Значение слова «маневри́ровать»

рую, руешь, нсв.

ма[не]ври́ровать

Воспроизвести аудиофайл

1. Воен.Производить маневр (1 зн.), маневры.

Флот маневрирует в заливе. Маневрировать в поисках тактически выгодной позиции.

2. Перен.Действовать обходным путем, предусмотрительно обходя возможные неприятности, прибегать к уловкам.

Искусно маневрировать, сглаживая острые моменты в дискуссии. Государство стало маневрировать на международной арене, искать пути к компромиссу. Партии приходится маневрировать и идти на объединение с другими политическими силами. Ему удавалось маневрировать, оттягивая решительный разговор.

3. чем. Перен.Умело распоряжаться чем-л., использовать что-л., производя перераспределение.

Маневрировать ресурсами. Свободно маневрировать денежными средствами компании. У тренера есть возможность маневрировать составом сборной.

4. Передвигаться в обход препятствий, изменять направление, курс движения, лавировать.

Лодка маневрирует среди крупных судов. Пилотируемый маневрирующий модуль. Маневрирующая боеголовка. Маневрировать задним ходом. В условиях города крупной технике трудно маневрировать.

5. Спец.Производить маневры (5 зн.).

Маневрирующие поезда.

6. Спорт.Выполнять маневр (6 и 7 зн.), маневры.

Маневрировать вблизи ворот, создавая голевые моменты. Большой ринг позволяет боксерам активнее маневрировать в ходе боя. Умение маневрировать конями, пешками. Тонко маневрировать в финале партии, используя незначительные позиционные выгоды.

неправильно! маневрировать с чем: маневрировать с составом сборной

Данные других словарей

Большой толковый словарь русского языка

Под ред. С. А. Кузнецова

маневри́ровать

-рую, -руешь; нсв.

1. Совершать манёвр, манёвры (1-3 зн.).

Умение м. войсковыми соединениями. Армия, наступая, маневрировала. Диспетчер маневрировал подвижным составом.

2. Разг. Передвигаться в обход препятствий; лавировать.

М., объезжая лужи. Полузащитники маневрировали на поле в ожидании паса.

3. Разг. Действовать, поступать, ловко применяясь к обстоятельствам.

4. чем. Производить передвижение, перераспределение чего‑л. в целях лучшего использования.

М. средствами. М. резервами. М. техникой на уборке урожая.

     

Толковый словарь иноязычных слов

Л. П. Крысин

маневри́ровать

рую, рует, несов.

[фр. manœuvrer

1. Производить манёвры (в 1-м, 3-м и 4-м знач.).

2. Перен. Ловко и хитро действовать, предусмотрительно обходя возможные неприятности.

Ср. лавировать (в 3-м знач.).

3. Перен., чем. Умело распоряжаться чем-н., использовать что-н.

Искусно м. финансовыми резервами.

     

3.1.2. Трудовая функция \ КонсультантПлюс

  • Главная
  • Документы
  • 3.1.2. Трудовая функция

Приказ Минтруда России от 08.09.2015 N 612н «Об утверждении профессионального стандарта «Судоводитель-механик» (Зарегистрировано в Минюсте России 09. 10.2015 N 39273)

3.1.2. Трудовая функция

Наименование

Управление и маневрирование судном

Код

A/02.6

Уровень (подуровень) квалификации

6

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Несение ходовой и стояночной вахты

Управление судном, в том числе при выполнении аварийно-спасательных операций

Выполнение маневра для расхождения с другими судами при спасании человека за бортом

Управление судовой двигательной установкой при помощи системы дистанционного управления

Управление курсом судна при помощи рулевого устройства, переход с ручного на автоматическое управление рулем и обратно

Наблюдение за судном и окружающей обстановкой, опознавание ориентиров днем и ночью, оптических и звуковых сигналов

Управление судном при шлюзовании, в особых условиях: в ограниченной видимости, на мелководье, в узкостях, в штормовых условиях, во льдах, в зонах действия систем разделения движения — с учетом влияния на судно внешних факторов

Выполнение первичных действий при столкновении, посадке на мель, для поддержания водонепроницаемости, в случае частичной потери плавучести

Прием и передача информации, в том числе с использованием средств зрительной связи

Прием и передача информации, обеспечивающей безопасность мореплавания и коммерческую деятельность судна, в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях типичных помех при помощи оборудования глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ)

Действия при передаче или получении сигналов бедствия, срочности или безопасности

Постановка и съемка судна с якоря

Швартовные операции

Буксировка судов и плавучих объектов

Подготовка и предъявление судна к проверкам

Необходимые умения

Применять правила несения ходовой и стояночной вахты

Управлять судном, в том числе при выполнении аварийно-спасательных операций

Маневрировать для расхождения и для спасания человека за бортом

Эксплуатировать систему дистанционного управления судовой двигательной установкой

Эксплуатировать рулевое устройство, переходить с ручного на автоматическое управление рулем и обратно

Контролировать выполнение установленных норм и правил по поддержанию судна в мореходном состоянии

Вести надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой, опознавать ориентиры, огни, знаки, оптические и звуковые сигналы днем и ночью

Передавать и принимать информацию, в том числе с использованием средств зрительной связи

Выполнять маневры для расхождения с другими судами, а также при спасании человека за бортом, постановке на якорь и швартовке

Управлять судном на мелководье и в узкости, в штормовых условиях, во льдах, в условиях ограниченной видимости, при шлюзовании, в зонах действия систем разделения движения — с учетом влияния ветра и течения

Выполнять процедуры постановки и съемки с якоря, швартовки судна к причалу, к судну на якоре, подхода к судну на ходу

Подготавливать и предъявлять судно к проверке

Необходимые знания

Основы автоматизации управления движением судна

Система управления рулевым приводом, процедуры перехода с ручного на автоматическое управление рулем и обратно

Система дистанционного управления судовой двигательной установкой

Маневренные характеристики судна

Влияние работы движителей, водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на управляемость судна

Маневрирование при съемке и постановке судна на якорь, к плавучим объектам, швартовные операции

Способы маневрирования для предотвращения ситуации чрезмерного сближения

Условия плавания при особых обстоятельствах: в ограниченной видимости, на мелководье, в узкостях, в штормовых условиях, во льдах, буксировке судов, в зонах действия систем разделения движения — с учетом влияния на судно внешних факторов

Порядок контроля судов в портах

Роль человеческого фактора в эффективном управлении судном

Ответственность за аварии, предусмотренная законодательством Российской Федерации

Другие характеристики

3. 1.1. Трудовая функция 3.1.3. Трудовая функция

ColReg (Правило 3: Общие определения)

Общие определения

Для целей настоящих Правил, если контекст не требует иного:

(А). Слово «судно» включает все описания плавсредств, включая неводоизмещающие суда, экранопланы и гидросамолеты, которые используются или могут использоваться в качестве транспортных средств на воде.

Неводоизмещающее судно

Экраноплан

Гидросамолеты

(Б). Термин «судно с механическим двигателем» означает любое судно, приводимое в движение механизмом.

(С). Термин «парусное судно» означает любое судно под парусами при условии, что не используются движители, если они установлены.

(Д). Термин «судно, занятое ловом рыбы» означает любое судно, ведущее промысел сетями, удочками, тралами или другими рыболовными орудиями, которые ограничивают маневренность, но не включает судно, ведущее промысел троллинговыми удочками или другими рыболовными орудиями, которые не ограничивают маневренность.

Тралы Троллинговые лески

(Е). Слово «гидросамолеты» включает любые летательные аппараты, предназначенные для маневрирования на воде.

(Ф). Термин «судно, лишенное возможности управляться» означает судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не может маневрировать, как того требуют настоящие Правила, и поэтому не может уступить дорогу другому судну.

(Г). Термин «судно, ограниченное в маневренности» означает судно, которое по характеру своей работы ограничено в маневренности в соответствии с требованиями настоящих Правил и поэтому не может уступить дорогу другому судну. Термин «суда, ограниченные в возможности маневрирования» включает, но не ограничивается:

  1. судно, занятое укладкой, обслуживанием или подъемом навигационного знака, подводного кабеля или трубопровода;
  2. судно, занятое дноуглубительными, изыскательскими или подводными работами;
  3. судно, занятое пополнением запасов или перевозкой людей, провизии или груза на ходу;
  4. судно, занимающееся запуском или подъемом воздушных судов;
  5. судно, занятое операциями по разминированию;
  6. Судно, занятое буксировочной операцией, которая резко ограничивает возможность буксирующего судна и его буксировки отклоняться от курса.
Геодезический земснарядПополнение АвианосецРазминированиеБуксировочное судно