Вручение Ю. Асадзуме ордена Дружбы
24 декабря 2007 года президент Российской Федерации Владимир Путин подписал Указ о награждении директора АНО «Японский центр» Юкио Асадзума орденом Дружбы за большой вклад в развитие и углубление российско-японских торгово-экономических отношений. 6 февраля 2008 года состоялась церемония награждения, в которой от России награду гражданину Японии Ю. Асадзуме вручал заместитель министра иностранных дел Александр Лосюков.
Орден Дружбы учрежден Указом президента Российской Федерации от 2 марта 1994 года № 442. Согласно Указу, орденом Дружбы награждаются граждане за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества наций и народностей, высокие достижения в развитии экономического и научного потенциала России, за особо плодотворную деятельность по сближению и взаимообогащению культур наций и народностей, укреплению мира и дружественных отношений между государствами.
Церемония проходила в особняке МИД (ул. Спиридоновка, 17). Само здание было построено в 1898 году миллионером Саввой Морозовым для своей молодой жены Зинаиды по проекту академика архитектуры Шехтеля. Этот замечательный и необычный для Москвы особняк с готическими башенками и зубчатыми стенами имеет еще и великолепное внутреннее убранство, что подчеркивало торжественность и неординарность происходящего.
В своей приветственной речи А. Лосюков сказал, что данная награда подводит черту под большим этапом пути г-на Асадзумы, который в течение 40 лет работал в области российско-японских отношений. Г-н Асадзума проявил себя активным сторонником развития российско-японских торгово-экономических отношений, сначала работая в компании «Марубени», а потом – в Японском центре. А. Лосюков отметил высокую работоспособность, общительность и большой оптимизм г-на Асадзумы и выразил надежду на то, что на новом посту в качестве директора Японского центра в Санкт-Петербурге г-н Асадзума будет способствовать превращению северной столицы в центр российского автомобилестроения. После чего А. Лосюков под аплодисменты присутствующих (25 человек с японской стороны и 15 человек с российской стороны) прикрепил орден Дружбы на грудь Ю. Асадзумы и вручил ему соответствующий документ.
Выступивший следом за А. Лосюковым Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в Российской Федерации Ясуо Сайто от лица правительства Японии от всего сердца поздравил г-на Асадзуму с почетной наградой – орденом Дружбы. Он выразил глубокую благодарность правительству России за данную награду. Посол Сайто отметил, что если раньше орден Дружбы вручали политикам, представителям в сфере образования, в сфере японо-российских обменов и т.д., то в этот раз правительство России оценило усилия г-на Асадзумы как бизнесмена, внесшего вклад в развитие торгово-экономических отношений между странами. Эта награда имеет большое значение не только для г-на Асадзумы, но и для всех японских бизнесменов, работающих на благо японо-российских торгово-экономических отношений, а также для Японского центра, и она должна стать стимулом для приложения еще больших усилий в области развития отношений. Посол Сайто выразил надежду на успешную работу г-на Асадзумы на новом месте, которую он получил в силу ротации кадров, и пообещал поддержку Посольства Японии в решении задач, стоящих перед Японским центром. Также он обратился к российской стороне с просьбой о поддержке в России работы Японского центра. Взаимодоверие важно не только для бизнеса, но и для народов двух стран. При наличии взаимного доверия можно преодолеть все барьеры, — уверен Посол Сайто.
В заключительном слове директор Японского центра г-н Асадзума сказал, что сегодняшнее событие для него огромная честь. Поскольку столь высокая награда получена благодаря тем людям, с которыми г-н Асадзума работал в области развития двухсторонних отношений, то, если бы он мог, то разделил бы орден на части и поделился бы со всеми этой наградой. Г-н Асадзума отметил, что сегодня экономические и культурные отношения между Японией и Россией находятся на таком подъеме, которого не было за всю историю отношений, поэтому мы живем в важный исторический период. Он рассказал о деятельности Японского центра и пообещал на новом месте в Санкт-Петербурге с новыми силами и со всеми своими коллегами продолжить работу. Г-н Асадзума еще раз поблагодарил правительство России за оценку его деятельности и попросил друзей и коллег и дальше оказывать ему содействие в его работе.
На этом церемония была завершена, а присутствующие уже в частном порядке поздравили директора Японского центра Юкио Асадзуму с высокой государственной наградой.
Думаю, что значимость этого события в контексте российско-японских отношений еще до конца не осознана. Однако сама причастность к данной истории дает повод к размышлению на тему важности подобных акций со стороны России в отношении граждан Японии, внесших значительный вклад в развитие двусторонних отношений. Возможно, общественные организации должны более активно определять достойных кандидатов и инициировать их награждение российскими медалями и орденами. Ведь это важно не только для японцев – это не менее важно и для России.
Олег Казаков,
председатель Клуба выпускников курсов японского языка
Японского центра МИРБИС
СПРАВКА (неофициальная). Японцы, награжденные орденом Дружбы
17 февраля 1995 г.
СУДЗУКАВА Масахиса – видный общественный деятель
28 апреля 1995 г.
САКУРАУТИ Ёсио – видный политического и общественный деятель
22 октября 1996 г.
КАСАИ Кацуо – мэр поселка Саруфуцу (Хоккайдо, Япония)
МИЦУДЗУКА Хироси – председатель общества «Япония-Россия»
НИСИКАВА Эйкити – президент компании «Санъэй сёдзи»
СУЭЦУГУ Итиро – генеральный секретарь Совета по изучению проблем национальной безопасности Японии
28 декабря 1998 г.
МАЦУМОТО Кэндзи – заведующий общим отделом Токийского центра ИТАР-ТАСС
18 ноября 2000 г.
ОКАДА Тосихару – вице-президент общества «Япония-Россия»
ТОГО Масанобу – ректор Токийского института русского языка
ФУСИМИ Кодзи – почетный президент Общества японо-российских связей
14 сентября 2001 г.
МАКИ Хироко – сотрудник Мемориального фонда здравоохранения имени Е. Сасакавы
СИБАТА Ёсисада – профессор отделения радиационной эпидемиологии Института по изучению вызванных атомной бомбардировкой заболеваний при медицинском факультете Нагасакского университета
ЯМАСИТА Сюнъити – профессор отделения молекулярной медицины и отделения международного сотрудничества в защите от радиации Института по изучению вызванных атомной бомбардировкой заболеваний при медицинском факультете Нагасакского университета
4 октября 2001 г.
САСАКИ Тадацугу – генеральный директор Токийского балета имени П.И.Чайковского, исполнительный директор Японского фонда исполнительских искусств
14 августа 2002 г.
НАКАЯМА Таро – депутат Палаты представителей Парламента Японии
10 октября 2003 г.
ДАЙДОДЗИ Косабуро – председатель правления банка «Митиноку», почетный консул Российской Федерации в городе Аомори
22 марта 2004 г.
МОРИ Ёсиро – депутат палаты представителей парламента Японии
9 марта 2006 г.
МАЦУМАЭ Тацуро – президент-ректор университета «Токай»
ОХАРА Сёдзи – директор «Научно-исследовательского института менеджмента Охара», член правления общества «Япония-Россия»
САЙТО Тосицугу – депутат Парламента Японии, заместитель председателя общества «Япония-Россия»
ТАКЭДА Масанао – профессор университета «Хоккай Гакуэн», президент отделения общества «Япония-Евразия» в городе Саппоро
29 декабря 2006 г.
3 октября 2007 г.
МАЦУУРА Коитиро – Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)
24 декабря 2007 г.
АСАДЗУМА Юкио – директор автономной некоммерческой организации «Японский центр»
(по состоянию на 1 января 2008 года)
dosokai.livejournal.com
Ежегодный фестиваль японской культуры Сакура Мацури
Наталья Бурмистрова и скульптор Константин Новиков
Фото: Татьяна Маслевцова
Танец Сакура ондо в иcполнении учениц школы N83
Фото: Татьяна Маслевцова
Волонтёры Сакура Мацури, 2015 г
Фото: Ксения Бодягина
Фото: Ксения Бодягина
Юкио Асадзума, экс-директор Японского центра в Санкт-Петербурге
Фото: Иван Макаренко
Ёсихиро Ямамура, генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге
Фото: Иван Макаренко
Юрий Калугин и Юкио Асадзума
Организатор квеста для детей
Фото: Евгений Яхимович
Мастер-класс по плетению дзори
Фото: Кира Чернова
Мастер-класс по икэбана
Фото: Кира Чернова
Открытый урок по игре в го
Фото: Вероника Григорчак
Показательные выступления клуба чайной церемонии
Фото: Вероника Григорчак
Фестиваль любования сакурой проходит в Ботаническом саду с 2012 года. Даты фестиваля выпадают на ближайшие выходные дни после празднования 9 мая. За два фестивальных дня посетители имеют возможность познакомиться с различными аспектами японской культуры: от рукоделия до боевых искусств, от каллиграфии до кулинарии! В рамках фестиваля проходят лекции, мастер-классы, демонстрации и показательные выступления, открытые уроки японского языка и квест для детей.
Описание
Даты фестиваля как правило приходятся на вторые выходные мая. Время проведения фестиваля не обязательно совпадает с пиком цветения сакуры, который зависит от погодных условий.
Посмотреть программу и фотографии прошлых лет можно в альбомах нашей группы: 2015 г. 2016 г. 2017 г.
За помощь в создании ролика благодарим Гильдию парфюмеров
Это можеть быть Вам интересно
botsad-spb.com
Семинар «Япония – Ваш новый экспортный рынок»
Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата и Японский центр в Санкт-Петербурге приглашают Вас и/или Вашего представителя принять участие в семинаре «Япония – Ваш новый экспортный рынок».
19 апреля 2017 г. в Санкт-Петербургской торгово-промышленной палате состоится семинар, посвященный, возможностям и особенностям ведения бизнеса, экспортным поставкам товаров и организации компании в Японии.
Мероприятие будет полезно руководителям и владельцам предприятий, специалистам по маркетингу, экспорту и ВЭД, а также людям, принимающим решения по развитию экспортной и внешнеэкономической деятельности.
Спикером мероприятия выступит господин Асадзума Юкио – автор многих монографий на японском и русском языке, Член японской Академии внешней торговли, профессор Университета Кансэй-Гакуйн, Вице-председатель Общества Японо-Российских Связей, внешнеторговый советник и кавалер ордена дружбы РФ.
В рамках семинара будут затронуты следующие темы:
- о развитии бизнеса за рубежом на примере Японии (цели развития бизнеса, экспорт, импорт, производство, исследовательские разработки, внедрение технологий;
- об организационных формах развития бизнеса за рубежом;
- о том, на что нужно обратить особое внимание при продвижении бизнеса в Японии;
- о российских товарах, которые могут быть востребованы в Японии;
- об условиях, необходимых для выхода российских компаний на зарубежные рынки;
- о японо-российских экономических связях и текущей ситуации с торговлей;
- о различиях условий ведения торговли в Японии и России;
- о причинах, по которым японский бизнес заинтересован в работе с Россией;
- о зарубежной стратегии (маркетинг, ценовая стратегия), особенностях рынка (свободная конкуренция) и отношении к затратам;
- о подготовке кадровых ресурсов;
- о четырех важных фактора успеха при выхода на японский рынок и др.
spbtpp.ru
2019 ФИН. ГОД* |
|||||
|
Название семинара |
Дата |
Город проведения |
Лектор |
Число слушателей |
1. |
Организационное развитие и воспитание персонала: стать компанией, которую выбирают клиенты |
03.04.2019 |
г. Тверь |
КАМОСИДА Эйко
|
89 |
2. |
Успех кайдзен-деятельности через повышение мотивации персонала |
27-28.05.2019 30-31.05.2019 |
г. Белгород г. Ростов-на-Дону |
НЭГИСИ Цуёси |
50 32 |
3. |
Туристические тренды и маркетинг туристических направлений |
10.06.2019 15.06.2019 |
г. Москва г. Элиста |
МАРУЯМА Ёсико |
54 46 |
4. |
Как повысить качество и производительность на российских предприятиях (на основе сравнения менеджмента производства в Японии и России) |
28.06.2019 |
г. Омск |
ХИСИДА Юдзи |
75 |
2018 ФИН. ГОД* |
|||||
|
Название семинара |
Дата |
Город проведения |
Лектор |
Число слушателей |
1. |
Воспитание кадров через работу по кайдзен |
16.04.2018 |
г. Смоленск |
МАЦУМУРА Масаюки
|
35 |
2. |
Воспитание кадров по системе Тойота |
22.05.2018 |
г. Тверь |
СУДЗУКИ Кацухико |
55 |
3. |
Проектный менеджмент в бизнес-инновациях |
04.06.2018 |
г. Москва |
ДЗЁГАСАКИ Хироси |
90 |
4. |
Демографическая зрелость населения Японии и инициативы по активизации регионов |
12.9.2018 |
г. Ставрополь |
МОТАНИ Косукэ |
66 |
5. |
Воспитание кадров через кайдзен-деятельность |
15-16.10.2018 |
г. Калуга |
ЦУМАГАРИ Кодзи |
60 |
6. |
Успех кайдзен-деятельности через повышение мотивации персонала |
18.10.2018 |
г. Ставрополь |
НЭГИСИ Цуёси |
92 |
7. |
Кайдзен в работе медицинского учреждения |
06.11.2018 |
г. Москва |
СЭКИ Дзётаро |
62 |
8. |
Воспитание кадров через работу по кайдзен |
03.12.2018 |
г. Краснодар |
МАЦУМУРА Масаюки |
70 |
9. |
Выход российских предприятий на внешний рынок |
10.12.2018 |
г. Тюмень |
АСАДЗУМА Юкио |
17 |
10. |
Кайдзен при разработке новых видов продукции |
18.02.2019 |
г. Липецк |
КУРАТИ Хироюки |
41 |
11. |
Контроль качества в производственном процессе |
18.03.2019 |
г. Ярославль |
ХИРУМА Ясуо |
99 |
12. |
Японский кайдзен в медицине |
25.03.2019 |
г. Москва |
ТАКАХАСИ Дзюн |
151 |
Итог за 2018 фин. год* |
1390 |
||||
2017 ФИН. ГОД* |
|||||
|
Название семинара |
Дата |
Место проведения |
Лектор |
Число слушателей |
1. |
Воспитание кадров через работу по кайдзен |
23.05.2017 |
г. Тверь |
МАЦУМУРА Масаюки |
74
|
2. |
Кайдзен в медицине. Визуализация ценности медицинского обслуживания |
29.05.2017 |
г. Москва |
ТАКУРА Томоюки |
130 |
3. |
Управление качеством в производственном процессе |
17.06.2017 |
г. Ростов-на-Дону |
ХИРУМА Ясуо |
69 |
45 |
|||||
4. |
Методы развития международного туризма |
24.06.2017 |
г. Горно-Алтайск |
СУДЗУКИ Масару |
50 |
40 |
|||||
5. |
Выход японских предприятий на российский рынок. |
25.06.2017 |
г. Воронеж |
МИНАМИ Такацугу |
36 |
6. |
Бизнес-этикет по-японски |
10.07.2017 |
г. Москва |
ХАТТОРИ Юмико |
48 |
7. |
Управление трудовыми ресурсами, активизирующее людей |
13.09.2017 |
г. Ставрополь |
МАЦУМУРА Масаюки |
74 |
8. |
Если в приоритете человек, кайдзен будет развиваться самостоятельно |
5-6.10.2017 |
г. Ковров |
ЦУМАГАРИ Кодзи, ТАКЭО Юдзи |
23 |
9. |
Методы Кайдзен и снижение логистических издержек |
08.11.2017 |
г. Новороссийск |
ХАРАДА Кэйдзи |
35 |
10. |
Гостеприимство по-японски |
14.11.2017 |
г. Москва |
ТАКЭМОТО Кунико |
41 |
11. |
Стратегическое развитие региона и развитие МСБ |
01.12.2017 |
г. Москва |
ОХАСИ Ивао |
104 |
12. |
Проектный менеджмент в бизнес-инновациях |
09.02.2018 |
г. Москва |
ДЗЁГАСАКИ Хироси |
258 |
13. |
Организационное развитие предприятия и воспитание персонала
|
19.02.2018 |
г. Барнаул |
КАМОСИДА Эйко
|
73 |
14. |
Японский язык, корпоративные ценности и правила японской компании |
23.03.2018 |
г. Москва |
Воронцов Д.В. |
44 |
Итог за 2017 фин. год* |
1193 |
||||
2016 ФИН. ГОД* |
|||||
1. |
Государственно-частное партнерство в Японии |
4.04.2016 |
г. Москва |
ЁСИДА Дзин |
29 |
2. |
Кайдзен в образовательных процессах |
30.5.2016 |
г. Астрахань г. Москва |
ХОРИКИРИ Тосио |
125 |
3. |
Кадровый менеджмент, корпоративный путь, кадры, удовлетворенность сотрудников |
19.06.2016 |
г. Владимир |
Суэ Тойохико |
31 |
4. |
Бизнес-этикет по-японски |
06-07.09.2016 |
г. Москва |
ХАТТОРИ Юмико |
34 |
5. |
Методика кайдзен с правильным менеджментом |
12-13.09.2016 |
г. Великий Новгород |
ХАРАДА Кэйдзи |
37 |
6. |
Контроль качества в производственном процессе |
10.10.2016 |
г. Калуга |
ХИРУМА Ясуо |
32 |
7. |
Кайдзен при разработке новых товаров |
3.10.2016 |
г. Москва |
КУРАТИ Хироюки |
32 |
8. |
Если в приоритете -человек, кайдзен будет развиваться самостоятельно |
20-21.10.2016 |
г. Волгоград |
ЦУМАГАРИ Кодзи, САКАИ Масааки |
52 |
9. |
Корпоративная культура Японии |
28.10.2016 |
г. Москва |
Козлова Ольга |
47 |
10. |
Семинар для будущих японо-русских переводчиков |
11.11.2016 |
г. Москва |
ХАМАНО Митихиро |
28 |
11. |
Гостеприимство по-японски |
18.11.2016 |
г. Москва |
Яржембовская Оксана |
132 |
12. |
Global is Local, Local is Global |
18.11.2016 |
г. Москва |
ОТА Томоюки |
132 |
13 |
Опыт внедрения кайдзен на российских предприятиях производственного сектора: успехи и провалы |
16.12.2016 |
г. Липецк |
СУДЗУКИ Кацухико |
196 |
14. |
Путешествие к сакэ через дегустацию |
03.02.2017 |
г. Москва |
КИКУЯ Нацуки |
58 |
15. |
Практика устного русско-японского перевода в области экономики и бизнеса |
17.02.2017 |
г. Москва |
Воронцов Д.В. |
50 |
Итог за 2016 фин. год* |
1424 |
jc.org.ru
Япония будет против инвестиций Южной Кореи или КНР на Курилах — эксперт
Япония не сможет принять идею инвестиций Южной Кореи или Китая на южных Курилах в рамках учрежденной там территории опережающего развития (ТОР), заявил один из японских участников Восточного экономического форума, кавалер ордена «Дружбы Народов», консультант по российско-японскому сотрудничеству Юкио Асадзума. Об этом сообщает ИА SakhalinMedia со ссылкой на РИА Новости.
«Если Россия будет пользоваться ТОРом или использовать какие-либо другие средства стимулирования экономики, включая привлечение инвестиций, например, Южной Кореи или Китая, то Япония окажется в ситуации, когда в лучшем случае она будет только читать нотации и не сможет помешать этому», — отметил Юкио Асадзума.
По его словам, в Японии вызывает беспокойство учреждение премьером РФ Дмитрием Медведевым на южных Курилах территории опережающего развития – ТОР.
В декабре 2016 года на саммите в Японии была достигнута договоренность рассмотреть возможность совместной хозяйственной деятельности двух стран на оспариваемых Токио российских островах Итурупе, Кунашире, Шикотане и Хабомаи. Японцы настаивают на создании там для этого «особого режима» в правовом отношении, при котором ни одна из сторон не ощущала бы нарушения своего суверенитета.
«Если два государства не смогут создать новый режим, который не нарушает суверенитета ни одной из двух сторон, то для Японии возможность для продвижения экономического сотрудничества будет отложена на полку», — считает Асадзума. Дело в том, подчеркнул он, что «пока не будет договоренности о новом режиме, решающее право остается у России, которая реально контролирует четыре острова».
«Необходимо как можно скорее договориться о создании нового режима», — сказал эксперт, полагая, что Россия, определенно, тоже этого желает.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Курилы – русская земля
sakhalinmedia.ru
Орден Дружбы – Ю.Асадзуме — Проект «Досокай» — LiveJournal
Накануне Нового 2008 года за большой вклад в развитие и углубление российско-японских торгово-экономических отношений президент России Владимир Путин подписал Указ о награждении гражданина Японии, директора автономной некоммерческой организации «Японский центр» Юкио Асадзумы высокой государственной наградой – орденом Дружбы. Вероятно, каждый, кто знает Ю.Асадузму, может смело сказать, что эта награда – по заслугам.
Юкио Асадзума родился 14 мая 1943 г. в префектуре Ниигата. В 1968 г. окончил факультет русского языка Токийского института иностранных языков и поступил в один из крупнейших торгово-инвестиционных компаний Японии – «Марубени» в отдел внешней торговли, специализирующийся на торговых операциях с СССР. С 1975 по 1980 гг. состоялась его первая командировка в СССР в качестве сотрудника представительства компании «Марубени» в Москве. С 1985 по 1989 гг. – вторая командировка в СССР в качестве заместителя главы представительства компании «Марубени» в Москве, а с 1993 по 1999 гг. – третья командировка в Российскую Федерацию в качестве заместителя главы представительства компании «Марубени» в Москве. С 1994 г. Ю.Асадзума – глава представительства компании «Марубени» в Российской Федерации и с 1998 г. – по странам СНГ. С 1999 по 2001 гг. возглавлял в компании «Марубени» российское направление. В октябре 2001 г. приглашен на государственную службу и командирован по линии МИД Японии на должность директора Японского центра МИРБИС. С апреля 2004 г. по настоящее время является директором АНО «Японский центр».
Вся профессиональная деятельность Ю.Асадзумы связана с СССР и Россией. За годы работы Ю.Асадзума проявил себя активным сторонником развития и всестороннего углубления российско-японских торгово-экономических отношений. Эту позицию он отстаивал, будучи представителем японской компании «Марубени» в СССР и России, и в качестве сначала директора Японского центра МИРБИС, а потом и директора АНО «Японский центр». В последние годы своей работы в «Марубени» проводил линию на включение России в сетку стратегического партнера компании. Во времена охлаждения российско-японских отношений выступал в Японии последовательным сторонником сохранения развития связей с Россией. В частности, это ярко проявилось во время так называемого «дела Судзуки» (2002-2003 гг.), когда нависла угроза существованию финансируемого японским правительством Японского центра в России, и в Японии раздавались голоса о сворачивании этой деятельности.
Ю.Асадзума принимал активное и конструктивное участие в создании механизма сотрудничества между российскими и японскими партнерами. В частности, в приступившей в 2005 г. к работе Российско-Японской организации по содействию торговле и инвестициям, Японскому центру и его шести филиалам отводится важная роль по поиску деловых партнеров и проработке конкретных проектов делового сотрудничества.
Ю.Асадзума заслуженно считается квалифицированным специалистом по российско-японским торгово-экономическим отношениям и японской экономике, является автором многочисленных публикаций в этой области. Активно популяризировал в Японии происходящие в России в последние годы события и позитивные изменения в экономике нового демократического государства. В частности, в изданной на японском языке в Японии в 1999 г. книге «Россия сегодня». Кроме того, является автором в Японии еще 11 работ и имеет публикации в России. Например, «Что такое Японский Центр (интервью с Ю.Асадзума)», (журнал «Япония сегодня», №4, 2002), «Японская экономика периода «мыльного пузыря» и ее крах» (журнал «Проблемы теории и практики управления», март 2005), «Россия и Япония» (журнал «Александр», №1-2, 2006) и др. Своей деятельностью в качестве эксперта Ю.Асадзума во многом заполняет существующую в Японии информационную брешь, касающуюся российского инвестиционного климата и условий для предпринимательской деятельности в России.
Нельзя не отметить и высокие личные качества Ю.Асадзумы. Несмотря на большую занятость, он всегда открыт для общения и способен создавать вокруг себя благоприятную атмосферу для работы как японцев, проживающих в России, так и для российских коллег. Эти черты Ю.Асадзумы были подмечены его японскими коллегами еще раньше, и не случайно он избирался председателем японского бизнес-сообщества в Москве во время работы в фирме «Марубени». Благодаря своей исключительной трудоспособности и коммуникабельности, Ю.Асадзума широко известен и уважаем как среди японцев, работающих в России, так и среди россиян, работающих в области российско-японских отношений. А помимо своей основной деятельности, Ю.Асадзума знает толк в дзюдо, каллиграфии и живописи, что привлекает к нему не только бизнесменов, но и людей других профессий.
От всего сердца поздравляем Асадзуму-сан с заслуженной государственной наградой – орденом Дружбы! Желаем долгих лет жизни и дальнейшей плодотворной работы на благо народов Японии и России!
Олег Казаков,
председатель Клуба выпускников курсов японского языка
Японского центра МИРБИС
dosokai.livejournal.com
Profile Name: история в фотографиях Entry Tags 1020-е, 1400-е, 1500-е, 1700-е, 1800-е, 1830-е, 1840-е, 1850-е, 1860-е, 1870-е, 1880-е, 1890-е, 1900, 1900-е, 1905-е, 1910—е, 1910-е, 1912-е, 1917, 1920, 1920-е, 1930-е, 1930-е история России, 1940, 1940—е, 1940-е, 1945, 1950-е, 1960, 1960-е, 1960-е? дети, 1970-е, 1980-е, 1990, 1990-е, 1990е, 1993, 1997, 2000-е, 2010-е, XIII век, XIX век, XVI век, XVII век, cемейный архив, Азия, Афганистан, Африка, Африка политика, Балканы, Батька Махно, Белое Движение, Белое движение, Ближний Восток, ВСХВ, Валуа, Великая Отечественная война, Великая Отечественная войнв, Великая война, Великая отечественная война, Виндзоры, Военная история, Восток, Вторая мировая, Вторая мировая война, Вторая мировая война. авиация, Втроая мировая война, Гитлер, Гражданская война, Гражданская война в США, Греция, Европа, Зачем — не знаю, Кавказ, Красный крест, Крым, Крымская война, Латинская Америка, Ленин, Ливия, МГУ, Москва, НКВД, Николай II, ОГПУ, Первая мировая, Первая мировая война, Подмосковье, РККА, Романовы, Русско-японская война, СМИ, СССР, США, Серебряный век, Средние века, Сталин, Сталинград, Сталинградская битва, Униформа, ХХ век, Халкин-гол, авация, авиация, авиация. флот, авто, авто-история, авто=история, автомобилизм, авторская фотография, авторские фотографии, агит, агитация, агитация ( историческая), агитация (историческая), актеры, актуальная история, алхимия, анархисты, анархия, аристократия, армия, армия танки, артиллерия, артисты, археология, архитектура, балет, белые, благотворительность, болезнь, броневики, бронепоезда, быт, быт. люди, вещи, видео, военная иситория, военная история, военная история. Первая мировая война, военная истрия, война, война в Афганистане, война в Корее, война в Чечне, война во Вьетнаме, вопрос, враги, всякая всячина, вторая мировая, выборы, выставки, геополитика, геральдика, герои, горо, города, города России, города СССР, города люди, гравюры, гражданская война, графика, даты, дворянство, демонстрации, деньги, деревня, дереыня, детвора, дети, детские игрушки, дипломатия, дирижабли, доброе, документы, дореволюционные фотографии, достояние человечества, драгоценности, еда, жандармы, железная дорога, железные дороги, женщин, женщина, женщины, жесть, живопись, животные, жизнь, жут, жуть, за, забавно, забавное, загадка, загадки, заговоры, зачем-не знаю, игрушки, игры, игры. люди, изобретения, иконы, индейцы, интевенция, интересно, интересное, интересное кино, искусство, искусствр, исория СССР, истори СССР, истории СССР, |
foto-history.livejournal.com