Содержание

династия императора Японии от Дзимму до Акихито

Доброго времени суток, друзья! Всегда интересно было читать о том, что японские императоры являются прямыми потомками бога. Сегодня хочется рассказать о возникновении этого мифа и о том какую роль играл император Японии на том или ином отрезке развития японского государства. Это тема очень большая и сложная, поэтому не претендуя на академичность изложения материала постараюсь кратко и доступно рассказать о титуле японского императора.

На сегодняшний день глава японского государства тенно Акихито единственный в мире монарх, который имеет титул императора. Императорский дом Японии старейшая наследственная монархия, истоки которой уходят к божественному императору Дзимму.

Император Дзимму первый правитель Японии (11.02.660 года до н.э. — 09.04.585 года до н.э.), согласно «Записи о деяниях древности» он являлся праправнуком богини Солнца Аматэрасу. Его мавзолей находится в городе Касихара, в префектуре Нара (Нара — первая столица японского государства). Согласно легенде богиня Аматэрасу, унаследовав Землю, отправила своего внука Нининги-но Микото править Японскими островами, подарив ему в помощь три священных вещи: меч, ожерелье из драгоценных камней и бронзовое зеркало. Принц Ниниго спустился с небес на гору Такатико на острове Кюсю и обосновался там, женившись на Сакуе-Биме, дочери горного бога, у них родились дети, а затем и внуки. По истечению времени Дзимму, получив священные регалии, символизирующие мужество (меч), процветание (драгоценные камни) и мудрость (зеркало),  от своего деда Ниниго отправился на завоевание центральной Японии. Так начал свое царствование первый император Японии.

Следующей легендарной фигурой в череде правителей Японии был император Судзин (17.02.97 года до н.э. — 09.01.29 года до н.э.), между правлением Дзимму и Судзина было ещё восемь «вставных» правителей. Историки сходятся на том, что фигура Судзина (Мимаки — посмертное имя) была реальной, именно он был основателем династии Ямато, его так же называли первоправителем новой страны.

В древности  (VI-VII вв.) императоры, подчинив себе местных правителей создали централизованное государство, разработав государственно-правовую базу, в это же время появился титул Тенно (天皇), что означает «небесный государь». Легитимность власти тенно основывалась на небесном происхождении монарха.

Начиная с X века власть Императора стала постепенно уменьшаться и с XII века, когда появилось альтернативное правление самурайского сёгуната власть и могущество японских императоров постепенно сошло на нет. Начиная с этого времени и до эпохи Мэйдзи (1868 год) императоры потеряли своё влияние и стали номинальной единицей при дворе. Ещё какое-то время они продолжали быть главными распорядителями государственных церемоний и ритуалов, а в XV-XVI вв были полностью отстранены от управления страной.

К 1867 году в Японии шел уже 265 год правления сёгуната Токугавы, его 15-ый правитель сёгун Кейки (Токугава Ёсинобу) 9 ноября 1867 передал всю полноту государственной власти 122-му  Императору Японии Муцухито. Передача власти состоялась в сложных политических условиях. Представители сёгуната надеялись, что после принятия отставки они продолжат играть  существенную роль в управлении страной, но Императорский двор дал тайные указания о наказании и уничтожении сёгуната.

С этого же времени Император стал реальным главой государства, эпоха Мэйдзи, эпоха коренных перемен в развитии Японии. Страна из отсталой аграрной страны, закрытой ото всех, стала превращаться в быстро развивающее индустриальное государство.

Статус Императора был закреплен в Конституции Великой Японской империи 1890 года, император стал носителем высшей политической и религиозной власти в стране. С этого же времени закреплено, что титул Императора может передаваться только по мужской линии (до 1890 года в Японии правило 10 женщин — императриц)

Император имел реальную власть и мог контролировать деятельность всех органов власти, он мог утверждать законы, собирать или распускать Парламент, являлся главой исполнительной власти и главнокомандующим Вооруженных сил Японии, являлся гарантом Конституции.

Ситуация коренным образом изменилась после окончания Второй мировой войны, исконная религия японцев синто была отменена. В  1946 года Император Японии Хирохито впервые обратился к своему народу с новогодним выступлением. В своей речи император сказал народу о предстоящих изменениях, о том, что Япония будет развиваться как демократическая страна, но в целом его речь сводилась к тому, что император отказывается от своего божественного происхождения. Эту речь называют как  «декларация человечности».

Связь между Нами и Нашим народом всегда основывалась на взаимном доверии и привязанности… Она не происходит из ложной концепции, что император — божество, а японцы превосходят все другие народы и должны править миром.

С этими словами исчезла последняя монархия на Земле, глава которой официально являлся божеством.

В мае 1947 года была принята новая Конституция, согласно которой Император Японии является символом Японского государства и единства японской нации. С этого времени император не имеет права вмешиваться в государственные дела и его роль в управлении страной номинальна. Те незначительные действия, которые может совершать император должны быть согласованы с Кабинетом Министров Японии. Осуществление всех полномочий могут быть произведены императором только «по совету и с одобрения Кабинета министров». Всё имущество императорской семьи принадлежит государству, а их расходы утверждаются парламентом при составлении государственного бюджета.

В заключение несколько моментов из института императорства:

  • В Японии не принято правящего императора называть по имени, императора называют «Тенно Хэйка», что означает «Его величество Император» или просто «Хэйка» — Его величество
  • Престол передается только по мужской линии, старшему сыну
  • Каждый император правит под своим девизом, период такого правления называется эрой или эпохой, подробнее можно почитать здесь
  • Название эпохи становится посмертным именем императора. После ухода из жизни, императора называют только посмертным именем, другие варианты считаются непочтительными
  • Дни рождения царствующего императора являются национальным праздником. Этот день один из редких случаев, когда император в своем дворце выходит поприветствовать японский народ.
  • Дни рождения ушедших императоров так же являются национальными праздниками, но иногда с другими названиями. Так день рождения Императора Мэйдзи 3 ноября — национальный праздник День культуры. День рождения Императора Сёва — 29 апреля, ранее в этот день был национальный праздник — День зелени.

Перечислю несколько имен императоров, правивших в обозримом прошлом:

  1. Император Мэйдзи (122-ой император Японии), пожизненное имя Муцухито, время правления 1867—1912, эпоха Мэйдзи, девиз правления — просвещенное правление.
  2. Император Тайсё (123), пожизненное имя Ёсихито, время правления 1912—1926, эпоха Тайсё, девиз правления — великая справедливость.
  3.  Император Сёва (124), пожизненное имя Хирохито, время правления 1926—1989, эпоха Сёва — просвещенный мир.
  4. Тенно хейка, правящий император (125), личное имя Акихито, время правления с 1989 года, эпоха Хэйсэй, девиз правления — установление мира, посмертное имя будет — император Хэйсэй.

Статьи об императоре Японии:

  1. Важные вехи в жизни императора Акихито
  2. Император Акихито отрекается от престола
  3. День рождения императора
  4. День Сёва

galitravel.ru

Император Японии — это… Что такое Император Японии?

Марка Японии 1959 года, посвящённая свадьбе принца Акихито

Импера́тор Япо́нии (яп. 天皇 Тэнно:?) — символ единства нации Японии (статус главы государства Конституцией не предусмотрен). В условиях конституционной монархии выполняет представительские функции, имея ещё меньше полномочий, чем, например, британский монарх. Реальной властью обладает глава кабинета министров — премьер-министр Японии. Титул императора передаётся по мужской линии.

Нынешний Император Японии, царствущий с 7 января 1989 года, — Его величество Акихито.

Титулы

Церемониальная корона Императоров Японии.

Японское иероглифическое сочетание тэнно: — «Небесный хозяин» — обычно переводится на русский язык как «император». Оно попало в Японию из Китая. Древние японцы произносили это слово как сумэра микото, субэраги или субэроги — «Правящий хозяин», и обозначали им собственного монарха. В древнем Китае оно звучало как тяньхуан

и указывало на даосское божество Тяньхуан, олицетворение Полярной звезды, хозяина Неба и одного из трёх владык вселенной[1]. Термин «Небесный хозяин» был религиозным, поэтому в истории Китая ни один правитель, за исключением императора Гао-цзуна из династии Тан, не употреблял это слово как титул[2].

По материалам «Анналов Японии», титул тэнно: в отношении японского монарха впервые использовал принц-регент Сётоку. В 608 году он направил китайской стороне государственную грамоту, в которой называл китайского правителя «Хозяином и владыкой Запада»[3], а японского — «Небесным хозяином Востока»[4][2]. Вероятно, принятие правителями древнего японского государства Ямато нового титула тэнно: должно было подчеркнуть их божественное происхождение и сакральную природу их власти[2]. Они укрепляли свой ​​статус вcеяпонского первосвященника, который путем совершения ритуалов и проведения праздников сливался с божеством и управлял страной от его имени. Именно такое понимание этого титула отразилось в его старояпонском названии

сумэра микото, где сумэра означало «управлять, править», а микото обозначало «хозяина» и «божество» одновременно[2].

Основным титулом японских монархов был тэнно, однако существовало много других синонимических титулов и обращений, обозначавших их личность. В частности, с середины VII века, для подчеркивания сочетания божественной и человеческой природы правителя, его называли арахито-гами — «богочеловек»[5] или акицу-миками — «воплощенное божество»[6]. Древний титул хи-но-мико — «сын Солнца»[7] использовался для подчеркивания происхождении рода монарха от синтоистской богини солнца Аматэрасу[2]. Также принимались следующие старояпонские титулы и обращения, что подчеркивали высокое место правителя в социальной иерархии:

итидзин — «первейший»[8]сэйдзё — «его праздничное высочество»[9]
ками-гоитидзин — «его первейшее высочество»[10]сюдзё — «его господское высочество»[11]
киндзё — «его правящее высочество»[12]тогин — «господствующий»[13]
кодзё — «его хозяйственное высочество»[14]тодай — «правящий»[15]
окими — «великий хозяин»[16]хидзири — «святой»[17]
сисон — «его уважаемость»[18]уэ или ками  — «его высочество»[19]

Кроме японских титулов употреблялись и китайские, которыми традиционно обозначали императоров китайских династий и которые были тесно связаны с китайскими философскими концепциями Поднебесной, мандата Неба, фэншуй и т. д. Например:

бандзё — «мириада колесниц»[20]иттэн бандзё-но кими — «хозяин Поднебесной и мириады колесниц»[21]
бандзё-но кими — «хозяин мириады колесниц»[22]наммэн — «южноликий»[23]
гё — «повелитель четырёх морей»[24]наммэн-но си — «его южноликость»[25]
иттэн-но кими — «хозяин Поднебесной»[26]тэнси — «сын Неба»[27]

Также существовал ряд титулов буддистского происхождения, поскольку японского монарха считали покровителем буддизма в стране.

дзэндзю-но арудзи — «господин десяти добродетелей»[28]конрин — «золотое колесо»[29].
дзэндзю-но о — «ван десяти добродетелей»[30]
конрин дзёо — «святой ван золотого колеса»[31]
дзэндзю-но кими — «хозяин десяти добродетелей»[32]сэйко — «святой хозяин»[33]

Предпринимались также косвенные названия, обозначавшие японского монарха. Они возникли благодаря традиции табуирования имён правителей, а местами — и титулов. В частности, монарха часто называли словами, что ассоциировались с его резиденцией: микадо — «врата»[34], ути — «покои»[35], ооякэ — «двор»[36] или синги— «дворец»[37]. Поскольку доступ к резиденции был строго регламентирован, правителя также именовали кинри — «защищённый дворец»[38] или кинто — «тот, кто живёт в защищённом дворце»[39]. Иногда монарха называли по его транспортному средству: дзёё — «паланкин»[40]

или сяга — «карета»[41]. Существовало также уважительное обращение хэйка — «подножие», что указывало на подножие лестницы Императорского дворца[2]. В русском языке это обращение традиционно передают как «Его величество».

Начиная с 1868 года, после реставрации Мэйдзи, основным официальным титулом японских монархов в отношениях с правителями из-за рубежа стал титул тэнно. Его переводили на европейские языки как «император». Наряду с этим титулом официально использовался титул котэй, прямой аналог китайского императорского титула хуанди. В апреле 1936 года, в результате унификации титулов, тэнно стал единственным обращением к японскому монарху в международных документах на японском языке[2].

Имена

Японские Императоры не имеют фамилий. Их прижизненные имена табуируются и не употребляются в официальных источниках на японском языке. После смерти Императоров их называют посмертными именами, которые состоят из двух частей: имени, прославляющего добродетели покойного монарха, и титула

тэнно: — «Император». Например:

Прижизненное имяПосмертное имя
Каму ямато иварэхико-но микотоИмператор Дзимму (дзимму тэнно, Император Божественный воин)
МуцухитоИмператор Мэйдзи (мэйдзи тэнно, Император Просвещённого правления)
ХирохитоИмператор Сёва (сёва тэнно, Император Просвещённого мира)

Традиция присвоения посмертных имен зародилась в 8 веке, во времена существования системы рицурё. По этой традиции они образовывались путем сочетания иероглифов, взятых из посмертных имен императоров-предшественников. К посмертному имени также прилагались название места нахождения Императорского дворца покойного монарха и название его гробницы.

Имя правящего Императора также табуируется в японском языке. Его называют просто

тэнно — «Император» или киндзё тэнно — «Правящий император». На русском языке такого монарха называют по прижизненному имени, добавляя впереди последнего обращения «Его величество» или «Его величество Император».

Легенда о происхождении императоров

Согласно легенде, императоры Японии являются прямыми потомками богини солнца Аматэрасу. Аматэрасу унаследовала Землю и через некоторое время послала своего внука Ниниги править Японскими островами, сотворёнными её родителями. Когда Ниниги готовился покинуть Небо, она дала ему три предмета, которые должны были облегчить ему путь: бронзовое зеркало, ожерелье из драгоценных камней и меч. Получив эти вещи, которым суждено было стать регалиями японских императоров, принц Ниниги спустился с Неба на вершину горы Такатико на Кюсю. Он женился и со временем передал регалии своему внуку Дзимму, первому земному императору Японии. Согласно легенде, император Дзимму правил ещё в 660 г. до н. э., но первое реальное документальное упоминание об императоре как главе государства приходится на начало V в. н. э.

[42]

История

Древность

В VI—VII веках монархи центрально-японской страны Ямато, носившие титул окими, подчинили своей власти нескольких региональных правителей кими и вакэ и создали централизованное государство — Японию. В VIII веке, основываясь на китайском опыте государственного строительства, они разработали государственную правовую базу и приняли новый титул тэнно — «Император». Легитимность правления этих монархов основывалась на божественном авторитете. Японские Императоры были первосвященниками религии синто и во время ежегодного праздника сбора урожая ниинамэсай[43] проходили обряд слияния с синтоистскими божествами. Этот праздник наряду с торжеством престолонаследия дайдзёсай[44] был самым большим праздником древнего Императорского двора[2].

В VIII—IX веках, в период расцвета древнего японского государства, Императоры были полновластными суверенами страны и имели монополию осуществлять главные государственные ритуалы. Их господство было обосновано легендами и мифами, записанными в «Записях о делах древности» (708 г.) и «Анналах Японии» (720). Религиозный авторитет Императоров был усилен новыми зарубежными учениями: буддизмом, даосизмом, конфуцианством и китайскими оккультными практиками. Члены Императорского рода активно принимали буддизм, а государственные ритуалы позаимствовали форму даосских церемоний. Символами власти Императоров были три Божественных сокровища — зеркало, меч и магатама — яшмовое ожерелье. Они передавались из поколения в поколение во время обряда престолонаследия. Резиденция Императоров находилась в городе Киото, который был столицей страны

[2].

С X века Императоры стали постепенно терять высшую власть в Японии. Вместо них управление Императорским правительством взяли на себя их регенты и советники из аристократического рода Фудзивара, а с конца XI века — отставные Императоры, родители или деды правящих монархов

[2].

Средневековье

В конце XII века, с образованием альтернативного самурайского правительства — сёгуната в Камакуре, политическое влияние Императоров и их двора обветшало. После поражения дворцовой аристократии в антисёгунатском восстании 1221 года японский монарх полностью превратился в номинального правителя. Несмотря на это, Императоры оставались главными распорядителями государственных церемоний и ритуалов. Их двор содержался за счет продаж вельможным самураям почетных должностей в Императорском правительстве[2].

В 1333 году, после падения сегуната, Император Го-Дайго попытался восстановить древнюю государственную модель 8 — 9 века, проведя реставрацию Кэмму. Она закончилась социально-политическим кризисом и вызвала раскол японского Императорского дома на Южную и Северную династии. Единство дома было восстановлено в 1392 году усилиями нового самурайского сегуната Муромати, однако Император был отстранен от управления страной. Из-за этого в течение XV—XVI веков Двор деградировал. Упадок был настолько глубоким, что самый главный императорский праздник сбора урожая не отмечался 220 лет, а церемония престолонаследия проходила без протокола. Кроме того, с XIV века на протяжении 315 лет не осуществлялся обряд назначения монаршего наследника — Великого сына Императора. Все Императорские церемонии и ритуалы были возобновлены лишь в XVIII веке, во времена сегуната Токугава[2].

Новое время

В конце XVI—XVII веках Япония, переживавшая период самурайских междоусобиц, была объединена полководцами Одой Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу. Они выступали под флагами поддержки Императора и способствовали формальной реставрации этого древнего института. Такой же политики придерживался сегунат Токугава (1603—1867), который финансово помогал Императорскому дому и присоединился к восстановлению дворцовых обрядов. Вместе с тем, сёгунат ограничивал доступ японских монархов к управлению государственными делами. Фактически Императоры имели лишь право изменять и совершенствовать календарь, изменять девизы правления и давать самураям номинальные должности в Императорском правительстве[2].

Заигрывание сегуната с Императором, дало толчок рождению идеи «Уважаем Императора!» в среде японских интеллектуалов. Её разрабатывали и популяризировали научные течения кокугаку и неоконфуцианцы. В XIX веке был создан прецедент для реставрации политического влияния Императора, когда сёгунат обратился к нему за разрешением на подписание договора с иностранцами. Антисёгунатская оппозиция воспользовалась этим, и в 1860-х годах создала альтернативное Императорское правительство в Киото[2].

В 1868 году состоялась реставрация Мэйдзи, в ходе которой был ликвидирован сёгунат и было восстановлено прямое Императорское правление. Монаршую резиденцию и столицу страны перенесли из Киото в Токио. Как и в древние времена, Император стал представлять собой высшую политическую и религиозную власть в стране. Его статус определяла Конституция Великой Японской империи[45] и Закон об Императорском доме 1889 года.

Император провозглашался верховным правителем Японской империи[46], божественной и неприкосновенной личностью арахито-гами[47], главой государства, надзирателем за действиями всех органов власти и гарантом Конституции[48]. Ему принадлежало право утверждать и провозглашать законы, принятые Парламентом[49] и объявлять его сбор и роспуск[50]. Императорские рескрипты могли приобретать силу закона минуя парламент, если существовала угроза для государства или общественного порядка[51], а сам Император, который отвечал за выполнение законов, мог менять их по своему усмотрению для приумножения благосостояния граждан[52]. Он определялся как глава исполнительной власти[53] и главнокомандующий Вооруженных сил Японии[54], который имел право объявлять войну, заключать мирные и иные договоры[55]. Императору также принадлежали права предоставления титулов и государственных наград[56] и право помилования преступников[57][2].

Одновременно с этим был создан новый государственный культ почитания предков Императорского рода и установлены новые государственные торжества: праздник основания Императорского титула[58], праздник основания государства[59], праздник императора Дзимму[60] и другие. Синто было преобразовано в государственную религию, первосвященником которой стал Император. Все синтоистские святилища страны были подчинены Императорскому святилищу Исэ, а их праздники реформированы в соответствии с содержанием праздников Императорского двора[2].

Новейшее время

В 1945 году, после поражения Японии во Второй мировой войне, синто как государственная религия была отменена, а в следующем году Император провозгласил декларацию человечности, в которой отказался от своего божественного статуса. Новая Конституция Японии 1947 года определяет его символом Японского государства и единства японской нации[61], но лишает права вмешиваться в государственное управление[62]. Отныне Император может выполнять лишь церемониальные функции и должен согласовывать свои действия с Кабинетом Министров Японии[63]. В частности, японский монарх назначает премьер-министра Японии по представлению Парламента и председателя Верховного Суда Японии по представлению Кабинета Министров, провозглашает поправки в Конституцию, законы, правительственные указы и договоры[64], созывает Парламент и распускает Палату Представителей[64], а также провозглашает проведение всеобщих выборов депутатов Парламента[64]. Также, под контролем Кабинета Министров, он утверждает назначение и увольнение министров и государственных служащих[64], подтверждает ратификационные грамоты и предоставляет амнистии[64], вручает государственные награды[64], принимает иностранных послов и проводит государственные церемонии[64]. Праздники и торжества Императорского двора потеряли государственно-публичный статус, превратившись в частные[2]. Император и его семья ограничены в своих имущественных правах, и не могут принимать или дарить имущество без разрешения Парламента.

Наряду с Конституцией был принят новый Закон об Императорском доме 1947 года, определяющий порядок престолонаследия в Императорском доме. По этому закону Император выполняет свои обязанности в течение всей жизни, а его преемник избирается среди мужчин по мужской линии[65].

На официальном уровне в Японии и за рубежом Император выступает как «глава государства», однако это звание не закреплено за ним законодательно.

Список

См. также

Примечания

  1. Наряду с Дихуаном, хозяином Земли, и Женьхуаном, хозяином людей
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Император Японии // «Энциклопедия Ниппоника»: в 28 тт. 2-е издание. — Токио: Сёгаккан, 1994—1997.
  3. яп. 西皇帝, もろこしのきみ, «морокоси-но кими»[1]. Подан смысловой перевод иероглифов. Традиционный перевод — «Император Запада»; перевод с японского — «Правитель Китая».
  4. яп. 東天皇, やまとのてんのう, ямато-но тэнно:. Подан смысловой перевод иероглифов. Традиционный перевод — «Император Востока»; перевод с японского — «Тэнно Ямато».
  5. яп. 現人神, あらひとがみ, арахито-гами.
  6. яп. 現御神, あきつみかみ, акицу-миками.
  7. яп. 日の御子, ひのみこ, хи-но-мико.
  8. яп. 一人, いちじん, итидзин
  9. яп. 聖上, せいじょう, сэйдзё.
  10. яп. 上御一人(かみごいちにん, ками-гоитидзин.
  11. яп. 主上, しゅじょう, сюдзё.
  12. яп. 今上, きんじょう, киндзё.
  13. яп. 当今, とうぎん, тогин.
  14. яп. 皇上, こうじょう, кодзё.
  15. яп. 当代, とうだい, тодай.
  16. яп. 大君, おおきみ, окими.
  17. яп. 聖, ひじり, хидзири.
  18. яп. 至尊, しそん, сисон.
  19. яп. 上, うえ / かみ, уэ / ками.
  20. яп. 万乗, ばんじょう, бандзё. В древнем Китае мощь государства измерялась количеством колесниц (чэн), которую может выставить его правитель.
  21. яп. 一天万乗之君, いってんばんじょうのきみ, иттэн бандзё-но кими.
  22. яп. 万乗之君, ばんじょうのきみ, бандзё-но кими.
  23. яп. 南面, なんめん, нанмен. Китайский император принимал подданных, повернувшись лицом к югу, к стороне света, которая символизировала энергию ян, позитивное мужское начало.
  24. яп. 御, ぎょ, гё.
  25. яп. 南面之至, なんめんのし, наммэн-но си.
  26. яп. 一天之君, いってんのきみ, иттэн-но кими.
  27. яп. 天子, てんし, тэнси.
  28. яп. 十善の主, じゅうぜんのあるじ, дзэндзю-но арудзи. Согласно буддистским учениям, тот, кто выполняет десять добрых заповедей в этой жизни, переродится монархом в жизни будущей
  29. яп. 金輪, こんりん, конрин. Золотое колесо — один из основных пластов мироздания в буддистской космологии, на котором покоятся океан, четыре континента и священная гора Сумеру. Японский монарх сравнивается с правителем этого пласта, Царём золотого колеса, самым высоким из четырёх идеальных владык Чакраварти-Раджан, что держит в руках золотое колесо перерождений чаккаратану и управляет всеми четырьмя континентами.
  30. яп. 十善の王, じゅうぜんのおう, дзэндзю-но о.
  31. яп. 金輪聖王, こんりんじょうおう, конрин дзёо.
  32. яп. 十善の君, じゅうぜんのきみじ, дзэндзю-но кими.
  33. яп. 聖皇, せいこう, сэйко.
  34. яп. 御門, みかど, микадо.
  35. яп. 内, うち, ути.
  36. яп. 公, おおやけ, ооякэ.
  37. яп. 宸儀, しんぎ, синги.
  38. яп. 禁裏, 禁裡, きんり, кинри.
  39. яп. 禁中, きんちゅう, кинтю.
  40. яп. 乗輿, じょうよ, дзёё.
  41. яп. 車駕, しゃが, сяга.
  42. Хризантемовый трон
  43. 新嘗祭, にいなめさい, ниинамэсай.
  44. яп. 大嘗祭, だいじょうさい, дайдзёсай.
  45. Правам и обязанностям монаршей особы посвящался 1-й раздел Основного закона, статьи 1 — 17. Конституция Великой Японской Империи
  46. Статья 1 // Конституция Великой Японской Империи.
  47. Статья 3 // Конституция Великой Японской Империи.
  48. Статья 4 // Конституция Великой Японской Империи.
  49. Статья 6 // Конституция Великой Японской Империи.
  50. Статья 7 // Конституция Великой Японской Империи.
  51. Статья 8.1// Конституция Великой Японской Империи.
  52. Статья 9 // Конституция Великой Японской Империи.
  53. Статья 10 // Конституция Великой Японской Империи.
  54. Статья 12,13 // Конституция Великой Японской Империи.
  55. Статья 13 // Конституция Великой Японской Империи.
  56. Статья 15 // Конституция Великой Японской Империи.
  57. Статья 16 // Конституция Великой Японской Империи.
  58. 元始祭, げんしさい, гэнси-сай.
  59. яп. 紀元節祭, きげんせつさい, кигэнэецу-сай.
  60. яп. 神武天皇祭, じんむてんのうさい, дзимму тэнно:-сай.
  61. Статья 1 //Конституция Японии
  62. Статья 4 //Конституция Японии
  63. Статья 3 //Конституция Японии
  64. 1 2 3 4 5 6 7 Статья 7 //Конституция Японии
  65. Закон об Императорском доме

Источники и литература

Законы

Литература

  • Император Японии // Большой словарь истории Японии: в 15 т. — Токио: Ёсикава Кобункан, 1979—1997.
  • Император Японии // Энциклопедия Ниппоника: в 28 т. 2-е издание. — Токио: Сёгаккан, 1994—1997.
  • Рубель В. А. Японская цивилизация: традиционное общество и государственность. — Киев: «Аквилон-Пресс», 1997.
  • Рубель В. А. Новая история Азии и Африки: Восток Позднего Средневековья (ХVIII — вторая половина XIX ст.). — Киев: Лыбидь, 2007.
  • Крыжановский О. П. История древнего Востока: Курс лекций. — Киев.: Лыбидь, 1996.
  • Крыжановский О. П. История древнего Востока: Учебник. — Киев.: Лыбидь, 2000.
  • 寺島良安著 «人倫類・帝王» «和漢三才圖會», 第7巻. — 東京: 日本隨筆大成刊行會, 1929.

Ссылки

Статьи

dic.academic.ru

Император Японии — Википедия

Марка Японии 1959 года, посвящённая свадьбе принца Акихито

Импера́тор Япо́нии (яп. 天皇 Тэнно:) — символ государства и единства нации Японии, исполняющий функции формального главы государства. В условиях конституционной монархии выполняет преимущественно представительские функции, имея намного меньше полномочий, чем, например, британский монарх. Реальной властью обладает глава кабинета министров — премьер-министр Японии. Титул императора передаётся по мужской линии.

Нынешний Император Японии, царствующий с 7 января 1989 года, — Его величество Акихито.

Титулы

Японское иероглифическое сочетание тэнно: — «Небесный хозяин» — обычно переводится на русский язык как «император». Оно попало в Японию из Китая. Древние японцы произносили это слово как сумэра микото, субэраги или субэроги — «Правящий хозяин», и обозначали им собственного монарха. В древнем Китае оно звучало как тяньхуан и указывало на даосское божество Тяньхуан, олицетворение Полярной звезды, хозяина Неба и одного из трёх владык вселенной[1]. Термин «Небесный хозяин» был религиозным, поэтому в истории Китая ни один правитель, за исключением императора Гао-цзуна из династии Тан, не употреблял это слово как титул[2].

По материалам «Анналов Японии», титул тэнно: в отношении японского монарха впервые использовал принц-регент Сётоку. В 608 году он направил китайской стороне государственную грамоту, в которой называл китайского правителя «Хозяином и владыкой Запада» (яп. 西皇帝 морокоси но кими)[3], а японского — «Небесным хозяином Востока» (яп. 東天皇 ямато но тэнно:)[2][4]. Вероятно, принятие правителями древнего японского государства Ямато нового титула тэнно: должно было подчеркнуть их божественное происхождение и сакральную природу их власти[2]. Они укрепляли свой статус всеяпонского первосвященника, который путём совершения ритуалов и проведения праздников сливался с божеством и управлял страной от его имени. Именно такое понимание этого титула отразилось в его старояпонском названии сумэра микото, где сумэра означало «управлять, править», а микото обозначало «хозяина» и «божество» одновременно[2].

Основным титулом японских монархов был тэнно, однако существовало много других синонимических титулов и обращений, обозначавших их личность. В частности, с середины VII века, для подчеркивания сочетания божественной и человеческой природы правителя, его называли арахито-гами (яп. 現人神, «богочеловек») или акицу-миками (яп. 現御神, «воплощённое божество»). Древний титул хи-но-мико (яп. 日の御子, «сын Солнца») использовался для подчёркивания происхождении рода монарха от синтоистской богини солнца Аматэрасу[2]. Также принимались следующие старояпонские титулы и обращения, которые подчёркивали высокое место правителя в социальной иерархии:

первейший (яп. 一人 итидзин)его праздничное высочество (яп. 聖上 сэйдзё:)
его первейшее высочество (яп. 上御一人 камиго итинин)его господское высочество (яп. 主上 сюдзё:)
его правящее высочество (яп. 今上 киндзё:)господствующий (яп. 当今 то:гин)
его хозяйственное высочество (яп. 皇上 ко:дзё:)правящий (яп. 当代 то:дай)
великий хозяин (яп. 大君 о:кими)святой (яп. 聖 хидзири)
его достопочтенность (яп. 至尊 сисон)его высочество (яп. 上 уэ/ками)

Кроме японских титулов, употреблялись и китайские, которыми традиционно обозначали императоров китайских династий и которые были тесно связаны с китайскими философскими концепциями Поднебесной, Небесного мандата, фэншуй и т. д. Например:

мириада колесниц (яп. 万乗 бандзё:)[5]хозяин Поднебесной и мириады колесниц (яп. 一天万乗之君 иттэн бандзё: но ками)
хозяин мириады колесниц (яп. 万乗之君 бандзё: но ками)южноликий (яп. 南面 наммэн)[6]
повелитель четырёх морей (яп. 御 гё:)его южноликость (яп. 南面之至 наммэн но си)
хозяин Поднебесной (яп. 一天之君 иттэн но ками)сын Неба (яп. 天子 тэнси)

Также существовал ряд титулов буддистского происхождения, поскольку японского монарха считали покровителем буддизма в стране.

господин десяти добродетелей (яп. 十善の主 дзю:дзэн но орудзи)[7]золотое колесо (яп. 金輪 конрин)[8].
ван десяти добродетелей (яп. 十善の王 дзю:дзэн но о:)святой ван золотого колеса (яп. 金輪聖王 конрин дзё: о:)
хозяин десяти добродетелей (яп. 十善の君 дзю:дзэн но кимидзи)святой хозяин (яп. 聖皇 сэйко:)
Церемониальная корона императоров Японии.

Использовались также косвенные названия, обозначавшие японского монарха. Они возникли благодаря традиции табуирования имён правителей, а местами — и титулов. В частности, монарха часто называли словами, которые ассоциировались с его резиденцией: «врата» (яп. 御門 микадо), «покои» (яп. 内 ути), «двор» (яп. 公 о:якэ) или «дворец» (яп. 宸儀 синги). Поскольку доступ к резиденции был строго регламентирован, правителя также именовали «запретный дворец» (яп. 禁裏, 禁裡 кинри) или «тот, кто живёт в запретном дворце» (яп. 禁中 кинтю:). Иногда монарха называли по его средству передвижения: «паланкин» (яп. 乗輿 дзё:ё) или «карета» (яп. 車駕 сяга). Существовало также уважительное обращение хэйка — «подножие», что указывало на подножие лестницы императорского дворца[2]. В русском языке это обращение традиционно передают как «Его величество».

Начиная с 1868 года, после реставрации Мэйдзи, основным официальным титулом японских монархов в отношениях с правителями из-за рубежа стал титул тэнно. Его переводили на европейские языки как «император». Наряду с этим титулом официально использовался титул котэй, прямой аналог китайского императорского титула хуанди. В апреле 1936 года, в результате унификации титулов, тэнно стал единственным обращением к японскому монарху в международных документах на японском языке[2].

Видео по теме

Имена

Японские Императоры не имеют фамилий. Их прижизненные имена табуируются и не употребляются в официальных источниках на японском языке. После смерти Императоров их называют посмертными именами, которые состоят из двух частей: имени, прославляющего добродетели покойного монарха, и титула тэнно: — «Император». Например:

Прижизненное имяПосмертное имя
Каму ямато иварэхико-но микотоИмператор Дзимму (дзимму тэнно, Император Божественный воин)
МуцухитоИмператор Мэйдзи (мэйдзи тэнно, Император Просвещённого правления)
ХирохитоИмператор Сёва (сёва тэнно, Император Просвещённого мира)

Традиция присвоения посмертных имен зародилась в VIII веке, во времена существования системы рицурё. По этой традиции они образовывались путём сочетания иероглифов, взятых из посмертных имён императоров-предшественников. К посмертному имени также прилагались название места нахождения императорского дворца покойного монарха и название его гробницы.

Имя правящего императора также табуируется в японском языке. Его называют просто тэнно — «император» или киндзё тэнно — «правящий император». На русском языке такого монарха называют по прижизненному имени, добавляя впереди последнего обращения «Его величество» или «Его величество Император».

Легенда о происхождении императоров

Согласно легенде, императоры Японии являются прямыми потомками богини солнца Аматэрасу. Аматэрасу унаследовала Землю и через некоторое время послала своего внука Ниниги править Японскими островами, сотворёнными её родителями. Когда Ниниги готовился покинуть Небо, она дала ему три предмета, которые должны были облегчить ему путь: бронзовое зеркало, ожерелье из драгоценных камней и меч. Получив эти вещи, которым суждено было стать регалиями японских императоров, принц Ниниги спустился с Неба на вершину горы Такатико на Кюсю. Он женился и со временем передал регалии своему внуку Дзимму, первому земному императору Японии. Согласно легенде, император Дзимму правил ещё в 660 г. до н. э., но первое реальное документальное упоминание об императоре как главе государства приходится на начало V в. н. э.[9]

История

Древность

В VI—VII веках монархи центрально-японской страны Ямато, носившие титул окими, подчинили своей власти нескольких региональных правителей кими и вакэ и создали централизованное государство — Японию. В VIII веке, основываясь на китайском опыте государственного строительства, они разработали государственную правовую базу и приняли новый титул тэнно — «Император». Легитимность правления этих монархов основывалась на божественном авторитете. Японские Императоры были первосвященниками религии синто и во время ежегодного праздника сбора урожая ниинамэсай[10] проходили обряд слияния с синтоистскими божествами. Этот праздник наряду с торжеством престолонаследия дайдзёсай[11] был самым большим праздником древнего Императорского двора[2].

В VIII—IX веках, в период расцвета древнего японского государства, Императоры были полновластными суверенами страны и имели монополию осуществлять главные государственные ритуалы. Их господство было обосновано легендами и мифами, записанными в «Записях о делах древности» (708 г.) и «Анналах Японии» (720). Религиозный авторитет Императоров был усилен новыми зарубежными учениями: буддизмом, даосизмом, конфуцианством и китайскими оккультными практиками. Члены Императорского рода активно принимали буддизм, а государственные ритуалы позаимствовали форму даосских церемоний. Символами власти Императоров были три Божественных сокровища — зеркало, меч и магатама — яшмовое ожерелье. Они передавались из поколения в поколение во время обряда престолонаследия. Резиденция Императоров находилась в городе Киото, который был столицей страны[2].

С X века Императоры стали постепенно терять высшую власть в Японии. Вместо них управление Императорским правительством взяли на себя их регенты и советники из аристократического рода Фудзивара, а с конца XI века — отставные Императоры, родители или деды правящих монархов[2].

Средневековье

В конце XII века, с образованием альтернативного самурайского правительства — сёгуната в Камакуре, политическое влияние Императоров и их двора обветшало. После поражения дворцовой аристократии в антисёгунатском восстании 1221 года японский монарх полностью превратился в номинального правителя. Несмотря на это, Императоры оставались главными распорядителями государственных церемоний и ритуалов. Их двор содержался за счет продаж вельможным самураям почетных должностей в Императорском правительстве[2].

В 1333 году, после падения сегуната, Император Го-Дайго попытался восстановить древнюю государственную модель 8 — 9 века, проведя реставрацию Кэмму. Она закончилась социально-политическим кризисом и вызвала раскол японского Императорского дома на Южную и Северную династии. Единство дома было восстановлено в 1392 году усилиями нового самурайского сегуната Муромати, однако Император был отстранен от управления страной. Из-за этого в течение XV—XVI веков Двор деградировал. Упадок был настолько глубоким, что самый главный императорский праздник сбора урожая не отмечался 220 лет, а церемония престолонаследия проходила без протокола. Кроме того, с XIV века на протяжении 315 лет не осуществлялся обряд назначения монаршего наследника — Великого сына Императора. Все Императорские церемонии и ритуалы были возобновлены лишь в XVIII веке, во времена сегуната Токугава[2].

Новое время

В конце XVI—XVII веках Япония, переживавшая период самурайских междоусобиц, была объединена полководцами Одой Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу. Они выступали под флагами поддержки Императора и способствовали формальной реставрации этого древнего института. Такой же политики придерживался сегунат Токугава (1603—1867), который финансово помогал Императорскому дому и присоединился к восстановлению дворцовых обрядов. Вместе с тем, сёгунат ограничивал доступ японских монархов к управлению государственными делами. Фактически Императоры имели лишь право изменять и совершенствовать календарь, изменять девизы правления и давать самураям номинальные должности в Императорском правительстве[2].

Заигрывание сегуната с Императором дало толчок рождению идеи «Сонно Дзёи» в среде японских интеллектуалов. Её разрабатывали и популяризировали научные течения кокугаку и неоконфуцианцы. В XIX веке был создан прецедент для реставрации политического влияния Императора, когда сёгунат обратился к нему за разрешением на подписание договора с иностранцами. Антисёгунатская оппозиция воспользовалась этим, и в 1860-х годах создала альтернативное Императорское правительство в Киото[2].

В 1868 году состоялась реставрация Мэйдзи, в ходе которой был ликвидирован сёгунат и было восстановлено прямое Императорское правление. Монаршую резиденцию и столицу страны перенесли из Киото в Токио. Почти как и в древние времена, Император стал представлять собой высшую политическую и религиозную власть в стране. Его статус определяла Конституция Великой Японской империи[12] и Закон об Императорском доме 1889 года, а титул Императора переходил по мужской линии старшему сыну (женщины из престолонаследования отныне исключались).

Император провозглашался верховным правителем Японской империи[13], божественной и неприкосновенной личностью арахито-гами[14], главой государства, надзирателем за действиями всех органов власти и гарантом Конституции[15]. Ему принадлежало право утверждать и провозглашать законы, принятые Парламентом[16] и объявлять его сбор и роспуск[17]. Императорские рескрипты вступали в силу с одобрения Парламента, но могли приобретать силу закона и минуя его, если существовала угроза для государства или общественного порядка[18], а сам Император, который отвечал за выполнение законов, мог менять их по своему усмотрению для приумножения благосостояния граждан[19]. Он определялся как глава исполнительной власти[20] и главнокомандующий Вооружённых сил Японии[21], который имел право объявлять войну, заключать мирные и иные договоры[22]. Императору также принадлежали права предоставления титулов и государственных наград[23] и право помилования преступников[2][24].

Одновременно с этим был создан новый государственный культ почитания предков Императорского рода и установлены новые государственные торжества: праздник основания Императорского титула[25], праздник основания государства[26], праздник императора Дзимму[27] и другие. Синто было преобразовано в государственную религию, первосвященником которой стал Император. Все синтоистские святилища страны были подчинены Императорскому святилищу Исэ, а их праздники реформированы в соответствии с содержанием праздников Императорского двора[2].

Новейшее время

В 1945 году, после поражения Японии во Второй мировой войне, синто как государственная религия была отменена, а в следующем году Император Сёва провозгласил декларацию человечности, которую многие восприняли как его отказ от личной божественной природы, хотя эта трактовка до сих пор является спорной. Новая Конституция Японии 1947 года определяет его символом Японского государства и единства японской нации[28], но практически лишает права вмешиваться в государственное управление[29]. Отныне Император может выполнять лишь церемониальные функции и должен согласовывать свои действия с Кабинетом Министров Японии[30]. В частности, японский монарх назначает премьер-министра Японии по представлению Парламента и председателя Верховного Суда Японии по представлению Кабинета Министров, провозглашает поправки в Конституцию, законы, правительственные указы и договоры[31], созывает Парламент и распускает Палату Представителей[31], а также провозглашает проведение всеобщих выборов депутатов Парламента[31]. Также, под контролем Кабинета Министров, он утверждает назначение и увольнение министров и государственных служащих[31], подтверждает ратификационные грамоты и предоставляет амнистии[31], вручает государственные награды[31], принимает иностранных послов и проводит государственные церемонии[31]. Также, несмотря на отделении религии от государства, Император фактически остался духовным лидером религии синто, однако статус Верховного Главнокомандующего вооружённых сил, которые были созданы позже, закрепился за Премьер-министром[32]. Многие праздники и торжества Императорского двора потеряли государственно-публичный статус, превратившись в частные[2]. Император и его семья ограничены в своих имущественных правах, и не могут принимать или дарить имущество без разрешения Парламента. Начиная с 1947 году Император не имел политической неприкосновенности, однако в 1960 году получил её, после введение в силу т. н. Хризантемового табу[ja] — запрет на осуждение личности монарха.

Тем не менее, роль Императора в государственной системе всё же не является совершенно незначительной. Так, к примеру, дела обстоят во взаимосвязи Императора с правительством и Парламентом. В Конституции указано, что все решения Кабинета министров и Парламента заверяются Императором, но нигде не указано, что Император не имеет право отвергать решения правительства[33] или затягивать выполнение решений других представительских органов власти вплоть до неопределённого срока, что фактически аналогично праву абсолютного вето (например в Конституции Испании чётко указано, что король, будучи лишенным права вето, в определённые сроки обязан подписать тот или иной законопроект; в Конституции Японии такая статья отсутствует), также как и нет чётко сформулированной процедуры роспуска Палаты представителей. Не менее важным является и тот факт, что даже в случае отказа Императора отвергнуть решение органов власти, его невозможно отстранить от должности парламентским голосованием как например короля Бельгии — по той простой причине, что в Конституции отсутствует такая статья, а Император, как и в старой Конституции, исполняет свои функции пожизненно, имея право лишь в случае необходимости передать свои обязанности Регенту, который действует от его имени и назначается по его же инициативе[29]. По этой причине Император теоретически может оказывать значительное влияние на решения действий органов власти. Другое дело, что Император никогда этого не делал по личным соображениям[34]. В этом плане позиция Императора Японии намного сильнее, чем например у монарха Швеции, который лишен даже формального права подписывать государственные акты. Немаловажную роль играет Император и во внешней политике, во время встречи с иностранными главами государств и его содействие в заключении тех или иных дипломатических договоров.

Наряду с Конституцией был принят новый Закон об Императорском доме 1947 года, определяющий порядок престолонаследия в Императорском доме. По этому закону Император выполняет свои обязанности в течение всей жизни, а его преемник избирается среди мужчин по мужской линии[35].

На официальном уровне в Японии и за рубежом Император выступает как «глава государства», однако это звание не закреплено за ним законодательно, так как статус главы государства в тексте Конституции не предусмотрен.

2 августа 2014 года правящая Либерально-демократическая партия Японии предложила ряд законопроектов, согласно которым полномочия императора незначительно увеличиваются. В них предполагается, что Император в тексте Конституции вновь официально переименовывается из «символа» в «главу государства», и свои решения он принимает не по «совету и одобрению Кабинета» а просто по «совету», что как бы даёт возможность Императору предпринимать действия, касающиеся дел государства, по собственному усмотрению, а не с разрешения Кабинета министров. В данный момент законопроект пока не вступил в силу.

Отречение

В VII—XIX веках в Японии существовал титул Дайдзё тэнно, который присваивали императору (реже императрице), отрекшемуся от трона. Всего этот титул получили более 60 человек. В середине XIX века титул «Дайдзё тэнно» был упразднён. В июне 2017 года Верхняя палата парламента Японии приняла закон, который разрешает действующему императору Акихито отречься от престола[36]. Данный закон относится не ко всему Императорскому дому, а лично к Акихито[36]. 83-летнему Акихито разрешено в течение трёх лет передать власть своему сыну — принцу Нарухито[36].

Список

См. также

Примечания

  1. ↑ Наряду с Дихуаном, хозяином Земли, и Женьхуаном, хозяином людей
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Император Японии // Энциклопедия Ниппоника : [яп.] = 日本大百科全書 : 全26冊巻. — 2版. — 東京 : 小学館, 1994—1997.
  3. ↑ Суровень Д. А. Посольство 608 года. Подан смысловой перевод иероглифов. Традиционный перевод — «Император Запада»; перевод с японского — «Правитель Китая»
  4. ↑ Подан смысловой перевод иероглифов. Традиционный перевод — «Император Востока»; перевод с японского — «Тэнно Ямато».
  5. ↑ В Древнем Китае мощь государства измерялась количеством колесниц (чэн), которое может выставить его правитель
  6. ↑ Китайский император принимал подданных, повернувшись лицом к югу, к стороне света, которая символизировала энергию ян, позитивное мужское начало
  7. ↑ Согласно представлениям буддистов, тот, кто выполняет десять добрых заповедей в этой жизни, переродится монархом в жизни будущей
  8. ↑ Золотое колесо[en] — один из основных пластов мироздания в буддистской космологии, на котором покоятся океан, четыре континента и священная гора Сумеру. Японский монарх сравнивается с Царём золотого колеса, самым высоким из четырёх идеальных владык Чакраварти-Раджан, который держит в руках золотое колесо перерождений чаккаратану и управляет всеми четырьмя континентами
  9. ↑ Хризантемовый трон
  10. ↑ 新嘗祭, にいなめさい, ниинамэсай.
  11. ↑ яп. 大嘗祭, だいじょうさい, дайдзёсай.
  12. ↑ Правам и обязанностям монаршей особы посвящался 1-й раздел Основного закона, статьи 1 — 17. Конституция Великой Японской Империи
  13. ↑ Статья 1 // Конституция Великой Японской Империи.
  14. ↑ Статья 3 // Конституция Великой Японской Империи.
  15. ↑ Статья 4 // Конституция Великой Японской Империи.
  16. ↑ Статья 6 // Конституция Великой Японской Империи.
  17. ↑ Статья 7 // Конституция Великой Японской Империи.
  18. ↑ Статья 8.1// Конституция Великой Японской Империи.
  19. ↑ Статья 9 // Конституция Великой Японской Империи.
  20. ↑ Статья 10 // Конституция Великой Японской Империи.
  21. ↑ Статья 12,13 // Конституция Великой Японской Империи.
  22. ↑ Статья 13 // Конституция Великой Японской Империи.
  23. ↑ Статья 15 // Конституция Великой Японской Империи.
  24. ↑ Статья 16 // Конституция Великой Японской Империи.
  25. ↑ 元始祭, げんしさい, гэнси-сай.
  26. ↑ яп. 紀元節祭, きげんせつさい, кигэнэецу-сай.
  27. ↑ яп. 神武天皇祭, じんむてんのうさい, дзимму тэнно:-сай.
  28. ↑ Статья 1 //Конституция Японии
  29. 1 2 Статья 4 //Конституция Японии
  30. ↑ Статья 3 //Конституция Японии
  31. 1 2 3 4 5 6 7 Статья 7 //Конституция Японии
  32. ↑ Силы самообороны Японии — Википедия
  33. ↑ ЯПОНИЯ. Японские министры. Конституция Японии 1947 г. Формальное ограничение полномочий верхней палаты. Главное звено государственной машины
  34. ↑ Императорский трон в Японии. Император. Статус Императора в Японии. Управление императорского двора. Совет императорского двора
  35. ↑ Закон об Императорском доме
  36. 1 2 3 Японский парламент разрешил императору отречься от престола

Источники и литература

Законы

Литература

  • Император Японии // Большой словарь истории Японии: в 15 т. — Токио: Ёсикава Кобункан, 1979—1997.

Император Японии // Энциклопедия Ниппоника : [яп.] = 日本大百科全書 : 全26冊巻. — 2版. — 東京 : 小学館, 1994—1997.

Ссылки

wiki2.red

Всё о императорах Японии | Японский язык онлайн

Удивительно, но император Японии фактически не является главой государства. Его статус – представительство Страны восходящего солнца на встречах, в поездках за рубеж, на государственных праздниках и в других церемониях. Возникает резонный вопрос: «Кто же управляет Японией?» Ответ прост. Согласно Конституции, все бразды правления страной находятся в руках премьер-министра. Именно он принимает все важные для государства решения и подписывает различные международные соглашения. Но всегда ли было так?

История возникновения и развития титула

Как и многое в японских культуре и традициях, титул императора был заимствован из соседнего Китая. В даосской религии существовал термин «Тяньхуан». Так называли Полярную звезду, которая считалась «Хозяином неба». Но в качестве титула данный термин не использовался китайскими императорами.

В Древней Японии сначала правителей называли терминами «Сумэра микото» или «Субэроги», что переводилось как «Правящий хозяин». Вторым значением слова «микото» было «божество».

Современный титул императора, произносимый японцами как «Тенно»(天皇), то есть «Хозяин неба», впервые стал использоваться в стране восходящего солнца принцем-регентом Сётоку. Это стало основным термином для обращения к правителям государства. Но также использовались и другие слова, целью которых было подчеркнуть и усилить божественную природу императоров в глазах подданных. К таким терминам относились: акицу-миками (в переводе означает «воплощение божества») и арахито-гами (то есть «человек-Бог») и многие другие древние японские слова («его правящее высочество», «первейший», «великий хозяин»). Впервые они получили свое применение как обращения к императорам в конце VII века.

Также в качестве титула правителей использовался термин «хи-но-мико». Что в переводе означает «Сын Солнца». Он сохранился со времен синтоистской религии, то есть еще до появления в Японии даосизма, буддизма и христианства. Считается, что первый император Страны восходящего солнца был праправнуком Аматэрасу, одной из верховных божеств синто. Согласно религиозным положениям синтоизма, она озаряет небеса. То есть это богиня Солнца, имеющая огромное уважение и почтение у верующих, а ныне тождественная Будде. По статистическим данным Министерства культуры и науки Японии синтоизм до сих пор является ведущей по популярности религией среди населения Страны восходящего солнца.

Кроме того, часто использовались титулы, применяемые к императорам Китая («хозяин Поднебесной», «южноликий», «сын Неба», «хозяин мириада колесниц»), а также термины из буддизма («святой хозяин», «золотое колесо», «господин десяти добродетелей»), поскольку исторически императоры всячески помогали внедрению и развитию данного религиозного направления в Японии.

Такое многообразие слов-обращений обязано возникновению традиции запрета произношения вслух титулов и имен императоров. Что напрямую связано с верованиями о возможности сглаза правителя злыми духами и тому подобным, взятыми из японской мифологии. Подобные страхи привели к тому, что зачастую императоров называли словами-ассоциациями с местами расположения их резиденций: «дворец» (по-японски «синги»), «врата» («микадо»), «покои» («ути») и другие.

Интересен тот факт, что имена монархов при жизни в Стране восходящего солнца до сих пор находятся под запретом и не фигурируют ни в одном из официальных документов на японском языке. А после смерти им присваиваются двойные имена, одно из них – это «Тенно», то есть титул, а второе указывает на заслуги покойного (например, «Император Просвещённого правления» или «Император Божественный воин»). Во всех остальных странах мира японских правителей называют их именами, полученными при рождении, добавляя обращения «Его величество» и «Его величество Император».

Значения перечисленных титулов подчеркивают и помогают понять всю фундаментальность и «божественность» происхождения императоров Японии. Усиливался императорский статус первосвященника, а благодаря проведению ритуалов и праздников, они отождествлялись с Богом. Таким образом, и их методы правления, и все принятые решения совершались от Божественного имени и должны были приниматься и выполняться беспрекословно.

После проведенных императором Мэйдзи комплексных мер по внесению политических, экономических и ряда других изменений в законодательство, государственный строй и многие сферы жизни японцев было принято решение о том, что с 1868 года для официальных отношений с другими странами будут использоваться 2 термина для обозначения японского императора – «Тенно» и «Котей». Но с 1936 года остался лишь один официальный титул «Тенно» для применения в международных документах на японском языке, имеющий во всех западных странах значение «Император».

Легенды об императорах Японии

Существует древняя синтоистская легенда о происхождении японских императоров. Она гласит о том, что одно из верховных божеств Аматэрасу отправила на Землю своего внука Ниниги. Он должен был стать правителем островов Японии, которые ранее были созданы родителями богини-солнца. Перед дальним путешествием Аматэрасу вручила внуку три волшебных предмета: ожерелье из драгоценных камней, зеркало из бронзы и меч. Они были необходимы Ниниги, чтобы облегчить себе путь с неба.

Сойдя на остров Кюсю, принц привел с собой многих из почитаемых до сих пор богов, а также предков некоторых из древнейших японских родов. Впоследствии многие из этих кланов свято чтили и поклонялись каждый своему богу-родоначальнику.

Богиня Аматэрасу

Уже на Земле Ниниги женился и родил детей. Первым императором Японии на Земле стал Дзимму. Это внук Ниниги, которому последний передал свои регалии. У японцев принято считать, что Дзимму правил, начиная с 660 г. до н.э. Но в официальных документах правление императора впервые было отмечено лишь в начале V века н.э., что еще больше усиливает в глазах японцев «божественность» монарха.

 Император Дзимму

Принц Ниниги считается богом прорастания и урожая риса, являющегося важным продуктом питания японцев на протяжении тысячелетий, о чем свидетельствовал ежегодно проводимый во дворце императоров праздник первого риса и ритуалы поклонения внуку Аматэрасу.

На сегодняшний день три регалии, врученных богиней Солнца Ниниги, считаются символами японских императоров. Но никто из японских подданных никогда не видел эти предметы, так как они постоянно хранились у жрецов. Да и император мог лично лицезреть их лишь в момент проведения процедуры восхождения на трон.

Однако, в июле 1945 года, когда над Японией возникла угроза капитуляции, и император понимал, что страна не сможет противостоять влиянию Америки, был отдан приказ жрецам уберечь регалии ценою жизни. Сегодня никому точно не известно, где хранятся символы императорской власти. Но некоторые историки предполагают, что драгоценное ожерелье из яшмы хранится в императорском дворце в нынешней столице Японии, меч спрятан где-то в Нагое, а бронзовое зеркало – в главной синтоистской святыне Японии храме Исэ-Дзингу, посвященном богине Аматэрасу.

А по одной из неофициальных версий все три оригинальных регалии были утеряны во время легендарного сражения кланов Минамото и Тайра, а впоследствии заменены копиями.

Краткий обзор истории императорской власти

Страна претерпевала множество неожиданных изменений в правящих кругах – вначале государством руководили императоры, затем регенты, впоследствии пришедший на смену тоталитарный режим сёгуната, а после вновь возобновилась власть монархов. Судьба не всегда была благосклонна к японским императорам. Одним из переломных моментов также стал и 1945 год, период после поражения Японии во Второй мировой войне.

Так, в том же году синтоизм перестает быть государственной религией. В 1946 году правящий император Хирохито отказался от своего божественного происхождения. В 1947 году принята новая Конституция Японии, согласно которой император объявлен символом государства и единства нации, теперь он может участвовать в различных церемониях (вручать различные награды, принимать послов), но все свои действия обязан согласовывать с Кабинетом министров. Также монарх лишен всех функций по управлению государством и не имеет права вмешиваться в руководство страной премьер-министром. Кроме того, императорское имущество может переходить по наследству только с согласия Парламента.

В том же 1947 году был подписан новый закон, согласно которому монарх остается правителем до конца своих дней. Наследник же избирается из его родственников по мужской линии.

Всего история Японии насчитывает 125 императоров.

Знаменитые императоры Японии

Вот список некоторых из знаменитых японских правителей:

  1. Дзимму – праправнук Аматэрасу, первый император Японии, содействовал миграции японских племен и созданию их союза, предположительно основал японское государство;
  2. Суйдзэй – первый из «восьми незарегистрированных императоров», о которых ничего не известно, кроме их имен и генеалогии, и не сложено ни одной легенды;
  3. Судзин – расширил владения Ямато и наладил дипломатические отношения с правителями южнокорейских территорий;
  4. Одзин – активно налаживал внешнеэкономические и политические отношения с Кореей.
  5. Нинтоку – под его личным контролем и руководством было создано первое в Японии инженерное сооружение – защитные валы на равнине Кавати;
  6. Суйко – в период его правления буддизм был признан в стране официально;
  7. Тэндзи – был поэтом;
  8. Камму – перенес столицу из Нары в Киото, что стало началом периода Хэйан;
  9. Ёдзэй – поэт жанра вака, известен также тем, что на троне пробыл лишь 8 лет, после чего был свергнут братом из-за психического расстройства, жестокости и самодурства;
  10. Сутоку – развязал смуту Хогэн;
  11. Мэйдзи – изменил название города Эдо на Токио и сделал его столицей страны. Также известен своими реформами, которые восстановили абсолютную власть монархии.
  12. Хирохито – многие страны считают, что он несет ответственность за начало Второй мировой войны. Отказался от своего божественного происхождения для того, чтобы уберечь Японию от полной оккупации американцами.

Император Японии. Современность

Сегодня главой государства является Его величество Акихито. Он знаменит тем фактом, что нарушил многовековые традиции бракосочетания, согласно которым японские императоры женились на девушках из самых знатных семей. Настоящая императрица, которую зовут Митико Сёда, не имеет аристократического происхождения, а приходится дочерью главе крупной мукомольной компании. Но Совет императорского двора согласился с выбором Акихито, и свадьба состоялась 10 апреля 1959 года.

Наследным принцем объявлен Нарухито, старший сын действующего императора Японии.

На сегодняшний день, несмотря на очень малые полномочия императора, народ относится к своему «Тенно» с уважением и благоговением. Одним из доказательств этому можно считать то, что день рождения императора является национальным праздником и с 1989 года отмечается в Японии 23 декабря. Именно в этот день и еще 2 января ежегодно открываются ворота Императорского дворца в Токио, который в остальное время закрыт для посетителей. В свой день рождения император с женой появляется на балконе, где несколько минут приветствует собравшуюся огромную толпу подданных.

Истории монархии в Японии более 2-х тысяч лет. В данной статье рассказывается об истории появления титула императора Японии, легендах, связанных с правящим домом, о современных функциях главы государства.

Если вы читаете данную статью, то, возможно, мечтаете когда-нибудь поехать в Японию. Возможно, вы уже даже выбрали время и место. Но знаете ли вы, что бОльшая часть населения Страны Восходящего Солнца не говорит по-английски? Что вы скажете Императору Японии, если увидите его вживую? (шучу) Чтобы сделать ваше путешествие незабываемым, я бы советовала выучить хотя бы основы японского языка. Знаете, японцы очень радуются, когда иностранцы говорят им даже самые простые фразы!

Как выучить японский язык? Для начала я вам предлагаю записаться на наш основной курс японского языка для начинающих.

nihon-go.ru

Император Японии — Википедия. Что такое Император Японии

Марка Японии 1959 года, посвящённая свадьбе принца Акихито

Импера́тор Япо́нии (яп. 天皇 Тэнно:) — символ государства и единства нации Японии, исполняющий функции формального главы государства. В условиях конституционной монархии выполняет преимущественно представительские функции, имея намного меньше полномочий, чем, например, британский монарх. Реальной властью обладает глава кабинета министров — премьер-министр Японии. Титул императора передаётся по мужской линии.

Нынешний Император Японии, царствующий с 7 января 1989 года, — Его величество Акихито.

Титулы

Японское иероглифическое сочетание тэнно: — «Небесный хозяин» — обычно переводится на русский язык как «император». Оно попало в Японию из Китая. Древние японцы произносили это слово как сумэра микото, субэраги или субэроги — «Правящий хозяин», и обозначали им собственного монарха. В древнем Китае оно звучало как тяньхуан и указывало на даосское божество Тяньхуан, олицетворение Полярной звезды, хозяина Неба и одного из трёх владык вселенной[1]. Термин «Небесный хозяин» был религиозным, поэтому в истории Китая ни один правитель, за исключением императора Гао-цзуна из династии Тан, не употреблял это слово как титул[2].

По материалам «Анналов Японии», титул тэнно: в отношении японского монарха впервые использовал принц-регент Сётоку. В 608 году он направил китайской стороне государственную грамоту, в которой называл китайского правителя «Хозяином и владыкой Запада» (яп. 西皇帝 морокоси но кими)[3], а японского — «Небесным хозяином Востока» (яп. 東天皇 ямато но тэнно:)[2][4]. Вероятно, принятие правителями древнего японского государства Ямато нового титула тэнно: должно было подчеркнуть их божественное происхождение и сакральную природу их власти[2]. Они укрепляли свой статус всеяпонского первосвященника, который путём совершения ритуалов и проведения праздников сливался с божеством и управлял страной от его имени. Именно такое понимание этого титула отразилось в его старояпонском названии сумэра микото, где сумэра означало «управлять, править», а микото обозначало «хозяина» и «божество» одновременно[2].

Основным титулом японских монархов был тэнно, однако существовало много других синонимических титулов и обращений, обозначавших их личность. В частности, с середины VII века, для подчеркивания сочетания божественной и человеческой природы правителя, его называли арахито-гами (яп. 現人神, «богочеловек») или акицу-миками (яп. 現御神, «воплощённое божество»). Древний титул хи-но-мико (яп. 日の御子, «сын Солнца») использовался для подчёркивания происхождении рода монарха от синтоистской богини солнца Аматэрасу[2]. Также принимались следующие старояпонские титулы и обращения, которые подчёркивали высокое место правителя в социальной иерархии:

первейший (яп. 一人 итидзин)его праздничное высочество (яп. 聖上 сэйдзё:)
его первейшее высочество (яп. 上御一人 камиго итинин)его господское высочество (яп. 主上 сюдзё:)
его правящее высочество (яп. 今上 киндзё:)господствующий (яп. 当今 то:гин)
его хозяйственное высочество (яп. 皇上 ко:дзё:)правящий (яп. 当代 то:дай)
великий хозяин (яп. 大君 о:кими)святой (яп. 聖 хидзири)
его достопочтенность (яп. 至尊 сисон)его высочество (яп. 上 уэ/ками)

Кроме японских титулов, употреблялись и китайские, которыми традиционно обозначали императоров китайских династий и которые были тесно связаны с китайскими философскими концепциями Поднебесной, Небесного мандата, фэншуй и т. д. Например:

мириада колесниц (яп. 万乗 бандзё:)[5]хозяин Поднебесной и мириады колесниц (яп. 一天万乗之君 иттэн бандзё: но ками)
хозяин мириады колесниц (яп. 万乗之君 бандзё: но ками)южноликий (яп. 南面 наммэн)[6]
повелитель четырёх морей (яп. 御 гё:)его южноликость (яп. 南面之至 наммэн но си)
хозяин Поднебесной (яп. 一天之君 иттэн но ками)сын Неба (яп. 天子 тэнси)

Также существовал ряд титулов буддистского происхождения, поскольку японского монарха считали покровителем буддизма в стране.

господин десяти добродетелей (яп. 十善の主 дзю:дзэн но орудзи)[7]золотое колесо (яп. 金輪 конрин)[8].
ван десяти добродетелей (яп. 十善の王 дзю:дзэн но о:)святой ван золотого колеса (яп. 金輪聖王 конрин дзё: о:)
хозяин десяти добродетелей (яп. 十善の君 дзю:дзэн но кимидзи)святой хозяин (яп. 聖皇 сэйко:)
Церемониальная корона императоров Японии.

Использовались также косвенные названия, обозначавшие японского монарха. Они возникли благодаря традиции табуирования имён правителей, а местами — и титулов. В частности, монарха часто называли словами, которые ассоциировались с его резиденцией: «врата» (яп. 御門 микадо), «покои» (яп. 内 ути), «двор» (яп. 公 о:якэ) или «дворец» (яп. 宸儀 синги). Поскольку доступ к резиденции был строго регламентирован, правителя также именовали «запретный дворец» (яп. 禁裏, 禁裡 кинри) или «тот, кто живёт в запретном дворце» (яп. 禁中 кинтю:). Иногда монарха называли по его средству передвижения: «паланкин» (яп. 乗輿 дзё:ё) или «карета» (яп. 車駕 сяга). Существовало также уважительное обращение хэйка — «подножие», что указывало на подножие лестницы императорского дворца[2]. В русском языке это обращение традиционно передают как «Его величество».

Начиная с 1868 года, после реставрации Мэйдзи, основным официальным титулом японских монархов в отношениях с правителями из-за рубежа стал титул тэнно. Его переводили на европейские языки как «император». Наряду с этим титулом официально использовался титул котэй, прямой аналог китайского императорского титула хуанди. В апреле 1936 года, в результате унификации титулов, тэнно стал единственным обращением к японскому монарху в международных документах на японском языке[2].

Имена

Японские Императоры не имеют фамилий. Их прижизненные имена табуируются и не употребляются в официальных источниках на японском языке. После смерти Императоров их называют посмертными именами, которые состоят из двух частей: имени, прославляющего добродетели покойного монарха, и титула тэнно: — «Император». Например:

Прижизненное имяПосмертное имя
Каму ямато иварэхико-но микотоИмператор Дзимму (дзимму тэнно, Император Божественный воин)
МуцухитоИмператор Мэйдзи (мэйдзи тэнно, Император Просвещённого правления)
ХирохитоИмператор Сёва (сёва тэнно, Император Просвещённого мира)

Традиция присвоения посмертных имен зародилась в VIII веке, во времена существования системы рицурё. По этой традиции они образовывались путём сочетания иероглифов, взятых из посмертных имён императоров-предшественников. К посмертному имени также прилагались название места нахождения императорского дворца покойного монарха и название его гробницы.

Имя правящего императора также табуируется в японском языке. Его называют просто тэнно — «император» или киндзё тэнно — «правящий император». На русском языке такого монарха называют по прижизненному имени, добавляя впереди последнего обращения «Его величество» или «Его величество Император».

Легенда о происхождении императоров

Согласно легенде, императоры Японии являются прямыми потомками богини солнца Аматэрасу. Аматэрасу унаследовала Землю и через некоторое время послала своего внука Ниниги править Японскими островами, сотворёнными её родителями. Когда Ниниги готовился покинуть Небо, она дала ему три предмета, которые должны были облегчить ему путь: бронзовое зеркало, ожерелье из драгоценных камней и меч. Получив эти вещи, которым суждено было стать регалиями японских императоров, принц Ниниги спустился с Неба на вершину горы Такатико на Кюсю. Он женился и со временем передал регалии своему внуку Дзимму, первому земному императору Японии. Согласно легенде, император Дзимму правил ещё в 660 г. до н. э., но первое реальное документальное упоминание об императоре как главе государства приходится на начало V в. н. э.[9]

История

Древность

В VI—VII веках монархи центрально-японской страны Ямато, носившие титул окими, подчинили своей власти нескольких региональных правителей кими и вакэ и создали централизованное государство — Японию. В VIII веке, основываясь на китайском опыте государственного строительства, они разработали государственную правовую базу и приняли новый титул тэнно — «Император». Легитимность правления этих монархов основывалась на божественном авторитете. Японские Императоры были первосвященниками религии синто и во время ежегодного праздника сбора урожая ниинамэсай[10] проходили обряд слияния с синтоистскими божествами. Этот праздник наряду с торжеством престолонаследия дайдзёсай[11] был самым большим праздником древнего Императорского двора[2].

В VIII—IX веках, в период расцвета древнего японского государства, Императоры были полновластными суверенами страны и имели монополию осуществлять главные государственные ритуалы. Их господство было обосновано легендами и мифами, записанными в «Записях о делах древности» (708 г.) и «Анналах Японии» (720). Религиозный авторитет Императоров был усилен новыми зарубежными учениями: буддизмом, даосизмом, конфуцианством и китайскими оккультными практиками. Члены Императорского рода активно принимали буддизм, а государственные ритуалы позаимствовали форму даосских церемоний. Символами власти Императоров были три Божественных сокровища — зеркало, меч и магатама — яшмовое ожерелье. Они передавались из поколения в поколение во время обряда престолонаследия. Резиденция Императоров находилась в городе Киото, который был столицей страны[2].

С X века Императоры стали постепенно терять высшую власть в Японии. Вместо них управление Императорским правительством взяли на себя их регенты и советники из аристократического рода Фудзивара, а с конца XI века — отставные Императоры, родители или деды правящих монархов[2].

Средневековье

В конце XII века, с образованием альтернативного самурайского правительства — сёгуната в Камакуре, политическое влияние Императоров и их двора обветшало. После поражения дворцовой аристократии в антисёгунатском восстании 1221 года японский монарх полностью превратился в номинального правителя. Несмотря на это, Императоры оставались главными распорядителями государственных церемоний и ритуалов. Их двор содержался за счет продаж вельможным самураям почетных должностей в Императорском правительстве[2].

В 1333 году, после падения сегуната, Император Го-Дайго попытался восстановить древнюю государственную модель 8 — 9 века, проведя реставрацию Кэмму. Она закончилась социально-политическим кризисом и вызвала раскол японского Императорского дома на Южную и Северную династии. Единство дома было восстановлено в 1392 году усилиями нового самурайского сегуната Муромати, однако Император был отстранен от управления страной. Из-за этого в течение XV—XVI веков Двор деградировал. Упадок был настолько глубоким, что самый главный императорский праздник сбора урожая не отмечался 220 лет, а церемония престолонаследия проходила без протокола. Кроме того, с XIV века на протяжении 315 лет не осуществлялся обряд назначения монаршего наследника — Великого сына Императора. Все Императорские церемонии и ритуалы были возобновлены лишь в XVIII веке, во времена сегуната Токугава[2].

Новое время

В конце XVI—XVII веках Япония, переживавшая период самурайских междоусобиц, была объединена полководцами Одой Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу. Они выступали под флагами поддержки Императора и способствовали формальной реставрации этого древнего института. Такой же политики придерживался сегунат Токугава (1603—1867), который финансово помогал Императорскому дому и присоединился к восстановлению дворцовых обрядов. Вместе с тем, сёгунат ограничивал доступ японских монархов к управлению государственными делами. Фактически Императоры имели лишь право изменять и совершенствовать календарь, изменять девизы правления и давать самураям номинальные должности в Императорском правительстве[2].

Заигрывание сегуната с Императором дало толчок рождению идеи «Сонно Дзёи» в среде японских интеллектуалов. Её разрабатывали и популяризировали научные течения кокугаку и неоконфуцианцы. В XIX веке был создан прецедент для реставрации политического влияния Императора, когда сёгунат обратился к нему за разрешением на подписание договора с иностранцами. Антисёгунатская оппозиция воспользовалась этим, и в 1860-х годах создала альтернативное Императорское правительство в Киото[2].

В 1868 году состоялась реставрация Мэйдзи, в ходе которой был ликвидирован сёгунат и было восстановлено прямое Императорское правление. Монаршую резиденцию и столицу страны перенесли из Киото в Токио. Почти как и в древние времена, Император стал представлять собой высшую политическую и религиозную власть в стране. Его статус определяла Конституция Великой Японской империи[12] и Закон об Императорском доме 1889 года, а титул Императора переходил по мужской линии старшему сыну (женщины из престолонаследования отныне исключались).

Император провозглашался верховным правителем Японской империи[13], божественной и неприкосновенной личностью арахито-гами[14], главой государства, надзирателем за действиями всех органов власти и гарантом Конституции[15]. Ему принадлежало право утверждать и провозглашать законы, принятые Парламентом[16] и объявлять его сбор и роспуск[17]. Императорские рескрипты вступали в силу с одобрения Парламента, но могли приобретать силу закона и минуя его, если существовала угроза для государства или общественного порядка[18], а сам Император, который отвечал за выполнение законов, мог менять их по своему усмотрению для приумножения благосостояния граждан[19]. Он определялся как глава исполнительной власти[20] и главнокомандующий Вооружённых сил Японии[21], который имел право объявлять войну, заключать мирные и иные договоры[22]. Императору также принадлежали права предоставления титулов и государственных наград[23] и право помилования преступников[2][24].

Одновременно с этим был создан новый государственный культ почитания предков Императорского рода и установлены новые государственные торжества: праздник основания Императорского титула[25], праздник основания государства[26], праздник императора Дзимму[27] и другие. Синто было преобразовано в государственную религию, первосвященником которой стал Император. Все синтоистские святилища страны были подчинены Императорскому святилищу Исэ, а их праздники реформированы в соответствии с содержанием праздников Императорского двора[2].

Новейшее время

В 1945 году, после поражения Японии во Второй мировой войне, синто как государственная религия была отменена, а в следующем году Император Сёва провозгласил декларацию человечности, которую многие восприняли как его отказ от личной божественной природы, хотя эта трактовка до сих пор является спорной. Новая Конституция Японии 1947 года определяет его символом Японского государства и единства японской нации[28], но практически лишает права вмешиваться в государственное управление[29]. Отныне Император может выполнять лишь церемониальные функции и должен согласовывать свои действия с Кабинетом Министров Японии[30]. В частности, японский монарх назначает премьер-министра Японии по представлению Парламента и председателя Верховного Суда Японии по представлению Кабинета Министров, провозглашает поправки в Конституцию, законы, правительственные указы и договоры[31], созывает Парламент и распускает Палату Представителей[31], а также провозглашает проведение всеобщих выборов депутатов Парламента[31]. Также, под контролем Кабинета Министров, он утверждает назначение и увольнение министров и государственных служащих[31], подтверждает ратификационные грамоты и предоставляет амнистии[31], вручает государственные награды[31], принимает иностранных послов и проводит государственные церемонии[31]. Также, несмотря на отделении религии от государства, Император фактически остался духовным лидером религии синто, однако статус Верховного Главнокомандующего вооружённых сил, которые были созданы позже, закрепился за Премьер-министром[32]. Многие праздники и торжества Императорского двора потеряли государственно-публичный статус, превратившись в частные[2]. Император и его семья ограничены в своих имущественных правах, и не могут принимать или дарить имущество без разрешения Парламента. Начиная с 1947 году Император не имел политической неприкосновенности, однако в 1960 году получил её, после введение в силу т. н. Хризантемового табу[ja] — запрет на осуждение личности монарха.

Тем не менее, роль Императора в государственной системе всё же не является совершенно незначительной. Так, к примеру, дела обстоят во взаимосвязи Императора с правительством и Парламентом. В Конституции указано, что все решения Кабинета министров и Парламента заверяются Императором, но нигде не указано, что Император не имеет право отвергать решения правительства[33] или затягивать выполнение решений других представительских органов власти вплоть до неопределённого срока, что фактически аналогично праву абсолютного вето (например в Конституции Испании чётко указано, что король, будучи лишенным права вето, в определённые сроки обязан подписать тот или иной законопроект; в Конституции Японии такая статья отсутствует), также как и нет чётко сформулированной процедуры роспуска Палаты представителей. Не менее важным является и тот факт, что даже в случае отказа Императора отвергнуть решение органов власти, его невозможно отстранить от должности парламентским голосованием как например короля Бельгии — по той простой причине, что в Конституции отсутствует такая статья, а Император, как и в старой Конституции, исполняет свои функции пожизненно, имея право лишь в случае необходимости передать свои обязанности Регенту, который действует от его имени и назначается по его же инициативе[29]. По этой причине Император теоретически может оказывать значительное влияние на решения действий органов власти. Другое дело, что Император никогда этого не делал по личным соображениям[34]. В этом плане позиция Императора Японии намного сильнее, чем например у монарха Швеции, который лишен даже формального права подписывать государственные акты. Немаловажную роль играет Император и во внешней политике, во время встречи с иностранными главами государств и его содействие в заключении тех или иных дипломатических договоров.

Наряду с Конституцией был принят новый Закон об Императорском доме 1947 года, определяющий порядок престолонаследия в Императорском доме. По этому закону Император выполняет свои обязанности в течение всей жизни, а его преемник избирается среди мужчин по мужской линии[35].

На официальном уровне в Японии и за рубежом Император выступает как «глава государства», однако это звание не закреплено за ним законодательно, так как статус главы государства в тексте Конституции не предусмотрен.

2 августа 2014 года правящая Либерально-демократическая партия Японии предложила ряд законопроектов, согласно которым полномочия императора незначительно увеличиваются. В них предполагается, что Император в тексте Конституции вновь официально переименовывается из «символа» в «главу государства», и свои решения он принимает не по «совету и одобрению Кабинета» а просто по «совету», что как бы даёт возможность Императору предпринимать действия, касающиеся дел государства, по собственному усмотрению, а не с разрешения Кабинета министров. В данный момент законопроект пока не вступил в силу.

Отречение

В VII—XIX веках в Японии существовал титул Дайдзё тэнно, который присваивали императору (реже императрице), отрекшемуся от трона. Всего этот титул получили более 60 человек. В середине XIX века титул «Дайдзё тэнно» был упразднён. В июне 2017 года Верхняя палата парламента Японии приняла закон, который разрешает действующему императору Акихито отречься от престола[36]. Данный закон относится не ко всему Императорскому дому, а лично к Акихито[36]. 83-летнему Акихито разрешено в течение трёх лет передать власть своему сыну — принцу Нарухито[36].

Список

См. также

Примечания

  1. ↑ Наряду с Дихуаном, хозяином Земли, и Женьхуаном, хозяином людей
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Император Японии // Энциклопедия Ниппоника : [яп.] = 日本大百科全書 : 全26冊巻. — 2版. — 東京 : 小学館, 1994—1997.
  3. ↑ Суровень Д. А. Посольство 608 года. Подан смысловой перевод иероглифов. Традиционный перевод — «Император Запада»; перевод с японского — «Правитель Китая»
  4. ↑ Подан смысловой перевод иероглифов. Традиционный перевод — «Император Востока»; перевод с японского — «Тэнно Ямато».
  5. ↑ В Древнем Китае мощь государства измерялась количеством колесниц (чэн), которое может выставить его правитель
  6. ↑ Китайский император принимал подданных, повернувшись лицом к югу, к стороне света, которая символизировала энергию ян, позитивное мужское начало
  7. ↑ Согласно представлениям буддистов, тот, кто выполняет десять добрых заповедей в этой жизни, переродится монархом в жизни будущей
  8. ↑ Золотое колесо[en] — один из основных пластов мироздания в буддистской космологии, на котором покоятся океан, четыре континента и священная гора Сумеру. Японский монарх сравнивается с Царём золотого колеса, самым высоким из четырёх идеальных владык Чакраварти-Раджан, который держит в руках золотое колесо перерождений чаккаратану и управляет всеми четырьмя континентами
  9. ↑ Хризантемовый трон
  10. ↑ 新嘗祭, にいなめさい, ниинамэсай.
  11. ↑ яп. 大嘗祭, だいじょうさい, дайдзёсай.
  12. ↑ Правам и обязанностям монаршей особы посвящался 1-й раздел Основного закона, статьи 1 — 17. Конституция Великой Японской Империи
  13. ↑ Статья 1 // Конституция Великой Японской Империи.
  14. ↑ Статья 3 // Конституция Великой Японской Империи.
  15. ↑ Статья 4 // Конституция Великой Японской Империи.
  16. ↑ Статья 6 // Конституция Великой Японской Империи.
  17. ↑ Статья 7 // Конституция Великой Японской Империи.
  18. ↑ Статья 8.1// Конституция Великой Японской Империи.
  19. ↑ Статья 9 // Конституция Великой Японской Империи.
  20. ↑ Статья 10 // Конституция Великой Японской Империи.
  21. ↑ Статья 12,13 // Конституция Великой Японской Империи.
  22. ↑ Статья 13 // Конституция Великой Японской Империи.
  23. ↑ Статья 15 // Конституция Великой Японской Империи.
  24. ↑ Статья 16 // Конституция Великой Японской Империи.
  25. ↑ 元始祭, げんしさい, гэнси-сай.
  26. ↑ яп. 紀元節祭, きげんせつさい, кигэнэецу-сай.
  27. ↑ яп. 神武天皇祭, じんむてんのうさい, дзимму тэнно:-сай.
  28. ↑ Статья 1 //Конституция Японии
  29. 1 2 Статья 4 //Конституция Японии
  30. ↑ Статья 3 //Конституция Японии
  31. 1 2 3 4 5 6 7 Статья 7 //Конституция Японии
  32. ↑ Силы самообороны Японии — Википедия
  33. ↑ ЯПОНИЯ. Японские министры. Конституция Японии 1947 г. Формальное ограничение полномочий верхней палаты. Главное звено государственной машины
  34. ↑ Императорский трон в Японии. Император. Статус Императора в Японии. Управление императорского двора. Совет императорского двора
  35. ↑ Закон об Императорском доме
  36. 1 2 3 Японский парламент разрешил императору отречься от престола

Источники и литература

Законы

Литература

  • Император Японии // Большой словарь истории Японии: в 15 т. — Токио: Ёсикава Кобункан, 1979—1997.

Император Японии // Энциклопедия Ниппоника : [яп.] = 日本大百科全書 : 全26冊巻. — 2版. — 東京 : 小学館, 1994—1997.

Ссылки

wiki.sc

Перечень титулов и званий в японских БИ

Написано clover , 30 Декабрь 2016 · 450 Просмотров


Japanese Titles and Terms of Martial Arts Ranks and Grades

 

(перевод clover)

 

Примечание: Этот перечень является неполным, он включает лишь наиболее распространенные звания и титулы в японских БИ.

 

 

Dai-sensei (также O-sensei) — «великий учитель», например, Kano Jigoro, Funakoshi Gichin и Ueshiba Morihei. О-Сэнсэй — также «основатель», уважительное термин, используемый учениками при упоминаниях о своем мастере. В Японии это посмертный титул.

 

Kensei – букв. «дух меча», иногда — «образцовый дух». Это название используется в БИ для отражения легендарности личности мастера (например, Musashi Miyamoto является Кенсей).

 

Meijin — «выдающийся мастер», образец в БИ. Мэйдзин обладает не только высочайшими физическими навыками, но и духовными.

 

Kaiso – «основатель стиля, системы». Иные термины — Soshi Shiso и Shuso.

 

Shodai, Sokei или Shosei являются вариациями – «основатель рю», «глава семьи». Shodai также – «мастер, относящийся к самому первому поколению».

 

Soke или Sodenke – «наследный глава стиля или системы». Обычно передается в семье из поколения в поколение.

 

Soke Dai – «наследник системы или стиля».

 

Soke Dai Ni – «официальный представитель школы».

 

Kancho – «глава хонбу-додзе», «глава стиля во всем мире».

 

Saiko Shihan – «главенствующий, верховный мастер».

 

Shi или Shisho – «мастер», «основатель рю».

 

Sosho – «мастер-учитель», «преподаватель».

 

Shihan-dai – «преподаватель» в Дайто-рю айки-дзюцу. В других БИ – «главный помощник», «приближенный сихана».

 

Shihan – «образец в учении», тот, кто является примером. Обычно мастер не менее 5 дана.

 

Sensei – букв. «представитель предыдущего поколения, «больше, чем просто преподаватель техники». Т.е. это название отражает уважение к мудрости того, кто относится к старшему поколению. Сэнсэй также — «духовный наставник на Пути».

 

Doshu – «мастер на Пути». Например, глава хомбу-додзе айкидо использует это название.

 

Dojo Cho – «первый в додзе».

 

Kaiden – «мастер», «большой мастер» или «мастер-преподаватель».

 

Deshi или Teishi – «ученик», «практик». Иные обозначения учеников — montei, monjin и seito (постоянный практик).

 

Ototo – «младший коллега», относится к начинающим ученикам.

 

Uchi Deshi – «ученик». Название относится к старой японской традиции, согласно которой ученик обращается за помощью к мастеру БИ для того, чтобы тоже стать мастером.

 

Jiki Deshi – «непосредственный ученик, практик», т.е. ученик, обучавшийся непосредственно у главы рю.

 

Shosei — аналог uchi deshi. Иногда используется для самых старших или главных учеников.

 

Ani Deshi – «старший ученик».

 

Kaikin Deshi – «старательный, прилежный ученик».

 

Mago Deshi – «ученик другого ученика».

 

Mana Deshi – «любимый ученик».

 

Montei или Monjin – «ученик».

 

Juka-Gashira – «ведущий ученик», «лучший ученик», «искусный ученик».

 

Menkyo-Kaiden – документ о полном обучении, который дает право на преподавание БИ. Обычно за свою жизнь мастер выдает такой документ только одному ученику.

 

Shugyosha – «человек, который постоянно самосовершенствуется, посвящает этому всю свою жизнь».

 

Okotodate или Kyokaku — это выражение используется для описания великодушного человека, защитника беспомощных и угнетенных. Это человек с благородным характером, который приобрел свои выдающиеся навыки в самообладании посредством практики БИ.

 

Renshi — начальный из трех официальных титулов – «мастер в физических навыках».

 

Kyoshi – средний из трех официальных титулов – «мастер в физических и духовных навыках». Не может быть младше 6-7 дана. Требуется не менее 10 лет стажа в титуле ренси (в некотрых организациях — 7). Возраст не менее 40 лет.

 

Hanshi – высший из трех официальных титулов – «учитель мастеров», «образец для подражания». Не может быть младше 8 дана. Требуется не менее 15 лет стажа в титуле кёси. Возраст не менее 55 лет.

 

Hanshi Dai – немного меньше ханси, относится к наследнику рю.

 

Sempai – «старший коллега», т.е. старший по рангу и по стажу обучения.

 

Dai Sempai – «самый старший среди семпаев».

 

Dohai – «коллега», т.е. равный по рангу и стажу обучения.

 

Kohai -«компаньон». Это также означает самый младший ранг и самый маленький стаж обучения. Термин кохай позволительно употреблять только абстрактно, не адресуясь лично ни к кому. Употребление термина кохай по отношению к конкретному человеку в Японии считается грубостью.

 

Yudansha – «обладатели черных поясов».

 

Dan — ранг у черных поясов.

 

Ho — является сокращением от слова hobo, что означает «почти». Например, сёдан хо, т.е. почти сёдан.

 

Kenshusei – «преподаватель обучаемого».

 

Kyosei – «ученик мастера с 1 даном».

 

Shidoin или Fukushidoin – «начинающий преподаватель», обычно мастер 2-3 дана.

 

Seito — «ученик, практик».

 

Mudansha – «ученики без данов».

 

Kyu – любой ранг ниже 1 дана.

 

Kyusho – «обладатели кю».

 

Jokyusha – «обладатели высоких кю».

 

Chukyusha – «обладатели средних кю».

 

Kaicho – «председатель, глава ассоциации».

 

Shoshinsha — «новичок в БИ», т.е. человек, который до этого никогда не занимался никаким БИ. То же самое — Mukyu (без кю).

 

Kenkyu – «предмет для изучения или исследования».

 

Kenkyuka – «участник курса обучения или курса для аттестации».

 

Kenkyuka (с другим иероглифом «ка») — «обучающийся, практикующий».

 

Kenshusei – «ученик-последователь».

 

Документ о присвоении титула или дана называется Menjo. Документ о завершении обучения называется Menkyo. Документ о полномочиях на преподавание называется Kyoju Dairi. Документ о завершении обучения + полномочия на преподавание называется Menkyo Kaiden. Документ о международных полномочиях на преподавание называется Kokusai Shihan Menkyo.
(см. также Эволюция ранговой системы в каратэ)

budo.community

Император Японии

26.11.2011

Император Японии ( яп. 天皇,てんのう, «Небесный хозяин») — монарх Японии, а также его титул и составляющая посмертного имени. Происходит от правителей государства Ямато 4 — 7 века.

 

Институт Императора и содержание его полномочий менялись в зависимости от эпохи. В новейшее время, согласно действующей Конституции, Император — это символ японского государства и единства японской нации. Он считается номинальным главой государства, правящий ею, но не управляет. Император Японии, правящий от 7 января 1989 года, — Его величество Акихито.

Титулы

Японское иероглифическое сочетание тэнно — «Небесный хозяин» — обычно переводится как «Император». Оно попало в Японию из Китая. Древние японцы произносили это сообщение как Сумера микото, субераги или субероги — «Правящий хозяин» и обозначали им собственного монарха. В древнем Китае оно звучало Тяньхуан и указывало на даосское божество Тяньхуан, олицетворение Полярной звезды, хозяина Неба и одного из троицы владык вселенной. Термин «Небесный хозяин» был религиозным, поэтому в истории Китая ни один правитель, за исключением императора Гаоцзуна из династии Тан, не использовал это сообщение в качестве титула.

По сообщению «Анналов Японии» титул тэнно отношении японского монарха впервые использовал принц-регент Сетоку. 608 года он направил китайской стороне государственной грамоту, в который называл китайского правителя «Хозяином и владыкой Запада», а японского — «Небесным хозяином Востока». Вероятно, принятие правителями древнего японского государства Ямато нового титула тэнно должно подчеркнуть их божественное происхождение и сакральную природу их власти. Они укрепляли свой ​​статус Всеяпонского первосвященника, который путем совершения ритуалов и проведения праздников сливался с божеством и управлял страной от его имени. Именно такое понимание этого титула отразилось в его старояпонском названии Сумера микото, где Сумера означало «управлять, править», а микото обозначало «хозяина» и «божество» одновременно.

Основным титулом японских монархов был тэнно, однако существовало много других синонимических титулов и обращений, обозначавшие их личность. В частности, с середины 7 века, для подчеркивания сочетание божественного и человеческого природы правителя, его называли арахито-гами — «богочеловек» или акицу-Миками — «воплощенное божество». Древний титул хи-но-мико — «сын Солнца» использовался для подчеркивания происхождении рода монарха от синтоисткой богини солнца Аматэрасу.

История

В 6 — 7 веках монархи страны Ямато, носившие титул окими, подчинили своей власти ряд региональных правителей Кими и Ваке и создали централизованное государство — Японию. В 8 веке, основываясь на китайском опыте государственного строительства, они разработали государственную правовую базу и принять новый титул тэнно — «Император». Легитимность правления этих монархов основывалась на божественном авторитете. Японские Императоры были первосвященниками религии синто и во время ежегодного праздника сбора урожая ниинамесай проходили обряд слияния с синтоистскими божествами. Этот праздник наряду с торжеством престолонаследия дайдзосай было самым большим праздником древнего Императорского двора.

В 8 — 9 веках, в период расцвета древней японской государства, Императоры были полновластными суверенами страны и имели монополию осуществлять главные государственные ритуалы. Их господство было обосновано легендами и мифами, благоустроенными в «Записях о делах древности» ( 708 ) и «Анналах Японии» ( 720 ). Религиозный авторитет Императоров был усилен новыми зарубежными учениями: буддизмом, даосизмом, конфуцианством и китайскими оккультными практиками. Члены Императорского рода активно принимали буддизм, а государственные ритуалы позаимствовали форму даосских церемоний. Символами власти Императоров были три Божественные сокровища — зеркало, меч и магатама. Они передавались из поколения в поколение во время обряда престолонаследия. Резиденция Императоров находилась в городе Киото, выполнявшее роль столицы страны.

С 10 века Императоры стали постепенно терять высшую власть в Японии. Вместо них управления Императорским правительством взяли на себя их регенты и советники из аристократического рода Фудзивара, а с конца 11 века — отставные Императоры, родители или деды правящих монархов.

Средневековье

В конце 12 века, с образованием альтернативного самурайского правительства — сегуната в Камакура, политическое влияние Императоров и их двора обветшал. После поражения дворцовой аристократии в антисегунском восстании 1221 года японский монарх полностью превратился в номинального правителя. Несмотря на это Императоры оставались главными распорядителями государственных церемоний и ритуалов. Их двор содержался за счет продаж вельможным самураям почетных должностей в Императорском правительстве.

1333 года после падения сегуната Император Го-Дайго попытался восстановить древнюю государственную модель 8 — 9 века, проведя реставрацию Кэмму. Она закончилась социально-политическим кризисом и вызвала раскол японской Императорского дома на Южную и Северную династии. Единство дома была восстановлена ​​1392 году стараниями нового самурайского сегуната Муромати, однако Императоры были отстранены от управления страной. Из-за этого в течение 15 — 16 века их двор деградировал. Упадок был настолько большим, что самое главный Императорскый праздник сбора урожая не проводилась 220 лет, а церемония престолонаследия проходила без протокола. Кроме этого с 14 века на протяжении 315 лет не осуществлялся обряд назначения монархом наследника — Великого сына Императора. Все Императорские церемонии и ритуалы были возобновлены лишь в 18 веке, во времена господства сегуната Токугава.

Новое время

В конце 16 — 17 века Япония, переживавшей период самурайских междоусобиц, Япония была объединена полководцами Одой Нобунага, Тоетоми Хидэеси и Токугава Иэясу. Они выступали под флагами поддержки Императора и способствовали формальной реставрации этого древнего института. Такой же политики придерживался сегунат Токугава ( 1603 — 1867 ), который финансово помогал Императорскому дому и присоединился к восстановлению дворцовых обрядов. Сегунат ограничивал доступ японских монархов к управлению государственными делами. Фактически Императоры имели лишь право изменять и совершенствовать календарь, изменять девизы правления и оказывать самураям номинальные должности в Императорском правительстве.

Заигрывание сегуната с Императором, дало толчок рождению идеи «Уважаем Императора!» в среде японских интеллектуалов. Ее разрабатывали и популяризировали научные течения кокугаку и неоконфуцианцы. В 19 веке был создан прецедент для реставрации политического влияния Императора, когда сегунат обратился к нему разрешить подписание договора с иностранцами. Антисегунская оппозиция воспользовалась этим и в 1860-х годах создала альтернативный Императорское правительство в Киото. 1868 года состоялась реставрация Мэйдзи, в ходе которой был ликвидирован сегунат и восстановлено прямое Императорское правления. Резиденция и столица страны были перенесены из Киото в Токио. Как и в древние времена Император стал представлять высшую политическую и религиозную власть в стране. Его статус определяла Конституция Великой Японской империи и Закон о Императорский дом 1889 года.

Император провозглашался верховным правителем Японской империи, божественной и неприкосновенной личностью арахито-гами, главой государства, надзирателем за действиями всех органов власти и гарантом Конституции. Ему принадлежало право утверждать и провозглашать законы приняты Парламентом и объявлять его сбор и роспуск. Императорские рескрипты могли приобретать силу закона в обход парламента, если существовала угроза для государства или общественного порядка, а сам Император, который отвечал за выполнение законов, мог менять их по своему усмотрению для приумножения благосостояния граждан. Он определялся как глава исполнительной власти и главнокомандующий Вооруженных сил Японии, который имел право объявлять войну, заключать мирные и иные договоры. Императору также принадлежали права присвоения титулов и государственных наград, и право помилования преступников.

Одновременно с этим был создан новый государственный культ почитания предков Императорского рода и установлены новые государственные торжества: праздник основания Императорского титула, праздник основания государства, праздник импертатора Дзимму и другие. Синто была преобразована в государственную религию, первосвященником которой стал Император. Все синтоиские святилища страны были переподчинены Императорском святилищу Исэ, а их праздники реформированы в соответствии с содержанием праздников Императорского двора.

Новейшее время

1945 года, после поражения Японии во Второй мировой войне, государственное синто было упразднено, а через год Император провозгласил декларацию, в которой отказался от своего божественного статуса. Новая Конституция Японии 1947 года определяла его символом Японского государства и единства японской нации, но лишала права вмешиваться в государственное управление. Отныне Император мог выполнять лишь церемониальные функции и должен согласовывать свои действия с Кабинетом Министров Японии. В частности японский монарх утверждал Кабинет Министров назначал премьер-министра Японии по представлению Парламента и председателя Верховного Суда Японии по представлению Кабинета Министров, провозглашал поправки в Конституцию, законы, правительственные указы и договоры, созывал парламент и распускал Палату Представителей, а также провозглашал проведение всеобщих выборов депутатов Парламента. Так же под надзором Кабинета Министров он утверждал назначение и увольнение министров и государственных служащих, подтверждал ратификации и предоставлял амнистии, вручал государственные награды, принимал иностранных послов и проводил государственные церемонии. Праздники и торжества Императорского двора теряли государственно-публичный статус, превращаясь в частные. Император и его семья ограничивались в своих имущественных правах, и не могли принимать или дарить имущество без разрешения Парламента. Наряду с Конституцией был принят новый Закон о Императорский дом с 1947 года, который определял вопросы престолонаследия в Императорском доме. По этому закону Император исполнял свои обязанности пожизненно, а его преемник избирался из числа мужчин по мужской линии. На официальном уровне в Японии и за рубежом Император выступает как « глава государства », однако это звание не закреплено за ним законодательством.

www.waysamurai.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *