих атомных войнах. Сколько людей погибло в каждом городе? Были ли различия между городами? Как разные типы зданий повлияли на то, кто жил, а кто умер? Действительно ли радиационные эффекты имели значение? И так далее.

Американский физик Роберт Сербер в Нагасаки, сентябрь 1945 года, показывает дерево, сломанное взрывом на высоте 4000 футов от Граунд Зиро.

Ниже приведены отрывки из двух необычных отчетов, с которыми я недавно столкнулся, связанных с ранними наблюдениями. Я говорю «необычные», потому что они содержат наблюдения, о которых я раньше не слышал, и что в любом случае они кажутся довольно редкими; они не входят в число наиболее распространенных, которые можно найти в Интернете или в учебниках по истории. Они были сделаны через несколько недель после того, как были сброшены сами бомбы из-за логистических трудностей, связанных с окончанием войны, и трудностей с доступом в города.Я дорожу реакциями такого рода - они обычно показывают, что даже люди, которые делали бомбы и использовали их, были шокированы тем, что они нашли на земле вблизи. Такие впечатления резко отличаются от вида с высоты 30 000 футов.

Во-первых, отчет о Хиросиме от полковника (позже генерала) Роско Уилсон , AAF, вспомнил в 1948 году. Уилсон был частью первой группы американцев, прибывших в город. Он прибыл в Японию в начале сентября 1945 года, приземлившись в Ацуги :

.

Мы приземлились в Ацуги на фоне огромной активности.Аэродром был разрушен, но полностью исправен. Затем они направились в Иокогаму.

Сельская местность была зеленой и мирной, без признаков войны. Но по дорогам женщины отворачивались, и демобилизованные солдаты шли поодиночке или небольшими группами с нарочитым безразличием. Нас приветствовали только дети, причем с энтузиазмом. Они обязательно сделали знак «V» и кричали «Хару!» Некоторые из них требовали жевательную резинку, так что было ясно, что мы были на пути 11-й [воздушно-десантной дивизии, первых американских войск в Японии, прибывших незадолго до этого].Универсально идентичное приветствие детей могло быть только результатом тщательного обучения.

Оттуда они отправились в Йокахама :

Окрестности Иокогамы были полностью сожжены, люди жили в хижинах, сделанных из самодельных оцинкованных листов железа и другого утилизированного материала. Было очевидно, что общественная жизнь протекает в чрезвычайно тяжелых условиях.

Однако центр города сильно не пострадал. Жизнь казалась вполне нормальной, , хотя примечательно было отсутствие сколько-нибудь значительного количества людей. По улицам прошли толпы демобилизованных войск, продвигаясь неформально организованными группами, как если бы люди держались вместе для взаимной поддержки. Эти разношерстные отряды, как правило, были абсолютно молчаливы, и немногие мирные жители на улицах, казалось, игнорировали их.

Они остановились там в гостинице на несколько дней. Они переехали на джипе в Токио :

.

Токио был в ужасном состоянии. Вряд ли одно здание осталось неповрежденным, а обширные территории были полностью разрушены. В городе не было американских войск, который пока был «закрыт» для 11-й воздушно-десантной дивизии. Время от времени мы видели репортера, но в остальном завоеванный город оставался наедине с собой. Люди были не враждебны, а чрезвычайно любопытны. На каждой остановке они заполонили наш джип. Общественная жизнь была организована и контролировалась полчищами жандармов.

Мы остановились у самого большого универмага, который был жалко заполнен.Клерки не проявили явного удивления, увидев нас там, а скорее действовали так, как если бы они обслуживали американского туриста более счастливых дней.

В какой-то момент они вернулись в Ацуги, а оттуда направились в Хиросима на самолете С-54. Вместе с Уилсоном были бригадный генерал Томас Фаррелл (руководитель местного Манхэттенского проекта), бригадный генерал Джеймс Б. Ньюман-младший, физик Филип Моррисон и медицинский офицер полковник Стаффорд Уоррен.

Мы пролетели над сгоревшими и разрушенными городами Осаке и Кобе, прилетев в середине утра над Хиросимой.Было очевидно, что приземлиться в аэропорту Хиросимы было невозможно из-за ограниченной длины взлетно-посадочной полосы и обломков, которые были разбросаны по этому месту. Поэтому мы направились к военному аэродрому Ивакуни, примерно в 20 милях к югу. Здесь нам удалось успешно приземлиться, несмотря на воронки от бомб и обломки многих самолетов, один из которых лежал прямо на взлетно-посадочной полосе.

Им удалось найти автобус, чтобы отвезти их в Хиросиму. Автобус часто ломался; На относительно короткое путешествие ушло около 5 часов.У них были некоторые проблемы с местной администрацией, поскольку они были первыми американцами, приехавшими в город, но в конце концов это разрешилось. Сначала они направились к святыне Миядзима на ночь на острове. Чтобы попасть туда, им нужно было проехать то, что Уилсон описывает как , «японский эквивалент Атлантик-Сити - или даже Кони-Айленд»:

Тем не менее, когда наш паром пришвартовался, ни один горожанин не должен был быть замечен на главной улице, ведущей от пристани к храму. Однако на каждом перекрестке улиц на главном маршруте стоял жандарм. В абсолютной тишине, если не считать того шума, который мы сами создавали, мы пробирались по улице с багажом. Под предводительством майора мы миновали закрытые магазины и дома; пока мы проходили, все жандармы по очереди молча шли позади нас. Я забыл, как далеко мы прошли, но когда мы подошли к святыне, за нами стоял целый взвод!

Сюрреалистичный. Они остановились в комплексе святынь на ночь - «вся территория святыни была засажена деревьями, мрачна и странна для американских глаз» - и получили кимоно, к которым они прикрепили свое оружие.Они приняли ванну и обедали со священниками, а затем заснули - «мы удалились на свои циновки со странным ощущением нереальности происходящего».

На следующее утро улицы были заполнены людьми, и они смогли доехать до Хиросимы на машине.

О Хиросиме написано немало, но никто не может адекватно описать запах - и мух. Первый был заметен с расстояния в несколько миль: сначала слабый налет, который в некоторых точках города становился почти непреодолимым.Даже японцы, которые, кажется, не замечают своих тошнотворных «тележек с медом», засовывали носы, исследуя руины. И голубые мухи кишели облаками. Открыть окно машины означало заправить машину мухами. И мы пролезли через развалины отдельными роями.

Я бродил по Хиросиме без сопровождения, за исключением фотографа. Трудоспособные люди остановились, чтобы посмотреть на нас, но никогда не проявили враждебности. Я пошел, куда хотел, за исключением того, что меня отговорили подниматься на холм в юго-восточной части города.Мне сказали, что это обитель Ямы - Бога.

Оттуда они в конце концов добрались до Нагасаки. Некоторая неловкость возникла, когда они непреднамеренно «обыграли» прибывших туда официальных сил - «было очень интересно оказаться на« неправильном »конце высадки десанта» - , но в остальном он мало что сообщает.

Исследовательская группа в Нагасаки. Стаффорд Уоррен - высокий мужчина, держащий подаренную ему куклу.

Наконец, краткое описание Нагасаки полковника Стаффорда Л.Уоррен , часть медицинского страхования. По большей части рассказ Уоррена носит технический характер и не очень интересен, но кое-что запомнилось. Один из них - это ранняя дискуссия между японцами и Уорреном об этике бомбардировки:

Бывший японский журналист из Лос-Анджелеса появился на месте за обедом и перевел отчеты японской газеты, копию которой он нес. В нем содержалась буря споров, поднятых американскими корреспондентами по поводу этики бомбы. Японцы, конечно, начали вмешиваться, но в целом сидели спокойно, держали свои мысли при себе по этому поводу. Мы обсуждали это до поздней ночи и пришли к следующим аргументам…

Затем он повторяет общую защиту взрывов; что японцы планировали бороться с вторжением, даже несмотря на то, что они были разбиты, и бомба позволила им «сохранить лицо» и сдаться, не совершив харакири , было спасено много чистых жизней и так далее.Японцы с Уорреном, похоже, в то время поддержали этот спор. Я подумал, что было интересно провести такое обсуждение в такое время и в таком месте. Уоррен считал интерес американцев к этому аргументу «своего рода невротическим самобичеванием».

Уоррен также имеет интересное обсуждение посещения храма (возможно, того самого, о котором упоминал Уилсон выше), который, по словам Уоррена, также был местом отправления боевиков камикадзе. И наконец, Уоррен подводит итог своим рассказом, который не нуждается в представлении:

Я никогда не забуду, как я зашла в медицинскую школу в Нагасаки примерно через пять недель после взрыва, , и, приземлившись на второй этаж, я перешагнула через частично обгоревшее тело молодой женщины, спустившись по коридорам американца. - спроектированное бетонное здание, похожее на дома, в комнате за комнатой обнаруживается лабораторное оборудование, столь привычное для дома, а на этажах - два, три или более тела, частично обгоревшие, запутанные в оконных рамах и искривленные под скамьями.Они, должно быть, были врачами, медсестрами, техниками и студентами.

Школа была расположена на расстоянии полумили или трех четвертей мили от эпицентра, а стены были из толстого бетона. В легкодоступном подвале под главным входом лежали четыре стопки новых деревянных туфель с розовыми или красными лентами на пальцах. Каждая пара стояла рядом с пустыми носилками на полу. Также возле каждого помета был мазок того, что я интерпретировал как кровавую рвоту или кровавый понос. Снаружи была куча костей кремированных тел.Куча была примерно трех футов глубиной и пятидесяти футов в диаметре.

Ух. Один из вводящих в заблуждение аспектов фотографий бомбардировок заключается в том, что они выглядят так, как будто все были просто «испарены»; это было неправдой. Большинство знакомых нам фотографий были сделаны после того, как тела были извлечены и кремированы или захоронены, как описывает Уоррен выше. Иногда можно встретить фотографии, на которых запечатлены тела, но они довольно неприятные.

Эта запись была опубликована в понедельник, 4 февраля 2013 г., в 8:01 и находится в разделе «Редакции».Вы можете следить за любыми ответами на эту запись через канал RSS 2.0. И комментарии и запросы в настоящий момент закрыты.

Цитирование: Алекс Веллерстайн, «Впечатления от Хиросимы и Нагасаки, 1945», Restricted Data: The Nuclear Secrecy Blog , 4 февраля 2013 г., по состоянию на 31 августа 2020 г., http://blog.nuclearsecrecy.com / 2013/02/04 / впечатления-оф-хиросима-и-нагасаки-1945 /.


.

Как Япония и США примирились после Хиросимы, Нагасаки

Отношения между США и Японией 73 года назад были поистине плохими: в понедельник отмечается годовщина атомной бомбардировки Хиросимы 6 августа 1945 года; годовщина бомбардировки Нагасаки 9 августа 1945 года приходится на четверг. Неделю спустя было объявлено, что Япония капитулирует, через четыре года после того, как ее нападение на Перл-Харбор катапультировало США во Вторую мировую войну.

Однако сегодня все по-другому.Согласно ежегодному опросу Кабинета министров Японии, 84% японцев чувствуют себя «близкими» к США, а 87% американцев говорят, что они положительно относятся к Японии, согласно опросу Gallup. Так как же США и Япония вышли из ситуации 1945 года к тому прочному союзу, который у них есть сегодня?

Процесс примирения начался сразу после окончания войны, но не всегда проходил гладко.

Первым этапом была примерно семилетняя оккупация Японии Соединенными Штатами, которая началась после капитуляции.Когда Япония получила новую конституцию, которая вступила в силу 3 мая 1947 года, ее условия во многом стали возможными благодаря американскому влиянию, в частности, американскому генералу Дугласу Макартуру и его подчиненным. Например, хотя новая конституция демократизировала политическую структуру Японии, она также сохранила императора Хирохито в качестве символического лидера нации в соответствии с пожеланиями Макартура. «Японские эксперты считают, что если разрушить императорскую систему, наступит хаос», - объясняет Майкл Грин, старший вице-президент по Азии и Японии, председатель Центра стратегических и международных исследований (CSIS) и директор азиатских исследований в Edmund A.Школа дипломатической службы Уолша Джорджтаунского университета. Конституция также сделала ключевое определение военного будущего Японии: статья 9 включала пункт, состоящий из двух частей, о том, что «японский народ навсегда отказывается от войны как суверенного права нации и от угрозы силой или ее применения как средства разрешения международных споров». и для достижения этой цели, что «сухопутные, морские и воздушные силы, а также другой военный потенциал никогда не будут поддерживаться».

Хотя это было предназначено для поддержания мира, это положение создало неравноправную динамику сил - военная сила оккупирующей державы росла, в то время как сила оккупированной нации застряла - и, таким образом, привела к собственным проблемам.

«США могут использовать свои японские базы для поддержки военных действий в других частях Азии, могут ввести в Японию любое оружие по своему выбору, включая водородные бомбы, могут даже использовать свои силы, чтобы помочь японскому правительству в подавлении внутренних беспорядков», - TIME позже сообщил. «Это были узы, которые оставляли Японии очень мало места для международного маневра и все больше раздражали мрачные воспоминания о Хиросиме и глубокой национальной гордости японского народа».

И через несколько лет, когда разразилась Корейская война, U.С. искал способы обойти условия, которые он сыграл столь важную роль в установлении, поскольку он заставлял Японию создавать собственные вооруженные силы (так называемые «силы самообороны», чтобы обойти конституционный запрет) в качестве поддержки против северокорейской стороны. . Многим японцам было неудобно, или того хуже, это очевидное нарушение конституции и то, что рассматривалось как отход от миролюбия, которое быстро стало частью послевоенной национальной идентичности. Но этот сдвиг был лишь частью большой мотивации для U.С. и Япония снова встают на одну сторону: холодная война и глобальная угроза коммунизма.

Американская оккупация Японии закончилась в 1952 году после того, как США и Япония подписали договор о безопасности для «мира примирения» в Сан-Франциско в 1951 году. Соглашение позволяло США сохранять там военные базы, и в поправке 1960 года говорилось, что США придет на защиту Японии в атаке. «После корейской войны США пришлось переосмыслить свои отношения с Азией, поэтому, чтобы сдержать коммунизм, США.С. и Япония подписали мирный договор, в котором говорится, что Япония является суверенной страной, но соглашаются с тем, что США могут остаться и обеспечить безопасность », - объясняет Грин.

Получите наш исторический бюллетень. Поместите сегодняшние новости в контекст и посмотрите основные моменты из архивов.

Спасибо!

В целях вашей безопасности мы отправили электронное письмо с подтверждением на указанный вами адрес.Щелкните ссылку, чтобы подтвердить подписку и начать получать наши информационные бюллетени. Если вы не получите подтверждение в течение 10 минут, проверьте папку со спамом.

История на обложке

TIME от 25 января 1960 года, которая появилась примерно на той неделе, когда США и Япония подписали пересмотренный договор (и в котором используются некоторые национальные стереотипы той эпохи), была сосредоточена на том, как премьер-министр Японии Нобусуке Киси играл важная роль в примирении «милитаристского агрессивного прошлого Японии и ее демократического настоящего.(Он был рожден для этого, как утверждает TIME, сообщая, что имя Киши, означающее «берег реки», используется в японской фразе, которая относится к «тому, кто пытается удержаться на обоих берегах реки».) Как говорится на обложке, не все были довольны растущей близостью двух стран. Но закулисные силы, особенно экономические, были сильнее протестов любого человека:

63-летний премьер-министр Киши прилетел в Вашингтон на этой неделе, убежденный, что логика мировой ситуации и выгода Японии требуют его подписи на пересмотре U 1951 года.Южно-Японский договор. Не все его соотечественники согласны. В Токио 27 000 демонстрантов сражались с полицией, и тысячи фанатичных левых студентов заявили о своих чувствах по поводу договора, использовав большой проход японского парламента для своего собственного вида общественного протеста - массового мочеиспускания…

Непоколебимые противники Киши протестуют против того, что пересмотр договора обязывает Японию поддерживать все действия США в Тихом океане и, следовательно, может «привлечь молнию» коммунистической бомбы.Есть и оговорки США по поводу договора; многие штабные офицеры Пентагона жалуются, что это дает Японии то, что равносильно вето на передвижение американских войск по периметру материковой части Азии.

Договор рассчитан на десять лет, и в его десяти статьях говорится, что 1) обе страны предпримут «действия для противодействия общей опасности», если силы любой из них будут атакованы в Японии, но не где-либо еще, 2) «предварительные консультации» будет проходить между двумя перед U.Силы С. в Японии получают ядерное оружие; 3) Япония освобождается от дополнительных взносов (сейчас 30 миллионов долларов в год) на поддержку войск США на островах. По словам Киши, договор создаст атмосферу «взаимного доверия». Это знаменует начало «новой эры» дружбы с США и, что самое важное, независимости Японии.

Всего 14 лет назад такой договор был бы немыслим, и то, что он был бы подписан для Японии Киши, было немыслимо. Тогда Япония была страной в руинах: треть ее заводов была разрушена У.С. бомбардировщики; восемь из каждых десяти кораблей его торгового флота лежали на дне океана; его измученное население столкнулось с голодом…

Тем не менее, Япония, вступая в 1960-е, восстала из пепла, как феникс. Японцы живут на 25% лучше, чем они были до войны, хотя еще 20 миллионов из них живут на территории, на 52% меньшей, чем их старая территория. Промышленный рост Японии стремительно вырос до самых высоких темпов, достаточных для удвоения национального дохода каждые десять лет.Его крошечные фермы (средний размер: 2½ акра) выращиваются настолько интенсивно, что дают одни из самых высоких урожаев в мире. Почти каждая японская семья имеет радио, каждая четвертая - телевизор; на душу населения продается больше газет, чем в США. Жители Японии несравненно лучше всех кормят, одевают и живут в Азии…

Япония не поднималась на своих сандалиях. После войны помощь США составляла в среднем 178 миллионов долларов в год; серьезный экономический спад был ослаблен корейской войной 1950 года, которая вылила огромные суммы в японскую экономику; репарации натурой в Юго-Восточной Азии заставляли фабрики гудеть; возможен очень высокий уровень капиталовложений, поскольку Япония мало тратит на вооружения.Но большая заслуга принадлежит самим японцам. В типичном для японцев движении из одной крайности в другую они стряхнули апатию поражения и с умением, упорным трудом и энтузиазмом начали восстанавливать дома и возвращать рынки за рубежом.

Напротив, Киши мог видеть, что США предоставляют экономическую помощь и покупают больше японских товаров, чем любая другая страна в отдельности, особенно потребительские товары хорошего качества, которые слишком дороги для остальной Азии. U.С., кроме того, является гарантом безопасности Японии в тени двух красных гигантов Китая и Советского Союза. Движимый прагматизмом, а не проамериканизмом, Киши понимает, что наилучшим и жизненно важным интересам его страны служит тесное сотрудничество с США как в торговле, так и в обороне.

Тем не менее, отношения США и Японии снова будут испытаны во время протекционистского движения 70-х и 80-х годов.

Показательный пример: автомобильная промышленность.«После двух нефтяных кризисов в 70-х [и] во Вьетнаме, которые дорого обошлись США, [американская] экономика не была такой сильной, как когда-то. Меньшие, более дешевые и экономичные японские автомобили были лучшим вариантом », - говорит Шейла А. Смит, старший научный сотрудник по исследованиям Японии в Совете по международным отношениям и автор книги « Новая политика Японии и альянса США и Японии ». С изменением потребительских предпочтений Япония стала богаче. К 1980-м годам он стал второй по величине экономикой. Но по мере того, как японцы становились богаче, американцы обвиняли их в потере американских рабочих мест, особенно в автомобильной и текстильной промышленности; в крайних случаях они отреагировали уничтожением японских автомобилей и нападением на американцев азиатского происхождения.Некоторые американцы думали, что японцы каким-то образом «жульничают», и сомневались, что эта более богатая Япония «не увеличивает свой вес в расходах на оборону», говорит Смит.

«Во время торговых трений в 80-х годах между США и Японией было много недоверия, и многие люди думали, что процесс примирения развалится, потому что мы становимся экономическими противниками», - говорит Грин.«Причина, по которой процесс примирения не сорвался, отчасти объясняется тем, что в 1985 году США и весь мир оказали давление на Японию, чтобы она повысила курс иены. Экспорт был слишком дешевым, несправедливым. [После смены] покупка японских товаров, которые экспортировались, стоила почти в два раза дороже, и это фактически стимулировало Японию инвестировать в заводы в США и нанимать американцев »

Таким образом, экономический баланс восстановлен. Поскольку холодная война все еще остается в центре внимания многих людей во всем мире, а Япония позиционирует себя как оплот против Советского Союза, процесс примирения продолжился снова.

За прошедшие с тех пор годы годовщины несколько раз давали повод наблюдать за масштабами этого примирения и за тем, где еще остаются пробелы. Например, к 50-летнему юбилею группы американских ветеранов протестовали против планов проведения Смитсоновской выставки, объясняющей разрушение атомных бомбардировок и их влияние на японских жертв, утверждая, что из-за этого американцы выглядят как агрессоры. Другие считали, что точка зрения групп ветеранов США всегда была услышана больше, чем точка зрения выживших после атомных бомбардировок.«Осознавая сохраняющуюся горечь по поводу роли своей страны во Второй мировой войне, японцы разочарованы, но не удивлены тем, что группы ветеранов США вынудили уменьшить масштаб скандальной выставки, посвященной окончанию конфликта», - сообщило тогда TIME, цитируя пережившего Хиросиму Косиро Кондо сказал: «Мы надеялись, что чувства людей Хиросимы, возможно, дошли до американского народа».

Между тем историческое проявление примирения произошло в 2016 году, когда президент Барак Обама стал первым У.Президент С. посетит Хиросиму, а премьер-министр Японии Синдзо Абэ посетил Перл-Харбор семь месяцев спустя. «Визит двух лидеров продемонстрирует силу примирения, которая превратила бывших противников в ближайших союзников», - говорится в заявлении Белого дома.

Сегодня есть признаки того, что история еще не завершена. Опросы показывают, что уверенность некоторых людей в сохранении крепких отношений при администрации президента Дональда Трампа ослабевает.Опрос, проведенный Чикагским советом по глобальным вопросам, показал, что 43% американцев считают, что США должны укреплять свой союз с Японией, «поскольку Китай становится все более могущественным в регионе». Тем не менее, опрос Pew в 2017 году показал, что 41% японцев считают, что отношения между США и Японией «ухудшатся, а не улучшатся» при Трампе. Опасения по поводу торговой войны между США и Китаем и словесной войны между лидерами этих стран только усиливают эти чувства.

И этические дебаты по поводу того, было ли решение использовать атомные бомбы в 1945 году правильным - или если оно когда-либо будет - продолжаются.По словам Смита, дипломатические отношения могут быть урегулированы, но «я думаю, что этот моральный вопрос мы никогда не решим».

Напишите Оливии Б. Ваксман на [email protected]

.

очевидцев Хиросимы и Нагасаки • Чертовски интересно

6 августа 1945 года несколько глаз в японском городе Хиросима обратили внимание на беспилотный летательный аппарат американского бомбардировщика B-29, летевший по безоблачному небу в сопровождении двух других самолетов. Их прибытие не было неожиданностью; радиолокационная сеть раннего предупреждения обнаружила приближающиеся самолеты, и по городу была объявлена ​​воздушная тревога. Но вскоре японские военные осознали, что прибывают только три самолета, и тревога была снята.Зенитные орудия молчали, а истребители оставались в своих ангарах. Всего три самолета считались неспособными представлять серьезную угрозу, поэтому предполагалось, что эти летательные аппараты были метеорологическими самолетами - предвестником настоящей атаки. Японские военные решили сохранить свои уменьшающиеся запасы боеприпасов и топлива для использования против более серьезных угроз.

Звук американских самолетов привлек внимание жителей города, многие из которых находились на открытом воздухе и участвовали в рабочих программах.Некоторые видели, как под B-29 развернулся большой парашют, прежде чем он улетел, но большинство видели только вспышку, которая последовала вскоре. События, развернувшиеся в то утро на улицах Хиросимы, зафиксировали выжившие. Этих выживших стали называть хибакуша ⁠ - «люди, подвергшиеся воздействию бомбы».

Для тех, кто не видел самолетов, внезапная вспышка резкого света была первым признаком того, что произошло что-то необычное. В этот устрашающе тихий момент белые облака вырвались из ясного голубого неба, когда Little Boy пролил на город разрушительный эквивалент тринадцати тысяч тонн тротила, испуская интенсивное излучение во всех направлениях.

Aftermath in Hiroshima, September, 1945 (J.R. Eyerman) Последствия в Хиросиме, сентябрь 1945 г. (Дж. Р. Эйерман)

Йошитаке Кавамото было тринадцать лет, когда бомба взорвалась над Хиросимой, в классе менее чем в километре от гипоцентра:

«Один из моих одноклассников, я думаю, его зовут Фудзимото, он что-то пробормотал и указал в окно, сказав:« Прибывает B-29 ». Он указал пальцем на улицу. Поэтому я начал вставать со стула и спросил его: «Где это?» Посмотрев в том направлении, куда он указывал, я встал на ноги, но я еще не был в вертикальном положении, когда это произошло.Все, что я помню, это бледная вспышка молнии в течение двух или трех секунд. Затем я упал. Не знаю, прошло много времени, прежде чем я очнулся. Это было ужасно, ужасно. Дым шел откуда-то над обломками. Вокруг летела песчаная пыль. Я оказался в ловушке обломков, и мне было страшно больно, и, наверное, поэтому я очнулся. Я не мог двинуться ни на дюйм. Затем я услышал, как около десяти моих выживших одноклассников поют нашу школьную песню. Я помню это. Я слышал рыдания. Кто-то звонил его матери.Но те, кто были еще живы, пели школьную песню сколько могли. Думаю, я присоединился к хору. Мы думали, что кто-нибудь придет и поможет нам. Вот почему мы так громко пели школьную песню. Но никто не пришел на помощь, и мы перестали петь по очереди. В конце концов, я пела одна ».

Чуть дальше, в 3,7 км, главный метеоролог районного бюро погоды Хиросимы по имени Исао Кита описывает свой опыт:

«Ну, в то время я получал передачу по беспроводной сети.Я был в приемной и смотрел на север. Я заметил мигающий свет. Это была не такая уж большая вспышка. Но все же это привлекло мое внимание. Через несколько секунд пришла волна тепла. После того, как я заметил вспышку, белые облака распространились по голубому небу. Это было удивительно. Казалось, в небе внезапно расцвела голубая ипомея. «Это было забавно, - подумал я. Затем наступила жара. Было очень-очень жарко. Несмотря на то, что передо мной было оконное стекло, мне было очень жарко. Как будто я смотрел прямо в кухонную печь.Я долго не мог переносить жару. Затем я услышал треск. Я не знаю, что это за звук, но, вероятно, он исходил от воздуха, который внезапно расширился в комнате. К тому времени я понял, что бомбу сбросили. Как мне было сказано, я отодвинул стул и лег лицом на пол. Также, как меня проинструктировали во время частых упражнений по оказанию неотложной помощи, я закрыл глаза и уши такими руками. И я начал считать. Вы можете подумать, что я был довольно бессердечным, просто чтобы начать считать.Но для нас, наблюдавших за погодой, долг фиксировать ход времени, различные явления. Я начал считать со световой вспышкой. Когда я досчитал до 5 секунд, я услышал стонущий звук. В то же время от взрыва бомбы сорвало оконное стекло и затрясло здание. Таким образом, взрыв достиг этого места примерно через 5 секунд после взрыва. Позже мы измерили расстояние между гипоцентром и нашим местом. С этими двумя цифрами мы подсчитали, что скорость взрыва была около 700 метров в секунду.Скорость звука составляет около 330 метров в секунду, что означает, что скорость взрыва была примерно вдвое выше скорости звука ».

Небо над Хиросимой стало красноватым и пропиталось дымом и пылью. Все, кто был жив и подвижен, быстро начали пытаться помочь раненым или бежать из района, мало кто осознавал масштабы разрушений. В воздухе витал запах угля, когда в городе вспыхивали пожары. Девяносто процентов зданий Хиросимы были раздроблены или повреждены волной давления - которая практически беспрепятственно прокатилась по плоскому ландшафту этого района - и десятки тысяч людей погибли или умерли.

Из выживших Акико Такакура была одной из самых близких к эпицентру всего на расстоянии трехсот метров. В то время ей было двадцать лет, и она только начала свою утреннюю рутину на своей работе в Банке Хиросимы.

«Ну, это было похоже на белую магниевую вспышку. Я потерял сознание сразу после или почти одновременно с вспышкой. Когда я пришел в сознание, я оказался в темноте. Я слышал, как мои друзья, мисс Асами, плакали по своей матери. Вскоре после этого я узнал, что на нас действительно напали.Боясь попасть в огонь, я сказал г-же Асами бежать из здания. Г-жа Асами, однако, просто сказала мне бросить ее и попытаться сбежать одной, потому что она думала, что никуда не денется. Она сказала, что не может двигаться. Я сказал ей, что не могу ее бросить, но она сказала, что не может даже встать. Пока мы разговаривали, небо начало светлеть. Затем я услышал, как в туалете течет вода. По всей видимости, взорвались водопроводные трубы. Так что я набрал водой своим шлемом, чтобы облить миссГолова Асами снова и снова. Наконец она полностью пришла в сознание и вышла со мной из здания. Сначала мы думали сбежать на плац, но не смогли, потому что перед нами была огромная полоса огня. Вместо этого мы сели на корточки на улице рядом с большим водным бассейном для тушения пожаров, который был размером с этот стол. Поскольку Хиросима была полностью охвачена пламенем, нам было ужасно жарко, и мы совсем не могли нормально дышать. Через некоторое время с юга к нам приблизился огненный водоворот.Это было похоже на большой огненный смерч, распространившийся по всей ширине улицы ».

29-летний Цутому Ямагути был в городе только потому, что его работодатель Mitsubishi Heavy Industries отправил его туда в командировку. Он шел через картофельное поле по дороге на работу, когда услышал, как высоко летит самолет, и увидел, как падают два парашюта. Его счет на первый взгляд кажется «обычным» на фоне необычайного ужаса:

«Это было очень ясно, действительно прекрасный день, ничего необычного в этом нет.Я был в хорошем настроении », - сказал он. «Когда я шел, я услышал звук самолета, только одного. Я посмотрел в небо и увидел B-29, и он сбросил два парашюта. Я смотрел на них в небо, и внезапно ... это было похоже на вспышку магния, огромную вспышку в небе, и меня унесло ».

Половина его лица была сильно обожжена, волосы выпали, а барабанные перепонки разорваны. Не зная, что еще делать, он продолжил путь к офисам своих работодателей - перелезая через тела мертвых, бесконтрольно плача - и нашел там только обломки.

Вскоре диспетчер Японской радиовещательной корпорации в Токио заметил, что станция Хиросима не работает. Не зная, что произошло, он попытался восстановить свою программу, используя другой кабель, но и эта попытка не удалась. Aftermath in Hiroshima, September, 1945 (J.R. Eyerman)

Токийский железнодорожный телеграфный центр также обнаружил, что основная телеграфная линия перестала работать к северу от Хиросимы. С тех станций, которые находились в пределах видимости Хиросимы и все еще поддерживали связь, в Токио начали поступать сбитые с толку телеграфные сообщения об ужасном взрыве.

Когда грибовидное облако возвышалось над городом, дымное небо вспыхивало от молний и грома. Через несколько часов пошел липкий черный дождь, который почернел все, чего касался. Временные больницы оказали помощь огромному количеству раненых, поскольку тысячи раненых покинули город, а сотни людей пытались проникнуть в пострадавший район, чтобы найти своих близких.

Хироши Савачика был военным врачом, находившимся в тот день в штабе армии в соседнем городе Удзина:

«Мне сказали пойти в штаб, где ждало много раненых.Я поехал туда и начал лечить с помощью медсестер и курсантов. Сначала мы оказали медицинскую помощь сотрудникам офиса от травм. У большинства из них было разбитое стекло и вонзились куски дерева. Мы лечили их одного за другим. Потом мы услышали странный шум. Это звучало так, как будто издалека приближалась большая стая комаров. Мы выглянули в окно, чтобы узнать, что происходит. Мы видели, что к нам идут горожане. Они выглядели необычно.Мы понимали, что к нам на лечение идут раненые. Но пока мы думали, что в центре города должны быть больницы Красного Креста и еще большие больницы. Я подумал, почему они должны ехать сюда, а не туда. В то время я не знал, что центр города был так сильно поврежден. Через некоторое время с проводником персонала больницы раненые добрались до нашего штаба. Когда прибыло много раненых, мы поняли, насколько серьезно это было.Мы решили, что должны лечить и их. Вскоре после этого мы узнали, что многие из них сильно обгорели. Подойдя к нам, они подняли руки вверх. Они были похожи на призраков.

Tsutomu Yamaguchi Цутому Ямагути

Спустя несколько часов до японского правительства в Токио дошла весть о том, что город был разрушен катастрофическим взрывом. Через шестнадцать часов после этого события Токио наконец узнал, что стало причиной катастрофы, когда Белый дом сделал публичное заявление в Вашингтоне о ядерной атаке.Три дня спустя город Нагасаки был атакован второй атомной бомбой, и хотя холмистая местность там защищала большую часть города, десятки тысяч были ранены и убиты 21-килотонной Fat Man и произведенной им радиацией. .

Одним человеком, который случайно оказался в городе, был 29-летний Цутому Ямагути, тот самый выживший, который был в Хиросиме по делам, когда упала первая бомба. Он стоял в офисе своего работодателя, закутанный в бинты, и описывал своему менеджеру недавние события в Хиросиме.Менеджер скептически относился к описанию Ямагути величины одной бомбы. В этот момент бомба такой же мощности осветила небо снаружи, разбив окно и сняв с Ямагути повязки. Он упал на пол, где стальная стена отбрасывала тень, защищавшую его от худшего.

Япония вскоре сдалась, положив конец Второй мировой войне.

Лучевая болезнь унесла много жизней в последующие дни, и более двухсот тысяч человек подверглись тяжелым несмертельным дозам радиации во время атак и из-за радиоактивных осадков за прошедшие недели.Эти мужчины, женщины и дети, подвергшиеся бомбардировке, - это хибакуша . Этот статус дает право на ежемесячное пособие от государства в качестве компенсации за травмы, поскольку многие из них имеют хронические проблемы со здоровьем, от которых они никогда не выздоровеют. Из-за радиационного облучения они стали намного более восприимчивыми к раку.

Ямагути также пережил свое второе столкновение с атомной бомбой, хотя он провел недели в убежище при смерти. Он проснулся и обнаружил, что его дом был разрушен, но его жена и сын выжили.Он прожил до 4 января 2010 года, скончавшись от рака желудка в возрасте 93 лет. Более 100 человек пострадали от обеих бомб в той или иной степени, но Ямагути - единственный человек, официально признанный японским правительством как выживший после обеих бомб. .

Atomic cloud over Nagasaki Атомное облако над Нагасаки

Из разрушенных руин Хиросимы и Нагасаки возникли новые города, каждый из которых сегодня является ярким и активным местом. Большинство выживших хибакуся все еще живут в Японии, их число на сегодняшний день составляет 266 598 человек.По последним подсчетам в августе 2005 года, число погибших от этого атомного оружия составляет 379 776 ⁠ - некоторые от самого взрыва, а другие от радиации и радиоактивных осадков в последующие месяцы и годы.

Но проблемы со здоровьем - не единственные трудности, с которыми столкнулись выжившие после ядерных атак 1945 года. Общее отсутствие знаний о последствиях радиации привело к значительной дискриминации в отношении этих людей. Похоже, что у большого числа японских граждан сложилось впечатление, что лучевая болезнь является заразной или наследственной, что заставляет многие общины подвергать остракизму хибакуся и заставляет многих работодателей отказываться нанимать хибакуся или их детей даже сегодня.

Истории очевидцев Хиросимы и Нагасаки трогательны, хотя и тревожны. Пусть человечество никогда больше не использует эти орудия колоссального разрушения против своего собственного.

.

CBBC - Newsround - Что случилось в Хиросиме и Нагасаки?


Что случилось?

В августе 1945 года ВВС США сбросили две атомные бомбы на японские города Хиросиму и Нагасаки. Они привели к сотням тысяч жертв среди гражданского населения, вскоре за ними последовала капитуляция Японии и окончание 2 мировой войны.

Почему это важно?

Это был первый и единственный раз, когда атомные бомбы использовались на войне.Глядя на то, что случилось с этими городами, вероятно, лучший способ понять, сколько смертей и разрушений будет нанесено в случае еще одного ядерного конфликта.

Почему использовались бомбы?

Решение, использовать ли бомбы, было похоже на вычисление уравнения. Американцы считали, что число людей, спасенных быстрым прекращением Второй мировой войны, будет больше, чем число людей, убитых атомными бомбами.

Но до сих пор существуют разногласия по поводу того, было ли это правдой.

Какой ущерб нанесли бомбы?

В Хиросиме в результате взрыва были снесены здания в радиусе 2,5 км от бомбы. Холмистый ландшафт Нагасаки означал, что разрушения были менее масштабными.

В результате взрыва бомбы погибло около 240 000 человек. Около 120 000 человек погибли в результате взрывов бомб, и примерно столько же умерло от травм и лучевой болезни в последующие недели, месяцы и годы.

Чего надеялись достичь США?

Япония находилась в состоянии войны с Америкой и ее союзниками, включая Великобританию и Россию.Союзники побеждали в войне, и японские войска были отброшены из многих мест. Однако бои по-прежнему были очень ожесточенными, и солдаты и мирные жители гибли каждый день.

Президент США Гарри С. Трумэн хотел, чтобы японцы сдались как можно быстрее, чтобы он мог спасти жизни.

Атомная бомба была новым смертоносным оружием. Трумэн надеялся, что вызванные этим массовые разрушения шокируют японцев и заставят осознать, что они должны сдаться.

Чего США надеялись избежать?

Президент Трумэн хотел избежать наземного вторжения в Японию.Там находилось 2,5 миллиона японских солдат, и по оценке сотрудников Трумэна, их поражение стоило бы жизней 250 000 солдат США.

Некоторые историки также говорят, что США хотели избежать оккупации Японии российскими войсками. Америка и Россия были союзниками, но по-настоящему не доверяли друг другу.

.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о