ВКС — с английского на русский
ВКС — видеоконференцсвязь связь, фин. Источник: http://www.e rus.ru/comments/2003/10/021152 8721.shtml ВКС Всесоюзный кожсиндикат истор. ВКС внешняя кабельная сеть ВКС … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС- — вакуумная компрессорная станция в маркировке Источник: http://scada.asuneft.ru/library/presentations/asu 04.pdf Пример использования ВКС 3 … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — аббревиатура из кириллических букв, которая может означать: Военно космические силы; Видеоконференция Всемирный координационный совет российских соотечественников Великая китайская стена … Википедия
ВКС РФ — Военно космические силы Российской Федерации воен., косм., организация, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — авиац. воздушно космический самолёт … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ВКС — верхний квазиоднородный слой внешняя кабельная сеть военно космические силы воздушно кислородное снаряжение воздушно компрессорная станция воздушно космический самолёт Всесоюзный комитет по стандартизации Всесоюзный комитет связи Всесоюзный… … Словарь сокращений русского языка
ВКС Ирана — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС ИРИ — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
Агрегатная ВКС — Агрегатная помещение ВКС с размещением преобразовательных агрегатов для питания электролизеров, а также сопутствующей аппаратуры… Источник: Постановление Госгортехнадзора РФ от 06.06.2003 N 75 Об утверждении Правил безопасности при производстве … Официальная терминология
ОСТ ВКС 7283 — Плотности воды при температурах от 0 до 100°С Код ОКС: 13.060 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
ОСТ ВКС 7710 — Тон «La». Основной тон музыкальной настройки Код ОКС: 17.160; 97.200.20 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
translate.academic.ru
вкс — с русского на английский
ВКС — видеоконференцсвязь связь, фин. Источник: http://www.e rus.ru/comments/2003/10/021152 8721.shtml ВКС Всесоюзный кожсиндикат истор. ВКС внешняя кабельная сеть ВКС … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС- — вакуумная компрессорная станция в маркировке Источник: http://scada.asuneft.ru/library/presentations/asu 04.pdf Пример использования ВКС 3 … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — аббревиатура из кириллических букв, которая может означать: Военно космические силы; Видеоконференция Всемирный координационный совет российских соотечественников Великая китайская стена … Википедия
ВКС РФ — Военно космические силы Российской Федерации воен., косм., организация, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — авиац. воздушно космический самолёт … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ВКС — верхний квазиоднородный слой внешняя кабельная сеть военно космические силы воздушно кислородное снаряжение воздушно компрессорная станция воздушно космический самолёт Всесоюзный комитет по стандартизации Всесоюзный комитет связи Всесоюзный… … Словарь сокращений русского языка
ВКС Ирана — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС ИРИ — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
Агрегатная ВКС — Агрегатная помещение ВКС с размещением преобразовательных агрегатов для питания электролизеров, а также сопутствующей аппаратуры… Источник: Постановление Госгортехнадзора РФ от 06.06.2003 N 75 Об утверждении Правил безопасности при производстве … Официальная терминология
ОСТ ВКС 7283 — Плотности воды при температурах от 0 до 100°С Код ОКС: 13.060 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
ОСТ ВКС 7710 — Тон «La». Основной тон музыкальной настройки Код ОКС: 17.160; 97.200.20 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
translate.academic.ru
ВКС- — с русского на все языки
ВКС — видеоконференцсвязь связь, фин. Источник: http://www.e rus.ru/comments/2003/10/021152 8721.shtml ВКС Всесоюзный кожсиндикат истор. ВКС внешняя кабельная сеть ВКС … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС- — вакуумная компрессорная станция в маркировке Источник: http://scada.asuneft.ru/library/presentations/asu 04.pdf Пример использования ВКС 3 … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — аббревиатура из кириллических букв, которая может означать: Военно космические силы; Видеоконференция Всемирный координационный совет российских соотечественников Великая китайская стена … Википедия
ВКС РФ — Военно космические силы Российской Федерации воен., косм., организация, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — авиац. воздушно космический самолёт … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ВКС — верхний квазиоднородный слой внешняя кабельная сеть военно космические силы воздушно кислородное снаряжение воздушно компрессорная станция воздушно космический самолёт Всесоюзный комитет по стандартизации Всесоюзный комитет связи Всесоюзный… … Словарь сокращений русского языка
ВКС Ирана — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС ИРИ — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
Агрегатная ВКС — Агрегатная помещение ВКС с размещением преобразовательных агрегатов для питания электролизеров, а также сопутствующей аппаратуры… Источник: Постановление Госгортехнадзора РФ от 06.06.2003 N 75 Об утверждении Правил безопасности при производстве … Официальная терминология
ОСТ ВКС 7283 — Плотности воды при температурах от 0 до 100°С Код ОКС: 13.060 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
ОСТ ВКС 7710 — Тон «La». Основной тон музыкальной настройки Код ОКС: 17.160; 97.200.20 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
translate.academic.ru
вкс — с русского на немецкий
ВКС — видеоконференцсвязь связь, фин. Источник: http://www.e rus.ru/comments/2003/10/021152 8721.shtml ВКС Всесоюзный кожсиндикат истор. ВКС внешняя кабельная сеть ВКС … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС- — вакуумная компрессорная станция в маркировке Источник: http://scada.asuneft.ru/library/presentations/asu 04.pdf Пример использования ВКС 3 … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — аббревиатура из кириллических букв, которая может означать: Военно космические силы; Видеоконференция Всемирный координационный совет российских соотечественников Великая китайская стена … Википедия
ВКС РФ — Военно космические силы Российской Федерации воен., косм., организация, РФ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС — авиац. воздушно космический самолёт … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ВКС — верхний квазиоднородный слой внешняя кабельная сеть военно космические силы воздушно кислородное снаряжение воздушно компрессорная станция воздушно космический самолёт Всесоюзный комитет по стандартизации Всесоюзный комитет связи Всесоюзный… … Словарь сокращений русского языка
ВКС Ирана — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
ВКС ИРИ — ВКС ВКС Ирана ВКС ИРИ Высший космический совет Ирана Иран, косм. ВКС Источник: http://www.regnum.ru/news/486837.html … Словарь сокращений и аббревиатур
Агрегатная ВКС — Агрегатная помещение ВКС с размещением преобразовательных агрегатов для питания электролизеров, а также сопутствующей аппаратуры… Источник: Постановление Госгортехнадзора РФ от 06.06.2003 N 75 Об утверждении Правил безопасности при производстве … Официальная терминология
ОСТ ВКС 7283 — Плотности воды при температурах от 0 до 100°С Код ОКС: 13.060 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
ОСТ ВКС 7710 — Тон «La». Основной тон музыкальной настройки Код ОКС: 17.160; 97.200.20 раздел ОБЩЕСОЮЗНЫЕ СТАНДАРТЫ (см. также индекс) … Указатель национальных стандартов 2013
translate.academic.ru
вкс — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В десяти случаях национальная коммуникационная стратегия дополняет ВКС.
In 10 cases the national communication strategy complements the CCS.Переговоры между ВКС и движением «Талибан» продолжались несколько месяцев, но не привели к созданию единого политического и военного фронта против правительства.
Talks between SCC and the Taliban have been going on for several months but have not succeeded in establishing a joint political and military front against the Government.ВКС и, в частности, генерал Дустум также продолжали добиваться отставки г-на Раббани в качестве первого шага на пути к сближению.
SCC, and General Dostum in particular, also continued to demand the resignation of Mr. Rabbani as a first step towards a rapprochement.Данный МК был организован 2 апреля 2008 года в результате создания консорциума, в который вошли Всемирная кампания против СПИДа (ВКС) и Сети по вопросам здравоохранения и развития (СЗР) и который будет его базовой организацией в последующие два года; финансирование будет предоставлено ЮНЭЙДС.
This CF was established on 2 April 2008 with the recruitment of a consortium comprising the World AIDS Campaign (WAC) and Health & Development Networks (HDN) which will be its host for the next two years with funding provided by UNAIDS.Благодаря значительным усилиям партнеров из гражданского общества во всем мире в настоящее время ВКС является независимой НПО со штаб-квартирой в Амстердаме, Нидерланды.
Through significant efforts by civil society partners around the world, the WAC is now an independent NGO based in Amsterdam, the Netherlands.В настоящем документе приводится информация о процессе разработки коммуникационной стратегии, а также резюме документа с изложением ВКС.
The current document provides information on the development process of the communication strategy and a summary of the CCS document.В настоящем документе приводится информация о прогрессе в реализации ВКС, основные функции по координации которой осуществляет секретариат.
The current document provides information on progress in implementation of the CCS, which has been coordinated mainly by the secretariat.В нем приводятся рекомендации Сторонам в отношении дальнейшего осуществления ВКС в качестве составной части реализации стратегии.
It offers recommendations to the Parties for advancing implementation of the CCS as an integral part of the implementation of The Strategy.Компьютеризированные социальные сети признаны в ВКС в качестве мощных механизмов для мобилизации общества, в первую очередь молодежи.
The CCS recognizes computer-mediated social networks as powerful mechanisms for social mobilization, particularly for youth.Таким образом, мобилизация средств международного сообщества в интересах дальнейшего осуществления ВКС по-прежнему имеет крайне важное значение.
Accordingly, fund mobilization from the international community for further implementation of the CCS continues to be critical.Осуществление ВКС предоставило возможности проводить скоординированную и целевую деятельность по повышению осведомленности, которая способствует эффективной реализации стратегии.
The implementation of the CCS has enabled coordinated and targeted awareness- raising activities which support effective implementation of The Strategy.С учетом этого полученная от разных заинтересованных сторон поддержка в натуральной форме имела существенный эффект для осуществления ВКС.
Accordingly, in-kind support received from various stakeholders made significant impacts on the implementation of the CCS.В настоящем разделе приводится краткая информация о деятельности в рамках ВКС, на которую в этом решении нет отдельных указаний.
This section provides summaries of CCS activities that are not individually named in that decision.Три из четырех стран Северного Средиземноморья сообщили, что их национальная коммуникационная стратегия дополняет ВКС.
Three out of four Northern Mediterranean countries reported that their national communication strategy complements the CCS.В Центральной и Восточной Европе три страны из четырех не имеют национальной стратегии и не осуществляют ВКС.
In Central and Eastern Europe, three out of four countries neither have a national strategy nor implement the CCS.Однако эта страна не указала, дополняет ли или нет эта стратегия ВКС.
However, the country did not indicate if the strategy complemented the CCS or not.ГЭФ сообщил, что он не имеет конкретной коммуникационной стратегии и что он не занимается осуществлением ВКС.
The GEF reported neither having a specific communication strategy nor implementing the CCS.В этом же решении к секретариату обращена просьба и далее играть роль координатора усилий по осуществлению ВКС в рамках соответствующих форумов на международном и региональном уровнях.
By the same decision, the secretariat was requested to continue its role of coordinating implementation of the CCS in relevant forums at the international and regional levels.Реализация ВКС ведется при поддержке пяти основных партнерств с: национальными координационными центрами (НКЦ), системой Организации Объединенных Наций, гражданским обществом, средствами массовой информации и частным сектором.
The implementation of the CCS is undertaken with the support of five core partnerships — national focal points (NFPs), the United Nations system, civil society, the media and the private sector.context.reverso.net
А вкс по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Сирийские ВВС прекращали вообще все полеты, а российские ВКС и авиация коалиции продолжали работать только по согласованным целям.
mid.ruen • Overview of the EP TRMru Подробная информация о процессе разработки коммуникационной стратегии и краткое описание ВКС содержатся в документе # dd # а полное описание ВКС можно найти в документе # озаглавленном «Земельные вопросы»
MultiUnen How long has it been?ru На сирийский режим, который отнюдь не является образцом государственного управления (к нему много вопросов, но хочу подчеркнуть, что это законная власть, которая признана и присутствует в стенах ООН), а с подключением к антитеррористической кампании в Сирии российских ВКС и на Россию (а на Россию даже еще до подключения ВКС) было вылито огромное количество лжи, грязи от мелкий фантазий до глобального манипулирования общественным мнением.
mid.ruen It walks youru Подробная информация о процессе разработки коммуникационной стратегии и краткое описание ВКС содержатся в документе ICCD/COP(9)/4/Add.2, а полное описание ВКС можно найти в документе ICCD/COP(9)/MISC.1, озаглавленном «Земельные вопросы».
UN-2en We can do this, Kevru Был эпизод, когда бежали игиловцы из Сирии в Ирак, где уже у нас нет полномочий для наших ВКС, а у американцев есть.
mid.ruen Yeah, me and my kid are visiting my mother in New Mexicoru Одновременно мы на протяжении длительного времени (речь идет не о начале операции ВКС, а о последних нескольких годах) говорили о необходимости политического урегулирования мирными средствами.
mid.ruen It’ s getting more and more urgent that we talkru Но продвигая эту линию, надо очень хорошо помнить, что главные наши союзники – это армия, флот, а теперь еще и ВКС.
mid.ruen Yes, well, you’ re not sick, so that is good newsru Сегодня Президент России В.В.Путин подтвердил нашу готовность вернуться к его применению при понимании, что будет четко подтверждена изначальная цель действий военно-воздушных сил американской коалиции и ВКС России, а именно борьба с ИГИЛ, «Джабхат ан-Нусрой» и прочими ассоциированными с ними террористическими организациями.
mid.ruen You’ re a caged animalru Вы получаете видео- и фотоматериалы, практически ежедневно даются комментарии, не просто даются ответы на вопросы журналистов, а проясняются все операции ВКС России, контртеррористические действия в этой стране, приводятся фактологические материалы.
mid.ruen I have the culinary pieceru Они отвечают взаимным интересам, поскольку у нас там расположена группировка ВКС России, а у США их коалиция ведет свою деятельность.
mid.ruen The side effects and frequencies (likelihood of occurring) listed below are those that have been seen in adult patientsru В Азии 9 стран (или 43%, а именно 3 в Юго-Восточной Азии, 2 в Западной Азии и по 1 стране в каждом из остальных субрегионов) заявили, что информирование является частью национальной коммуникационной стратегии, а в 8 из них она дополняет ВКС КБОООН.
UN-2en lois, the truth is… we need to stop seeing each otherru В настоящем докладе приводится краткая информация о деятельности, которую в рамках ВКС координирует главным образом секретариат, а также излагаются оценки итогов этой деятельности.
UN-2en So let’ s see if you have any real gutsru Армия Сирии, а также отряды народного ополчения при поддержке ВКС России планомерно освобождают страну от террористических элементов.
mid.ruen You need oneru Напомню, эта проблема возникла несколько лет назад – не сегодня, не вчера и точно не после начала работы наших ВКС по просьбе сирийского Правительства, а была вызвана незаконной операцией НАТО против Ливии и последующими действиями, которые приводят к развалу других государств региона, поднимая все новые волны беженцев.
mid.ruen I got away… got arrested for stealing… a ‘ # Pontiac sedanru Предложенная нами резолюция непосредственно не касается вопроса о «дырявости» турецкой границы, через которую по данным всех, у кого есть возможности за этим наблюдать, идут боевики и оружие в одну сторону, а в обратную – уменьшившийся после работы российских ВКС, но все-таки сохраняющийся поток различной контрабанды.
mid.ruen having regard to the study Effects of the proposed Directive on Services in the Internal Market on Tax Collection and Tax Revenue in theEU Member States, a research study by the Austrian Institute of Economics commissioned by the European Parliament’s Directorate-General for Internal Policies of the Union, Directorate A- Economic and Scientific Policy (Project No IP/A/ECON/STru Действия ВКС России, скоординированные с правительственными войсками, а затем и с отрядами патриотической оппозиции, позволили серьезно потеснить террористов и способствовали созданию условий для договоренностей о прекращении боевых действий, оказании гуманитарной помощи нуждающимся, начале процесса политического урегулирования в Сирии.
mid.ruen This initiative would not have succeeded without additional EIP support from its 19961997 budget.ru В ходе мероприятия демонстрировались видеоролики о современных Вооруженных силах Российской Федерации, а также проведена презентация материалов о действиях российских ВКС в Сирии и усилиях России по урегулированию внутрисирийского кризиса.
mid.ruen Ahh.I don’ t think you’ il have time for that drink after allru При этом в военных преступлениях ВКС России обвинил не кто-нибудь, а г-н М.Аллюш, член руководства всем известной группировки «Ахрар Аш-Шам», о «подвигах» которой мы тоже много слышали.
mid.ruen You went to hear Meishan sing?ru Мы неоднократно становились свидетелями, а иногда даже «развенчателями» мифов об ударах российских ВКС по гражданским объектам.
mid.ruen Money won’ t be a concernru В своем решении 4/СОР.9 Стороны рекомендовали секретариату и Глобальному механизму активно заниматься сообразно с их основными функциями поиском инновационных источников финансирования, в том числе среди структур частного сектора, фондов и соответствующих организаций гражданского общества, а также поддержки в натуральной форме для осуществления ВКС, реализации которой оказали существенную помощь партнерские отношения с частным сектором и ОГО; этот потенциал мог бы быть использован в полном объеме для проведения будущей деятельности.
UN-2en Starling:I thought you were smarter than thatru В ходе беседы состоялся развернутый обмен мнениями о развитии ситуации в Сирии и вокруг нее, в том числе в контексте функционирования созданных зон деэскалации на юго-западе Сирии, в Северном Хомсе и в Восточной Гуте, а также успешных действий правительственных сил САР при поддержке ВКС России в борьбе с террористическими группировками ИГИЛ и «Джабхат ан-Нусра».
mid.ruen There are, however, examples of good practice, because the countries around the Baltic Sea have already been operating in this way since 1998.ru Если уж зашла об этом речь, то я слышал сегодня, что официальный представитель Госдепартамента США М.Тонер заявил, отвечая на вопрос на брифинге, о том, что «Россия и США договорились бороться с «Джабхат-ан-Нусрой», но российские ВКС наносят удары в основном по «умеренным» оппозиционерам, а «Джабхат ан-Нусру» не трогают».
mid.ruen I’ ve changed it to the » Queen of Spades. «ru Все пошло бы гораздо эффективнее и быстрее, если бы американцы и члены их коалиции откликнулись на наши многократные, делавшиеся с самого начала операции ВКС России в Сирии предложения наладить подлинную координацию, а не просто договариваться о процедурах избежания инцидентов.
mid.ruen Come here, boyru Мальчик пострадал не от бомбовых ударов ВКС России или действий неких сирийских правительственных сил, а от действий экстремистов и террористов, которые орудовали в тот момент в том районе.
mid.ruen It’ s like looking… for a college to attend or somethingru Теперь, когда российские ВКС действительно доказали всему миру истинность наших целей, а самое главное результативность своих действий, кажется очень важным теперь смотреть на все заявления, которые делают эти же самые политики, отдавая отчет в том, сколько они стоят.
mid.ruen Godiva, and oysters in the half shellru.glosbe.com
Английский перевод – Словарь Linguee
С целью повышения эффективности информационно-пропагандистской работы в […] […] средствах массовой информации секретариат изучил возможности для налаживания партнерских отношений со СМИ в сотрудничестве с НКЦ, учреждениями Организации Объединенных Наций и другими ключевыми партнерами, которые в соответствии с ВКС занимаются проблемами ОДЗЗ/УУЗР.daccess-ods.un.org |
To enhance its effectiveness in media outreach, the secretariat explored the potential for establishing a media relations partnership in cooperation with NFPs, United Nations institutions and other key partners having a stake in DLDD/SLM, according to the CCS. daccess-ods.un.org |
ВКС была разработана в соответствии […] с решением 3/СОР.8 в качестве инструмента для эффективной реализации 10-летнего стратегического […]плана и рамок деятельности по активизации осуществления Конвенции (2008−2018 годы). daccess-ods.un.org |
The CCS was developed as a result […] of decision 3/COP.8 and to serve as a tool for the effective implementation of the 10-year […]strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008–2018). daccess-ods.un.org |
В своем решении 4/СОР.9 Стороны рекомендовали секретариату и Глобальному механизму активно заниматься сообразно с их основными функциями поиском инновационных источников финансирования, в том числе среди структур частного сектора, фондов и соответствующих организаций гражданского […]общества, а также поддержки в натуральной форме […] для осуществления ВКС, реализации которой […]оказали существенную помощь партнерские […]отношения с частным сектором и ОГО; этот потенциал мог бы быть использован в полном объеме для проведения будущей деятельности. daccess-ods.un.org |
In its decision 4/COP.9, the Parties encouraged the secretariat and the Global Mechanism, in line with their main functions, to actively seek innovative sources of financing, including from the private sector, foundations and relevant civil society organizations as well as in-kind support for the implementation of the CCS whose […]implementation has benefited a great deal […] from partnership with the private sector […]and CSOs; this potential could be exploited fully for future activities. daccess-ods.un.org |
ОГО внесли существенный вклад […] в осуществление ВКС либо самостоятельно […]совместно с различными заинтересованными сторонами, […]либо в сотрудничестве с секретариатом КБОООН. daccess-ods.un.org |
CSOs have made significant contributions to the […] implementation of the CCS independently with […]various stakeholders or in cooperation with the UNCCD secretariat. daccess-ods.un.org |
В этой связи в ВКС упомянуто о необходимости подготовить […] несколько кратких интересных фраз, в которых резюмировалась бы […]суть Конвенции и методы ее деятельности. daccess-ods.un.org |
In this regard, […] the CCS mentions the necessity of defining a few short […]compelling sentences summarizing what the Convention is about and how it operates. daccess-ods.un.org |
Компьютеризированные социальные сети признаны в ВКС в качестве мощных механизмов для мобилизации общества, в первую очередь […] молодежи. daccess-ods.un.org |
The CCS recognizes computer-mediated social networks as powerful mechanisms for social mobilization, particularly for youth. daccess-ods.un.org |
В настоящем документе приводится […] информация о прогрессе в реализации ВКС, основные функции по координации […]которой осуществляет секретариат. daccess-ods.un.org |
The current document provides information on progress in […] implementation of the CCS, which has been coordinated mainly by the secretariat.daccess-ods.un.org |
В нем приводятся рекомендации Сторонам в отношении […] дальнейшего осуществления ВКС в качестве составной […]части реализации стратегии. daccess-ods.un.org |
It offers recommendations to the Parties for advancing implementation of […] the CCS as an integral part of the implementation […]of The Strategy. daccess-ods.un.org |
В рамках очередного этапа проекта по созданию системы видеоконференцсвязи для проведения кассационных и надзорных судебных заседаний в режиме удаленного участия осужденных, находящихся в региональных […]следственных изоляторах, «Техносерв» […] оборудовал комплексами ВКС дополнительно 28 […]объектов в 22 регионах, а также подключил их […]к единой VPN-сети Верховного Суда Российской Федерации. avclub.ru |
As part of the next phase of the project to create a video conferencing system for appeals and oversight hearings with remote participation of the accused who are being in regional detention facilities, the […]«Technoserv» has additionally equipped 28 […] facilities in 22 regions with VCS complexes, […]and connect them to a single VPN-network of […]the Supreme Court of the Russian Federation. avclub.ru |
Как подчеркивается в решении […] 4/СОР.9, осуществление ВКС является одним из […]приоритетных направлений работы по Конвенции в […]соответствующих областях и в контексте программы работы на 2010−2011 годы, принятой Сторонами на КС 9. daccess-ods.un.org |
As emphasized in decision 4/COP.9, […] implementation of the CCS is one of the priorities […]of the Convention, as appropriate and […]in the context of the 2010–2011 programme of work as adopted by the Parties at COP 9. daccess-ods.un.org |
В настоящее время подготавливаются планы для разра […] […] ботки модуля по электронной подготовке в области проведения переговоров, предназначенного для координационных центров КБОООН, которые будут включены в ВКС.daccess-ods.un.org |
Plans are under way for the development of an etraining module on negotiations for UNCCD focal points, all of which will be integral elements of the CCS. daccess-ods.un.org |
В области развития потенциала и […] его влияния на реализацию ВКС была проделана большая […]работа, которая продолжается и в настоящее время. daccess-ods.un.org |
In the area of capacity-building and its links to the CCS, […] much work has been done and is continuing to be done.daccess-ods.un.org |
В этом же решении к секретариату обращена […]просьба и далее играть роль координатора […] усилий по осуществлению ВКС в рамках соответствующих […]форумов на международном и региональном уровнях. daccess-ods.un.org |
By the same decision, the secretariat was requested to […]continue its role of coordinating implementation […] of the CCS in relevant forums at the international […]and regional levels. daccess-ods.un.org |
Таким образом, мобилизация средств […] международного сообщества в интересах дальнейшего осуществления ВКС по-прежнему имеет крайне важное значение.daccess-ods.un.org |
Accordingly, fund […] mobilization from the international community for further implementation of the CCS continues to be critical.daccess-ods.un.org |
Изготовление высококачественных материалов, используемых для повышения осведомленности, и организация отдельных мероприятий и кампаний могут […] […] оказаться затратными, в связи с чем прилагаются дополнительные усилия для получения дополнительной финансовой поддержки и/или поддержки в натуральной форме от Сторон, а также правительств государств, не являющихся Сторонами Конвенции, МПО и НПО в интересах обеспечения эффективного осуществления ВКС в соответствии с решением 4/СОР.9.daccess-ods.un.org |
As high-quality awareness-raising materials and the organization of events and campaigns can be costly, further financial and/or in-kind support from Parties, as well as from Governments of States not Parties to the Convention, IGOs and NGOs is sought to ensure effective implementation of the CCS, as stated in decision 4/COP.9. daccess-ods.un.org |
Деятельность Рабочей группы 2 по разработке доклада о […] готовности РПСЦ заменить ВКС для принятия сессией […]МКГ/СПЦИО-VIII. unesdoc.unesco.org |
Working Group 2 to prepare a report for adoption by ICG/IOTWS-VIII on the […] readiness of RTWPs to replace IAS.unesdoc.unesco.org |
RWSORT46 Просмотр статуса ВКС по материалу . enjoyops.de enjoyops.de |
RWSORT46 Display the Discontinuation Status of a Material . enjoyops.de enjoyops.de |
Созданы […] Водные Комитеты Систем (ВКС) – совместные государственночастные […]органы для наблюдения за управлением водными ресурсами […]на каждой сопредельной стороне рек, и для совместного трансграничного управления водными ресурсами с сопредельными сторонами рек. temp.icarda.org |
Creation of […] System-wide Water Committee (SWC) – a joint user […]and state body to oversee water management at each riparian […]side and cooperate in transboundary water management with the other riparian side. apps.icarda.org |
К тому же Рабочая виза дается максимум на один год и приступать к продлению её на новый срок приходится уже через 6 месяцев после завершения процесса оформления текущей визы, а виза для ВКС выдается на срок до трех лет и продлить ее на очередные 3 года можно за 30 дней до завершения срока действия текущей визы. visahouse.com |
Besides Work visa is given for one year maximum and it is necessary to start the process of prolongation of this visa already in 6 months after getting the current visa, but the visa for Highly Qualified Specialist is issued for up to three years and it is possible to extend it for another 3 years over 30 days before expiry of current visa. visahouse.com |
Если это действительно так, то разработка Polymedia придет на смену целым комплексам интегрированных систем, заключив в себе все необходимые […]функции, которые выполнял раньше […] целый набор устройств — кодек ВКС, интерактивная доска, ПК, […]проектор, а также различные программные […]решения для, к примеру, демонстрации удаленного рабочего стола, просмотра документов в MS Office и PDF, записи и онлайн трансляции мероприятий, удаленной совместной работы над документами. avclub.ru |
If it is true, than Polymedia’s development will replace complexes of integrated systems possessing all necessary functions which […]before were carried out by a number […] of devices: VCS codec, interactive board, PC, projector, […]as well as different software solutions […]for demonstration of remote desktop, review of MS Office and PDF documents, records and online transmission of events, remote cooperative work on documents. avclub.ru |
На первом этапе проекта «Техносерв» оснастил комплексами видеоконференцсвязи (далее – ВКС) более 300 залов судебных заседаний Верховного Суда Российской Федерации и судов общей юрисдикции областного уровня, а также помещения следственных изоляторов Федеральной службы исполнения наказаний России. avclub.ru |
In the first phase of the project, the «Technoserv» installed videoconferencing systems (hereinafter, the VCS), in 300 courtrooms of the Supreme Court of the Russian Federation and courts of general jurisdiction of the regional level, as well as rooms of pretrial detention centres of the Federal Penitentiary Service of Russia. avclub.ru |
По этой причине ВКС2012 продвигает в международном […] сообществе улучшение и развитие культуры безопасности медицинского сервиса […]и практики, фармакологии, инфекционных заболеваний, пищевых рисков, катастроф, радиационных рисков и т.д. в кооперации с Британским обществом управления рисками в профилактической медицине (БОУРПМ). urmpm.org |
For this reason, UWC2012 is promoting internationally […] the improvement and promotion of safety cultures for medical service […]& practice, pharmacology, infectious disease, food risk, disaster, radiation risk, etc. jointly with British Society of Risk Management for Preventive Medicine (BSRMPM). urmpm.org |
ВКС2012 примет множество […] делегатов из Европы, Японии, США, Канады, Австралии, Китая, Юго-восточной Азии, Африки и со Среднего востока. urmpm.org |
UWC2012 will also host many […] delegates from Europe, Japan, US, Canada, Australia, China, South-East Asia, Africa, and the Middle East. urmpm.org |
Проект утилизации газа на Самотлорском месторождении […]предусматривает установку 5 вакуумных […] компрессорных станций (ВКС) для обеспечения […]переработки сжатого ПНГ под низким давлением. tnk-bp.com |
The associated petroleum gas utilisation project at the Samotlor field […]provides for the installation of five vacuum […] compressor stations for low-pressure processing […]of compressed associated petroleum gas. tnk-bp.com |
ВКС была разработана в качестве инструмента для эффективной реализации стратегии посредством создания необходимой информационной основы и формирования потенциала для обмена информацией между заинтересованными […] сторонами. daccess-ods.un.org |
The CCS was developed to serve as a tool for effective implementation of The Strategy, by setting in place the necessary information basis and providing a capability for exchange among stakeholders. daccess-ods.un.org |
Реализация ВКС ведется при поддержке пяти […] основных партнерств с: национальными координационными центрами (НКЦ), системой […]Организации Объединенных Наций, гражданским обществом, средствами массовой информации и частным сектором. daccess-ods.un.org |
The implementation of the CCS is undertaken with […] the support of five core partnerships – national focal points (NFPs), the […]United Nations system, civil society, the media and the private sector. daccess-ods.un.org |
В состав группы войдут, […]назначенные государствами-членами специалисты, […] представители ВКС в качестве приглашенных […]экспертов и приглашенные наблюдатели, […]а также председатель и заместители председателя, которых предстоит избрать. unesdoc.unesco.org |
The Group will be composed of members nominated by Member States, […] representatives of the IAS as invited experts, […]invited observers, with a chairperson and […]two vice-chairpersons to be elected. unesdoc.unesco.org |
Многофункциональная система […] […] видеоконференцсвязи Polycom QDX 6000 поддерживает видеосигнал высокой четкости DVD (4CIF или 480p) при работе в диапазоне с низкой полосой пропускания 256 Кбит/с до 4 Мбит/с, что экономит средства владения системой ВКС.fsgroup.com.ua |
Multifunction System videoconferencing Polycom QDX 6000 supports high-definition video DVD (4CIF or 480p) when working in a range of low-bandwidth 256 kbit / s to 4 Mbit / s, which saves ownership VKS. fsgroup.com.ua |
В своем решении 4/СОР.9 Конференция Сторон (КС) […]просила Исполнительного секретаря доложить о прогрессе, […] достигнутом в осуществлении ВКС, на десятой сессии Конференции […]Сторон. daccess-ods.un.org |
In its decision 4/COP.9, the Conference of the Parties […](COP) requested the Executive […] Secretary to report to the tenth session of the Conference […]of the Parties on progress in implementation of the CCS. daccess-ods.un.org |
В решении 4/СОР.9 Стороны просили секретариат провести обзор ВКС для обеспечения того, чтобы эта стратегия осуществлялась в соответствии с мандатом КБОООН, а также приоритетами затрагиваемых стран − Сторон Конвенции. daccess-ods.un.org |
By decision 4/COP.9, Parties requested the secretariat to review the CCS to ensure that it is implemented in conformity with the mandate of the UNCCD, as well as with the priorities of affected country Parties. daccess-ods.un.org |
www.linguee.ru