Про "Испанских летчиков" - Журнал Серого-Полосатого — ЖЖ

Откуда пошло выражение "Испанский летчик":

В 1936 в Испании началась гражданская война. Республика советов направила в помощь  республиканскому правительству технику и военных специалистов. Однако, "Лига Наций" настаивала на запрещении военных поставок в Испанию, посему помощь оказывалась тайно.

Далее - цитата отсюда:
- В Испании я принял боевое крещение как лётчик - истребитель, - начал он. Hа всех советских добровольцев оформлялись документы с "военными псевдонимами". Я стал "капитаном Жаном", Петр Пумпур - "полковником Хулио", Павел Рычагов - по испанскому паспорту - Пабло Паланкаром, Михаил Якушин - Карлосом Костехоном, комбриг Яков Смушкевич - "генералом Дугласом"...
Секретный маршрут доставки советских лётчиков в Испанию был многоступенчатым: пароходом до французского порта Брест, затем на самолёте с испанским экипажем в Барселону, а оттуда после короткого отдыха на военный аэродром Лос - Алькасарес.

Такие вот "испанские летчики"

P.S. Нашел в сети еще один эпизод про "испанских летчиков", более поздний по времени, но аналогичный по сути -тут

seryi-polosatiy.livejournal.com

Испанский Летчик (тм) - Перемена участи — LiveJournal


По дороге излагала Мане в машине свою последнюю теорию.
Про несовсемправду в жж.
Есть такой хитрый вид неправды, который я называла по имени одной нашей давней знакомой, но милый отчеканил этому новый, удобный термин - "я- испанский летчик".

Синдром испанского летчика заключается в том, что человек завышает класс реальных событий. Вот если есть какая-то этикетка для явления, поведения, занятия - этот человек наклеивает этикетку не из своего, а из высшего разряда. Сшил полтора платья по выкройкам из "Работницы" - я дизайнер одежды. Продает за наличку на улице папиросы в россыпь, оглядываясь - у меня своя фирма по торговле предметами роскоши. В жж это делать особенно удобно, все события совершаются на словах, поэтому любому их этапу можно на словах придавать эксклюзивности, уникальности и особенности. Простым переименованием.

Зазор между этими заявлениями и действительностью меня всегда мучает. Как будто это реальный зазор и из него постоянный сквозняк. Иногда я его только подозреваю. Иногда он виден. "У моего ребенка потрясающее чувство слова, он создает такие конструкции, которых я ни у кого не встречала, совершенно гениально" - и при этом зафиксирован вполне заурядный лепет абсолютно на уровне возрастных норм.

Главное в этих зазорах не собственное восхищение, заводящее в переоценку - на уровне " мне так нравится, мне кажется, что это круто/красиво/выдающеся" - а убедительное впечатление ( которое пытаются создать) - что это на самом деле эксклюзивно/круто/объективно подходит под ярлык более высокого класса.
Иногда об этом зазоре фиг узнаешь. " Когда я бываю в королевском дворце, король обожает со мной беседовать, милый старичок от меня без ума". А на деле была один раз на большом благотворительном приеме и "... король сказал: "очень рад вас видеть" - один раз, "ха-ха-ха" - один раз и "проходите, проходите, здесь дует" - один раз."

Мы с М. думали - хорошо бы узнать, что в головах у этих людей?
Они на самом деле так глупы, неискушены, непрофессиональны, мало знают или имеют психологические заблуждения и галлюцинации, что искренне верят, что они испанские летчики?
Или они все понимают, знают свой уровень, явно понимают его негодность для того имиджа, что хочется - и умышленно, осознанно подправляют, переназывают и назначают более высокие термины своим простым радостям?

Да, а про испанского летчика.
Я - испанский летчик.
А что, в прошлом году он был в отпуске в Испании. Летал туда на самолете.
Летал? Летал. Самолет был? Был. Испания была? Была.
Значит можно смело говорить - я Испанский Летчик.

Оооооооо, говорит публика. Он испанский летчик...

rikki-t-tavi.livejournal.com

Испанский летчик: ervol — LiveJournal

Так почему все таки испанский летчик? Почему не итальянский например? Был бы в очках и с бородой:)

Испания это страна где люди очень мало знают о России. На самом деле в новостях показывают много сюжетов но большинство из них сняты таким образом словно в России до сих пор голод война и коммунизм.

Люди же намного бесшабашнее чем скажем немцы. Поэтому быть испанским летчиком интереснее чем берлинским.
Кухня Испании вообще выше всяких похвал. После Испании вызывает гомерический хохот "кухня" Англии. Так что и английским летчиком не захотел становиться испанский летчик.

Девушки Испании это отдельная книга. Если встать в России на улице то увидишь намного больше красивых девушек чем в Испании. Но есть два но.

Первое это то что красивые девушки там как правило пристроены и ездят на автомобилях (автомобиль кстати по испански "коче" видать от того что по кочкам скачут:) )
И второе. Да действительно средней симпатичности в России больше девушек чем в Испании. Но уж по сильной симпатичности там ярких девушек побольше.
Главное это понимать что у них несколько другое строение. Чика медиатерраниа. Девушка Средиземноморья. Это широкие бедра и узкая талия.
На любителя скажем.

У нас если такие бедра то и талия будет будь здоров. А у них это считается хорошо. Испанский летчик правда нашел другой фасон в этой "хамоновой стране" (Хамон это окорок:) )
Любопытно кстати что например в России есть дразнилка малогрудых девушек словом "плоскодонка" или "плоская как доска". В Испании же культ не груди а попы. Попа должна выпирать назад. Может быть не большая в стороны но назад должен быть шарик.    
Иначе будут дразнить куло плано. Плоскопопая. А это самое страшное оскорбление для здешних девушек.

Кто сказал что детей приносит  аист? Их приносит испанский летчик!

В большинстве своем они повернуты на феминизме и антирасизме и прочих измах. И всячески конфликтуют если только им кажется что кто то пытается их ущемить в чем то.
Вспыльчивы как порох. А уж ревнивы я даже сравнения не смог найти. Они собрали в себе все отрицательные черты которые раздражают испанского летчика. И именно поэтому они и притягательны. Стоит нажать на метку "истории" там много будет из испанских историй испанского летчика.

В общем полетав по свету приземлился я в Мадриде. И хотя живу я на две страны перемещаясь между Россией и Испанией все же назваться русско испанским летчиком как то негармонично. Поэтому остаюсь просто испанским летчиком. Потому что летчик и потому что в Испании.
Ваш Испанский Летчик Эрвол.

ervol.livejournal.com

Про "Испанских летчиков" - hunghutzu — LiveJournal

Оригинал взят у seryi_polosatiy в Про "Испанских летчиков"Откуда пошло выражение "Испанский летчик":

В 1936 в Испании началась гражданская война. Республика советов направила в помощь  республиканскому правительству технику и военных специалистов. Однако, "Лига Наций" настаивала на запрещении военных поставок в Испанию, посему помощь оказывалась тайно.

Далее - цитата отсюда:
- В Испании я принял боевое крещение как лётчик - истребитель, - начал он. Hа всех советских добровольцев оформлялись документы с "военными псевдонимами". Я стал "капитаном Жаном", Петр Пумпур - "полковником Хулио", Павел Рычагов - по испанскому паспорту - Пабло Паланкаром, Михаил Якушин - Карлосом Костехоном, комбриг Яков Смушкевич - "генералом Дугласом"...
Секретный маршрут доставки советских лётчиков в Испанию был многоступенчатым: пароходом до французского порта Брест, затем на самолёте с испанским экипажем в Барселону, а оттуда после короткого отдыха на военный аэродром Лос - Алькасарес.

Такие вот "испанские летчики"

P.S. Нашел в сети еще один эпизод про "испанских летчиков", более поздний по времени, но аналогичный по сути -тут


hunghutzu.livejournal.com

Испанский Летчик (тм) - Undina — LiveJournal

Какой прекрасный пост! Особенно мне, доверчивой, в тему. Я ж все за чистую монету принимаю: раз человек пишет, то все так и было. Муж надо мной слегка посмеивается за это, что это же инет! Делим минимум на 5! Минимум!

Вот из той же серии: очень часто в портфолио у начинающих дизайнеров встречается список клиентов, а там бмв, кака-кола, и проч. на самом деле человек делал этикетки на фирменные блокноты и надписи на торцы календариков. но дизайн делал? делал. клиент -- бмв? он самый. все чистейшая правда. но в зазор дует.

Или постоял рядом с психологом,где-то на сессии терапевтической побывал, ни дня не учился, и вуа-ля, супер-психолог с завышенным самомнением. Ну и что, что потом клиенты уползают зализывать раны и пытаться свою жизнь из руин восстановить... Самадуравиновата

И вот эта цитата из клиентов прям про меня"Мой-то сквозняк оттого, что я верю, хочу верить, но интуитивно вижу зазоры и у меня диссонанс нарастает"
Диссонанс нарастает, ибо мозг работает, анализирует нестыковки и видит реальность. Но на это есть прекрасный ответ: "Думать вредно" 😂 (особенно, если нечем)

Или тоже мой пример, как в универе девочка сидела передо мной, сдавала экзамен, схлопотала трояк, долго слезно упрашивала поставить ей четверку, т.к. ей переводиться на бесплатное, а с тройкой это анриал. Потом рассказывала всем, что шла на пятерку, но ее завалили...

Оригинал взят у rikki_t_tavi в Испанский Летчик (тм)

По дороге излагала Мане в машине свою последнюю теорию.
Про несовсемправду в жж.
Есть такой хитрый вид неправды, который я называла по имени одной нашей давней знакомой, но милый отчеканил этому новый, удобный термин - "я- испанский летчик".

Синдром испанского летчика заключается в том, что человек завышает класс реальных событий. Вот если есть какая-то этикетка для явления, поведения, занятия - этот человек наклеивает этикетку не из своего, а из высшего разряда. Сшил полтора платья по выкройкам из "Работницы" - я дизайнер одежды. Продает за наличку на улице папиросы в россыпь, оглядываясь - у меня своя фирма по торговле предметами роскоши. В жж это делать особенно удобно, все события совершаются на словах, поэтому любому их этапу можно на словах придавать эксклюзивности, уникальности и особенности. Простым переименованием.

Зазор между этими заявлениями и действительностью меня всегда мучает. Как будто это реальный зазор и из него постоянный сквозняк. Иногда я его только подозреваю. Иногда он виден. "У моего ребенка потрясающее чувство слова, он создает такие конструкции, которых я ни у кого не встречала, совершенно гениально" - и при этом зафиксирован вполне заурядный лепет абсолютно на уровне возрастных норм.

Главное в этих зазорах не собственное восхищение, заводящее в переоценку - на уровне " мне так нравится, мне кажется, что это круто/красиво/выдающеся" - а убедительное впечатление ( которое пытаются создать) - что это на самом деле эксклюзивно/круто/объективно подходит под ярлык более высокого класса.
Иногда об этом зазоре фиг узнаешь. " Когда я бываю в королевском дворце, король обожает со мной беседовать, милый старичок от меня без ума". А на деле была один раз на большом благотворительном приеме и "... король сказал: "очень рад вас видеть" - один раз, "ха-ха-ха" - один раз и "проходите, проходите, здесь дует" - один раз."

Мы с М. думали - хорошо бы узнать, что в головах у этих людей?
Они на самом деле так глупы, неискушены, непрофессиональны, мало знают или имеют психологические заблуждения и галлюцинации, что искренне верят, что они испанские летчики?

Или они все понимают, знают свой уровень, явно понимают его негодность для того имиджа, что хочется - и умышленно, осознанно подправляют, переназывают и назначают более высокие термины своим простым радостям?

Да, а про испанского летчика.
Я - испанский летчик.
А что, в прошлом году он был в отпуске в Испании. Летал туда на самолете.
Летал? Летал. Самолет был? Был. Испания была? Была.
Значит можно смело говорить - я Испанский Летчик.

Оооооооо, говорит публика. Он испанский летчик...


undina-nadia.livejournal.com

Про «Испанских летчиков»: fightforukraine — LiveJournal

Откуда пошло выражение "Испанский летчик":

В 1936 в Испании началась гражданская война. Республика советов направила в помощь  республиканскому правительству технику и военных специалистов. Однако, "Лига Наций" настаивала на запрещении военных поставок в Испанию, посему помощь оказывалась тайно.

Далее - цитата отсюда:
- В Испании я принял боевое крещение как лётчик - истребитель, - начал он. Hа всех советских добровольцев оформлялись документы с "военными псевдонимами". Я стал

"капитаном Жаном", Петр Пумпур - "полковником Хулио", Павел Рычагов - по испанскому паспорту - Пабло Паланкаром, Михаил Якушин - Карлосом Костехоном, комбриг Яков Смушкевич - "генералом Дугласом"...
Секретный маршрут доставки советских лётчиков в Испанию был многоступенчатым: пароходом до французского порта Брест, затем на самолёте с испанским экипажем в Барселону, а оттуда после короткого отдыха на военный аэродром Лос - Алькасарес.

Такие вот "испанские летчики"

P.S. Нашел в сети еще один эпизод про "испанских летчиков", более поздний по времени, но аналогичный по сути -тут

Оригінал публікації — на Дрімі. Підписуйтеся, бо ЖЖ може опинитися закритим у будь-який момент.

fightforukraine.livejournal.com

Про «Испанских летчиков» - …Вона блює і співає — LiveJournal

З чого починалися перевдягнуті московські «зєльониє чєловєчкі».

Originally posted by seryi_polosatiy at Про "Испанских летчиков"

Откуда пошло выражение "Испанский летчик":

В 1936 в Испании началась гражданская война. Республика советов направила в помощь  республиканскому правительству технику и военных специалистов. Однако, "Лига Наций" настаивала на запрещении военных поставок в Испанию, посему помощь оказывалась тайно.

Далее - цитата отсюда:
- В Испании я принял боевое крещение как лётчик - истребитель, - начал он. Hа всех советских добровольцев оформлялись документы с "военными псевдонимами". Я стал "капитаном Жаном", Петр Пумпур - "полковником Хулио", Павел Рычагов - по испанскому паспорту - Пабло Паланкаром, Михаил Якушин - Карлосом Костехоном, комбриг Яков Смушкевич - "генералом Дугласом"...
Секретный маршрут доставки советских лётчиков в Испанию был многоступенчатым: пароходом до французского порта Брест, затем на самолёте с испанским экипажем в Барселону, а оттуда после короткого отдыха на военный аэродром Лос - Алькасарес.

Такие вот "испанские летчики"

P.S. Нашел в сети еще один эпизод про "испанских летчиков", более поздний по времени, но аналогичный по сути -тут

Оригінал публікації — на Дрімі. Підписуйтеся, бо ЖЖ може опинитися закритим у будь-який момент.

bytebuster463.livejournal.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *