Содержание

Ветер крепчает — Его прощальный поклон — Котонавты

Le vent se lève! . . . il faut tenter de vivre!

Ветер крепчает!.. Значит — жить сначала!

                                      («Кладбище у моря»)

 

 

“Ветер крепчает” — последняя режиссерская работа Хаяо Миядзаки, человека, чей вклад в историю мультипликации поистине неоценим. “Ветер” — квинтэссенция его творчества, шедевр, к которому мэтр анимации шел на протяжении более чем тридцати лет.

В основу сюжета легла одноименная манга, повествующая о японском авиаконструкторе Дзиро Хорикоси. Это история о человеке, создавшем один из самых известных истребителей Второй мировой войны  Mitsubishi A6M Zero и о том, чем пришлось пожертвовать ради достижения мечты всей его жизни.

«Ветер» постоянно балансирует на грани сказки и реальности — в своих снах Дзиро встречается с итальянским конструктором Джованни Капрони, черпает вдохновение из причудливых самолетов, на борту которых лишь радостные пассажиры, а не пулеметы и бомбы.

И каждый раз он возвращается в суровую действительность, где Япония отстала от остального мира лет на двадцать. Детали самолетов доставляют на испытательный аэродром в повозке, запряженной быками, в то время как фашистская Германия уже вовсю тестирует гигантские бомбардировщики. Банки разоряются, бюджет уходит на военные нужды, пока на улицах ошиваются голодные дети, война только ослабляет страну — Миядзаки не боится в открытую говорить о проблемах Японии того времени. Но Дзиро не обращает внимания на такие вещи, он полностью увлечен работой в конструкторском бюро, и уже через пять лет молодой гений из новичка превращается в настоящего профессионала, готового проводить научные семинары и внедрять в производство совершенно новые технологии.

Тонкой красной нитью через весь фильм проходит пронзительная история любви. Волею судьбы Наоко, девушка, которую Дзиро спас в юности во время землетрясения, через несколько лет встречает его в горном пансионате. И Миядзаки, как никто другой, раскрывает чувства героев.

Когда Дзиро узнает о смертельной болезни Наоко, он не отказывается от любви, наоборот, он готов жить с Наоко до конца своих дней. Но другая часть его души не позволяет герою остаться с возлюбленной — Дзиро должен закончить проект всей своей жизни, самолет, который, возможно, принесет победу в войне Японии. Таким образом, герой, фактически, разрывается между работой и умирающей Наоко. Эгоизм, чувство долга, неизбежная тяга к мечте, которая с каждым днем становится на шаг ближе? До конца не ясно, что движет Дзиро. В итоге фантазии так или иначе рушатся о реальность — самолеты, которыми грезил Хорикоси, отправляются бомбить Перл-Харбор, а Наоко умирает. Дзиро достигает своей мечты, меняет мир, но какой ценой? Такова судьба гения.

В плане картинки и музыки “Ветер” безупречен. Каждый кадр прорисован вручную: колышущаяся трава,  тлеющие сигареты, гайки на фюзеляже самолета. Студия Ghibli как всегда уделяет огромное внимание деталям. Главный символ фильма, поднимающийся ветер, поражает — анимация и звук вместе создают ощущение, будто бы в кинозале и вправду начинается буря. А свадьба Дзиро и Наоко — одна из самых красивых и трогательных сцен за последние годы. От “Ветра” не оторвать глаз, два с лишним часа пролетают совершенно незаметно. Стоит ли говорить о потрясающем саундтреке? Дзё Хисаиси вновь демонстрирует высший пилотаж в создании музыки.

Миядзаки берет курс на более реалистичный, более драматический жанр. Несмотря на это, в фильме есть и сказочные элементы — вспоминаются “Порко Россо”, “Ходячий замок” и другие не менее выдающиеся картины. Но “Ветер” — самая важная, если не лучшая работа режиссера. Маэстро уходит (но обещал вернуться), оставляя нам наследие в виде самых красивых, добрых и пронзительных мультфильмов. Финальная сцена “Ветра” заканчивается одним единственным словом, которое главный герой произносит дрожащим, но счастливым голосом — “Спасибо”. Спасибо, Хаяо.

 

Антон Датий 

 

 

Все мультфильмы Миядзаки и студии Ghibli в целом обладают необычной особенностью — тонкой гранью между реальностью и фантазией, которая постоянно смещается то в одну, то в другую сторону. Что это значит? “Унесенные Призраками”, “Ходячий Замок Хоула” или “Принцесса Мононоке” содержат сверхреалистичные детали, которые заставляют поверить в происходящее на экране. А самые реалистичные мультфильмы (для которых даже был придуман суб-жанр slice of life) всегда пестрят совершенно фантастичными моментами, помогающими лучше понять внутренний мир, казалось бы, обычных персонажей. Так было в “Шепоте Сердца”, “На склонах Кокурико” и “Еще вчера”. Не стало исключением и новое произведение Хаяо Миядзаки — “Ветер крепчает”.

В почти биографичной истории Дзиро Хорикоси (создателя легендарного японского истребителя А6М Дзеро времен Второй Мировой Войны) всегда есть место для фантазии, которая опять-таки лучше помогает понять внутренний мир главного героя, каким его увидели создатели картины. Причем фантазия настолько тонко вплетена в повествование довольно трагичной истории, что не всегда понимаешь — очередной сон Дзиро перед зрителем или же это вполне реальный эпизод. Именно в этом контексте стоит подметить интересную задумку, которую реализовали саунд-дизайнеры.

http://www.youtube.com/watch?v=g1iXC0NPcXc

Дело в том, что до середины мультфильма большая часть звукового оформления (звуки двигателей, ветер) передается с помощью издаваемых людьми звуков — оханья, аханья, шлепков по щекам, цоканья языком и так далее. Но уже к концу повествования их становится все меньше, как бы ознаменовывая все более стремительный и почти вынужденный уход Дзиро из мечты в реальный мир.

С самого начала близорукий мальчик в огромных очках видит искаженный линзами мир и мечтает строить самолеты. Собственно, больше его ничего и не волнует. Дзиро все время пребывает в мире мечты, проводником в котором выступает забавный образ итальянского конструктора — героя его детства. Он настолько увлечен фантазией об идеальном воздушном судне, что совершенно не обращает внимания на происходящее вокруг — война, политика, жизнь людей вокруг, любовь. Лишь единожды в юношестве он увидел что-то, кроме своих самолетов — милую девушку, которой он помог во время землетрясения в Токио. Даже спустя много лет, мимолетно встретив ее, он не сразу признал свою давнюю возлюбленную по имени Наоко. Но именно она в итоге становится для Дзиро неким якорем в реальном мире, который помог ему не только обрести себя, но и создать тот самый идеальный самолет.

Просмотр “Ветер Крепчает”, как и всех мультфильмов Ghibli, проходит на одном дыхании. Каждый кадр выверен, каждая деталь уникальна, а фирменный стиль Миядзаки, как обычно, ничего, кроме восторга, не вызывает. Поистине, эта картина — кульминация всего творческого пути Миядзаки-сан. Недаром он (в который раз, правда) заявил, что после выхода “Ветра” уйдет в отставку. К слову, уже успел опровергнуть. У него есть потрясающая способность — заставлять своими мультфильмами плакать даже самых черствых мужиков одновременно от умиления, восторга, переживания и печального спокойствия. Даже если вы не любите аниме, даже если вы скептически относитесь к Японии, но хотя бы на грамм ощущаете себя культурным человеком, вы просто обязаны сходить на “Ветер Крепчает” и пустить свою заслуженную слезу, посмеяться над милыми японскими шутками и в очередной раз погрузиться в мир фантазии Миядзаки.

 

Тимур Сейфельмлюков 

«Ветер крепчает» выходит в российский прокат 20 февраля в дубляже студии Reanimedia.


Мы обитаем в Яндекс.Дзене, попробуй. Есть канал в Telegram. Подпишись, нам будет приятно, а тебе удобно 👍 Meow!


Все отзывы о мультфильме «Ветер крепчает» (Япония, 2013) – Афиша-Кино

Глубокий, трогательный, серьёзный и очень патриотичный фильм, в человеческом смысле вполне объясняющий то за счёт чего именно в двадцатом веке Япония сначала догнала остальные государства, а потом смогла возродиться и снова стать одной из ведущих стран планеты.

Думаю что корректно сказать что Хаяо поднялся до высот своего безвременно ушедшего из жизни друга, Кондо Ёсифуми. Для меня Ветер Крепчает суммирует всё лучшее из того что делала студия Гибли за эти годы, в том числе включает явные упоминания Шёпота Сердца. Безупречно, с первого до последнего кадра.

И, знаете, подробно говорить о содержании фильма, про то как он замечательно сделан, про то как гениально, в полном соответствии с воззрениями синто, или, если угодно, анимизма, озвучен, считаю излишним. Просто очень рекомендую Вам его посмотреть.

А сказать хочу о том что после просмотра мы всерьёз спорили, о том правильно ли жить так как живут японцы, и способен ли средний русский человек так жить. Редкий случай, и на мой взгляд лучшая рекомендация из возможных.

Миядзаки смог передать своим фильмом национальный японский характер, отношение к жизни, лучшую его сторону. И в мужских, и в женских, и в юных, и в пожилых его проявлениях. До такой степени что у иных он может вызвать сомнение в правильности своего собственного отношения к жизни.

Да, если Вам интересен мой взгляд на предмет спора, если бы мог то было бы правильно; однако ещё важнее то что в фильме определённо показано единство японской культуры, как и любой другой, с культурой планетарной, и гуманность общего целого. Движет главными героями, вместо как стремление возвеличить свою страну какой угодно ценой, стремление делать своё дело лучше.

P.S. Важно отметить что в реальности Наоко Сатоми отсутствовала. Она отчасти героиня рассказа писателя Татсуо Хори, отчасти его невеста, Аяко, с которой он героиню писал, отчасти сам писатель, поскольку его жизнь оказалась в общем такой же как у них обоих; какие то его черты достались и другому главному персонажу, конструктору Дзиро Хорикоси.

Сомневаюсь что писатель и конструктор вообще когда либо встречались в реальности даже случайно, но это же кино. Показанные в нём события по большей части были. Автор только совместил их в одну историю, и, думаю, имел полное право на это. Настоящая история могла бы быть и такой, возможно было бы проще если бы она такой была; однако правильно знать то какой она была на самом деле.

«Крепчает ветер — значит, жить старайся»

Хаяо Миядзаки не нуждается в представлении — его имя известно даже людям, далёким от японской анимации. На протяжении трёх десятков лет маэстро был известен как мудрый добрый сказочник, но в 2013 году он выпустил совершенно необычную для себя картину. Историческая драма о Японии 20–30-х годов, в основу которой легла судьба авиаконструктора Дзиро Хорикоси, стала одним из самых ярких и сложных фильмов в долгой карьере классика.

«Влечение к красоте имеет свою цену»

Карьера в роли независимого режиссёра и совладельца студии Studio Ghibli была для Хаяо Миядзаки эпохой творческого и коммерческого успеха, всемирной славы и признания. Ещё с 80-х годов, имея репутацию гениального сказочника, в 2011 году маэстро начал работу над совершенно необычным для него фильмом, полностью основанном на историческом материале. Главной темой картины, получившей название «Ветер крепчает» (Kaze Tachinu), должна была стать судьба авиаконструктора Дзиро Хорикоси, создателя истребителя А6М «Зеро». По своему обыкновению режиссёр предварительно нарисовал короткую манга с заинтересовавшим его сюжетом, которая затем легла в основу фильма. Утверждается, что решающую роль в начале съёмок полнометражной картины сыграл продюсер и совладелец студии Ghibli Тосио Судзуки.

Хаяо Миядзаки во время работы над фильмом «Ветер крепчает».
mirf.ru

В подготовительных режиссёрских заметках под названием «Самолёты — это прекрасные мечты» (позднее фраза прозвучит из уст одного из главных героев) Миядзаки формулировал идею картины так:

«Конструктор самолёта «Зеро» Дзиро Хорикоси и его итальянский предшественник Джанни Капрони — два человека, вдохновлённых общим стремлением, связанных узами дружбы через время и пространство. Эти двое преодолевают многочисленные неудачи, посвятив себя воплощению своих детских мечтаний.

В Японии эпохи Тайсё (1912–1926) деревенский мальчишка решает стать авиаконструктором. Он мечтает построить самолёт, который полетит, как прекрасный ветер.<…>

Я хочу изобразить увлечённую натуру, которая стремится к своей мечте. Сны обладают элементом безумия, и эту отраву нельзя скрыть. Стремление к чему-то слишком красивому может погубить тебя. Влечение к красоте имеет свою цену. Дзиро будет разбит и повержен, его карьере конструктора придёт конец. И всё равно, Дзиро был человеком выдающейся индивидуальности и таланта. Вот что мы хотим изобразить в этом фильме».

Итак, в основу фильма «Ветер крепчает» легла биография японского авиаконструктора Дзиро Хорикоси (1903–1982). Будучи выпускником престижного Токийского университета, Хорикоси с 1932 года работал на компанию «Мицубиси» и принимал участие в конструировании целого ряда известных самолётов. Его шедевром стал созданный по заказу Императорского ВМФ палубный истребитель А6М Reisen, известный миру под прозвищем «Зеро». После Второй мировой войны Хорикоси был профессором Аэрокосмического института Токийского университета, Национальной академии обороны и Университета Нихон, а также участвовал в создании японского турбовинтового авиалайнера (патрульного самолёта) NAMC YS-11, оказывал услуги консультанта для различных авиаконструкторов, написал ряд исторических и мемуарных книг.

В фильме Дзиро Хорикоси изображён романтичным молодым гением

Несомненно, судьба Хорикоси как инженера была весьма яркой и богатой событиями и достижениями. Но для Миядзаки жизнь авиаконструктора стала лишь отправной точкой в полёте фантазии. Факты из биографии создателя «Зеро» в фильме должны были сыграть роль фундамента, на котором основывается сюжет — во многом выдуманный, а в отдельных деталях и вовсе фантастический. Миядзаки изначально не ставил перед собой задачу снимать классический байопик о судьбе конкретного человека и желал создать художественное, а не документальное произведение, посвящённое целому ряду тем:

«Название «Ветер крепчает» взято из одноимённого романа Тацуо Хори. <…> Наш фильм соединяет Дзиро Хорикоси и писателя Тацуо Хори, двух людей одной и той же эпохи, в одном человеке «Дзиро», нашем главном герое. Это будет необычное художественное произведение, изображающее молодёжь 30-х годов. Рождение прославленного позднее истребителя «Зеро» будет основой нашей истории, а встреча и расставание молодого инженера Дзиро и прекрасной, несчастной девушки Наоко — тканью повествования. Наш старый добрый Капрони, странствующий через пространство и время, придаст этой ткани нужный цвет».

«Ветер крепчает» — это ещё и трогательная история любви

Да, помимо биографии Дзиро Хорикоси, источником вдохновения режиссёра стало и творчество писателя Тацуо Хори (1904-1953). Миядзаки использовал мотивы романа Хори «Ветер крепчает» (1937), позаимствовав оттуда как название, так и ряд сюжетных линий. Строка из стихотворения Поля Валери (которую Хори и Миядзаки сделали названием для своих работ) «Крепчает ветер — значит, жить старайся» становится в фильме своеобразным девизом главного героя. Показанная на экране мелодрама о любви Дзиро Хорикоси и несчастной Наоко Сатоми полностью выдумана и взята из книги (которая в свою очередь основана на событиях из биографии самого Хори).

Наконец, третьей составляющей сюжета фильма сам Миядзаки называет личность итальянского авиаконструктора графа Джованни («Джанни») Капрони (1886–1957). С этим всемирно известным человеком автор обошёлся интереснее всего, превратив его из реального исторического персонажа в своеобразного мифического героя, едва ли не волшебника, который «отвечает» за всю фантастику в фильме. И это при том, что на экране появляется в действительности созданная Капрони авиатехника, включая удивительную гигантскую летающую лодку Ca.60. Уже в первых набросках концепции фильма Миядзаки описывал роль Капрони такими словами: «Капрони появляется в снах Дзиро как советчик и вдохновитель; также он озвучивает мысли самого Дзиро. Этот человек не стареет».

Граф Капрони — символ и пророк авиации

Таким образом, фильм «Ветер крепчает» сложился из трёх элементов. Историческая драма — биография авиаконструктора Дзиро Хорикоси. Романтическая мелодрама — рассказ о несчастной любви из романа Тацуо Хорио. Фантастический дизельпанк, воплощённый в образе Джованни Капрони, — вымысел Миядзаки по мотивам близкой его сердцу авиации начала ХХ века.

«Я хочу создать нечто реалистичное, фантастическое, временами карикатурное»

Съёмки фильма «Ветер крепчает» шли на студии Ghibli в 2011–2013 годах. Миядзаки, как обычно, выступил одновременно в ролях автора идеи, сценариста и режиссёра. Продюсером столь же неизменно был Тосио Судзуки — сооснователь студии и старый друг Миядзаки. В целом над фильмом работала команда блестящих профессионалов, включая постоянного композитора фильмов Миядзаки маэстро Дзё Хисаиси. Необычным был выбор актёра озвучения (сейю) на главную роль — голосом Дзиро Хорикоси стал знаменитый аниме-режиссёр Хидэаки Анно. Роль главной героини Наоко Сатоми получила молодая актриса Миори Такимото. Любопытно, что съёмочный процесс «Ветер крепчает» стал основой для двухчасового документального фильма «Царство грёз и безумия», где все желающие могут увидеть «творческую кухню» студии Ghibli.

Перфекционизм Миядзаки, равно как и его творческая старомодность, общеизвестен. Поэтому съёмочный процесс был упорной и тяжёлой работой, во время которой художники и аниматоры под контролем мастера создавали подлинное произведение искусства. В одной из рабочих заметок Миядзаки сформулировал свои требования к новой картине: «Я хочу создать нечто реалистичное, фантастическое, временами карикатурное — но, в целом, красивый фильм». Хотя для творческого стиля Миядзаки характерно использование традиционной рисованной анимации, в работе частично использовалась и компьютерная графика. Всего для «Ветер крепчает» вручную и на компьютере было создано 1450 сцен с использованием 161 454 кадров.

Трейлер документального фильма «Царство грёз и безумия», в основу которого лёг съёмочный процесс картины «Ветер крепчает»

Японская театральная премьера фильма состоялась 20 июля 2013 года. «Ветер крепчает» стал лидером японского кинопроката в 2013 году, собрав кассу в 136 млн долларов при бюджете около 30 млн долларов. Премьеры фильма за рубежом прошли на престижных кинофестивалях в Венеции и Торонто. Работа была номинирована на премию «Оскар» 2014 года в категории «лучший анимационный фильм» и получила ряд кинопремий, среди которых выделяются призы Японской киноакадемии 2014 года за лучший анимационный фильм и лучший саундтрек.

Коммерческий успех фильма сопровождался несколько противоречивой реакцией со стороны критиков как в Японии, так и в других странах. Смущение вызывало то, что Миядзаки выбрал для своей картины сложную и болезненную тему, показав японское общество накануне Второй мировой войны. Кое-кто счёл провокационным решение сделать главным героем авиаконструктора, работавшего на вооружённые силы Японской империи. При этом, несмотря ни на что, общее мнение зрителей и критики о художественных достоинствах картины сложилось устойчиво положительное (средняя оценка на MyAnimeList — 8,2; на IMDb — 7,8; на Rotten Tomatoes: положительная оценка критиков — 89%, положительная оценка зрителей — 84%).

Сам Миядзаки подчёркивал, что стремится к нейтральному и беспристрастному изображению Японии первой половины ХХ века, воздерживаясь от какой-либо идеологической нагрузки в суждениях. Он не пытался ни оправдать, ни осудить своего героя и время, в котором этот герой живёт:

«Наш герой Дзиро занимался конструированием самолётов во времена, когда Японская империя была на пути к самоуничтожению и краху. Смысл этого фильма состоит не в осуждении войны и не в стремлении очаровать молодых японцев великолепием истребителя «Зеро». Я не собираюсь защищать нашего главного героя, говоря, что в действительности он хотел создавать гражданские самолёты».

Официальный трейлер фильма «Ветер крепчает»

«Самолёты — это прекрасные мечты»

О чём же рассказывает фильм «Ветер крепчает»? Если взять основную канву сюжета, то это байопик авиаконструктора Дзиро Хорикоси, рассказывающий о его судьбе на протяжении примерно тридцати лет (с 1916 по 1945 год). Мы наблюдаем за превращением героя из мальчишки, грезящего о полётах и читающего иностранные журналы об авиации, в одного из лучших инженеров Японии, молодого гения, которому доверяют самые ответственные заказы. Одновременно с экранным Хорикоси меняется и его страна: Япония встаёт на путь, который приведёт её к участию в мировой войне и национальной катастрофе.

Параллельно с исторической канвой событий в фильме развивается романтическая и трагическая история любви Хорикоси (персонажа картины, а не реального авиаконструктора) и прекрасной Наоко Сатоми. Дзиро встречает девушку из богатой семьи во время Великого землетрясения 1923 года и помогает ей и её служанке выжить. По воле судьбы молодые люди вновь встретятся нескоро, но между ними вспыхнет взаимная любовь. Увы, союз Дзиро и Наоко окажется несчастливым — эта сюжетная линия основана на автобиографическом романе Тацуо Хори «Ветер крепчает».

Первая встреча Дзиро и Капрони Знакомство Дзиро и Наоко Работа в авиаконструкторском бюро «Мицубиси» Красноречивая деталь — в небогатой Японии самолёты везут на испытания на волах Несмотря на все социальные проблемы, денег на оружие Японская империя не жалеет В одном из эпизодов кратко показано путешествие Хорикоси через СССР в Германию Командировка в Германию для знакомства с гигантским Junkers G. 38

Роль связующего звена в сюжете выполняет граф Джованни Капрони, который сопровождает жизнь экранного Дзиро Хорикоси от детства и до зрелости. Причём речь идёт не о реальном знакомстве, а о своего рода духовной связи. Капрони появляется в снах и грёзах главного героя как пророк авиации, который предвидит пути её развития, даёт мудрые советы, утешает в беде. Это не исторический деятель, а фантастический персонаж — символическая фигура, над которой не властно время. В уста Капрони вложены слова, которые бесспорно являются главной идеей фильма:

«Самолёты — это не орудия войны и не средство делать деньги. Самолёты — это прекрасные мечты».

Сюжет фильма можно без труда разбить на несколько тематических глав — именно так сделано в официальном артбуке фильма «Ветер крепчает», подготовленном студией Ghibli. В начале повествования Дзиро Хорикоси тринадцать лет — следовательно, история начинается в 1916 году. В разгаре Первая мировая война, но для Японии это мирное и безопасное время. Мальчик Дзиро увлекается авиацией, хотя знает, что не сможет стать пилотом из-за близорукости. В одном из сновидений Дзиро встречается с прославленным итальянским авиаконструктором Капрони и решает последовать его примеру.

Хорикоси отправляется в Токио учиться на авиаконструктора, встречается и расстаётся с богатой красавицей Наоко Сатоми, получает первую работу в конструкторском бюро концерна «Мицубиси». Подробно показана работа над целым рядом самолётов, разрабатывавшихся для ВВС японских армии и флота в 20–30-е годы. Особое внимание уделено индивидуальным проектам Хорикоси — морским истребителям 1F10 и А5М, которые открыли дорогу к созданию А6М «Зеро». «Ветер крепчает» является в своём роде уникальным обстоятельным рассказом о работе авиаконструкторов и едва ли не энциклопедией японской (и не только японской) авиации межвоенной поры.

Заказ для японских ВМС Нужен новый палубный истребитель Работа в разгаре… …но все эти прекрасные самолёты обречены на гибель Прототип палубного истребителя А5М — предшественника «Зеро» «Он летит, будто мечта!»

Но самолётами Миядзаки, само собой, не ограничивается. Он рассказывает трогательную и грустную (в очередной раз добавим — выдуманную) историю любви Дзиро и Наоко, заставляющую вспомнить лучшие образцы японской литературы ХХ века. Параллельно с судьбами главных героев разворачивается без преувеличения эпическая картина жизни Японии в первой половине ХХ века. Участие в Первой мировой войне, грандиозное землетрясение 1923 года, жестокий экономический кризис, милитаризация страны и втягивание Японии в войны в Китае и на Тихом океане. Наконец, глазами Дзиро Хорикоси показана катастрофа 1945 года.

Нельзя не отметить своего рода мужество Миядзаки, взявшегося показать на экране тот нелёгкий путь, который привёл его страну к трагедии. При этом, как мы уже говорили выше, мастер постарался быть максимально нейтральным, оставляя право принимать решения зрителю. Это касается в том числе и образа главного героя Дзиро Хорикоси — он показан как безусловно симпатичный и духовно близкий Миядзаки человек, несомненно являющийся положительным персонажем. Но человеческие и профессиональные достоинства не отменяют того факта, что он создавал оружие для несправедливых войн — которые в конечном счёте погубили его родину.

Хорикоси пытается просто следовать своей мечте и создавать прекрасные самолёты, как он мечтал в детстве. Но быть свободным от мира, в котором он живёт, не получается. Жестокая судьба вмешивается и в отношения Дзиро с Наоко, и в мировую политику. Герой осознаёт, что Япония следует неверным, губительным путём, но не может ничего изменить. Или не хочет? Выбор ответа остаётся за зрителем.

1945 год — время собирать камни «Всё закончилось плохо» «Ты должен жить, Дзиро»

«Кого они будут бомбить?», — спрашивает Хорикоси, увидев новую работу своего коллеги, — будущий морской бомбардировщик G3M. «Китай. Россию. Британию. Нидерланды. Америку», — отвечает старый друг-авиаконструктор. «Японии конец», — печально констатирует Дзиро. И спустя десятилетие ему суждено будет увидеть этот конец, когда дело всей его жизни пойдёт прахом. Всё это придаёт картине печальное, меланхолическое звучание, но даже в отчаянии можно найти проблеск надежды.

Хаяо Миядзаки снял фильм, достойный своего имени. Изумительно красивый, серьёзный, умный и сложный и вместе с тем трогательный и романтичный. Фильм, который заставляет думать над поставленными в нём вопросами. Во многом это очень личная картина, демонстрирующая персональные интересы и вкусы Миядзаки, его убеждения. Кое-кто из критиков даже увидел в работе авиаконструкторского бюро аллегорию работы анимационной студии. «Ветер крепчает» воспринимался многими зрителями как прощальный поклон Миядзаки и его творческое завещание. Как выяснилось, это не так (сейчас Миядзаки работает над новым фильмом), но факт остаётся фактом — на склоне лет великий мастер создал яркую, свежую и сильную картину, которая заставляет вспомнить о прошлом во имя будущего.

Музыкальной темой фильма стала старая песня «Hikokigumo» (музыка и текст Юми Араи), меланхоличные слова которой отлично подходят сюжету: «Вся жизнь – как след самолёта»


Литература:

  1. animenewsnetwork.com
  2. imdb.com
  3. myanimelist.net
  4. Studio Ghibli. The Art of the Wind Rises. A Film by Hayao Miyazaki – San Francisco, VIZ Media, 2014

Фильм Ветер крепчает (2013) — Сюжет

Ветер крепчает

Kaze tachinu

Рейтинг Киномана: 7.75

  • Год: 2013
  • 12+
  • 126 мин.

Информация

  • Страна: Япония
  • Жанр: аниме, мультфильм, драма, биография, история
  • Слоган: «Ikineba»

Создатели

  • Режиссер: Хаяо Миядзаки
  • Продюсеры: Тосио Судзуки, Рёити Фукуяма, Наоя Фудзимаки
  • Сценарий: Хаяо Миядзаки
  • Оператор: Ацуси Окуи
  • Композитор: Дзё Хисаиси
  • Художники: Ёдзи Такэсигэ
  • Монтаж: Такэси Сэяма
  • Премьера (мир): 20 июля 2013
  • Премьера (РФ): 20 февраля 2014
  • Релиз на Blu-ray:
  • Релиз в ITunes:

Бюджет и сборы

  • Бюджет: $ 30 000 000
  • Сборы в мире: $ 133 000 000
  • Сборы в США: $ 5 000 000
  • Сборы в России: $ 850 000

В ролях

  • Хидэаки Анно

  • Миори Такимото

  • Мансай Номура

  • Дзюн Кунимура

  • Морио Кадзама

  • Масахико Нисимура

  • Хидэтоси Нисидзима

  • Кэйко Такэсита

  • Мираи Сида

В основу сюжета произведения легла одноимённая манга авторства самого Миядзаки, публиковавшаяся в журнале Model Graphix в 2009 году и рассказывающая о японском конструкторе Дзиро Хорикоси, известном своей работой над истребителями Mitsubishi A5M и Mitsubishi A6M Zero. Кроме того, источником сюжета является рассказ писателя Тацуо Хори «Ветер крепчает», написанный в 1936-37 годах. Название рассказа является цитатой из стихотворения Поля Валери «Кладбище у моря»: «Крепчает ветер!.. Значит, жить пытайся!» (фр. «Le vent s’élève!.. Il faut tenter de vivre!»).


Читайте также о Ветер крепчает (2013)

© 2022, Киноман клуб

«Ветер крепчает» Миядзаки выйдет в российский прокат 20 февраля

https://ria.ru/20140122/990729645.html

«Ветер крепчает» Миядзаки выйдет в российский прокат 20 февраля

«Ветер крепчает» Миядзаки выйдет в российский прокат 20 февраля — РИА Новости, 01.03.2020

«Ветер крепчает» Миядзаки выйдет в российский прокат 20 февраля

Номинированная на «Оскар» анимационная лента «Ветер крепчает» стала первой работой легендарного Хаяо Миядзаки, сюжет которой построен на реальных исторических событиях.

2014-01-22T18:49

2014-01-22T18:49

2020-03-01T21:24

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/95922/45/959224591_39:0:1963:1082_1920x0_80_0_0_394ce262a1689dff7bf8b6127197b852.jpg

весь мир

европа

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2014

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria. ru/images/95922/45/959224591_279:0:1722:1082_1920x0_80_0_0_713db36dbc4c80ba96982d4b867de7da.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

тимур бекмамбетов, хаяо миядзаки, централ партнершип, базелевс, венецианский кинофестиваль, оскар (премия), россия

18:49 22.01.2014 (обновлено: 21:24 01.03.2020)

Номинированная на «Оскар» анимационная лента «Ветер крепчает» стала первой работой легендарного Хаяо Миядзаки, сюжет которой построен на реальных исторических событиях.

МОСКВА, 22 янв — РИА Новости. Мультфильм «Ветер крепчает» знаменитого японского режиссера Хаяо Миядзаки, который после данной работы решил больше не заниматься полнометражной анимацией, выйдет в российский прокат 20 февраля, сообщили РИА Новости в компании «Централ Партнершип», которая займется релизом проекта.

12 ноября 2013, 17:18

Хаяо Миядзаки не уходит из анимацииПо сообщению продюсера Тосио Судзуки, легендарный японский аниматор Хаяо Миядзаки все-таки продолжит карьеру — ранее сообщалось, что картина «Ветер крепчает» станет последней работой 72-летнего режиссера.

В российский прокат ленту Миядзаки изначально собиралась выпустить компания Тимура Бекмамбетова «Базелевс». Переговоры с японской стороной вел Руслан Татаринцев, возглавлявший направление дистрибьюции и маркетинга «Базелевса». Однако 14 января стало известно, что Татаринцев покинул свой пост и решил заняться другими проектами. Судьба проката фильма «Ветер крепчает» и точная дата его выхода в прокат при этом не оглашалась. В «Централ Партнершип» выпуск картины в прокат курирует исполнительный вице-президент кинокомпании Никита Трынкин, который также некоторое время назад работал в компании «Базелевс».

О кинособытиях этой недели читайте в гиде проекта Weekend

Фильм «Ветер крепчает» рассказывает об авиаконструкторе Дзиро Хорикоси, создавшем истребитель, который участвовал в налете на Перл-Харбор. Источником сюжета также послужил роман японского писателя Тацуо Хори с одноименным названием — книга повествует о девушке, страдающей от туберкулеза. Считается, что название «Ветер крепчает», объединяющее два произведения, представляет собой цитату из стихотворения французского поэта Поля Валери «Кладбище у моря». «Ветер крепчает» стал первой работой Миядзаки, сюжет которой построен на реальных исторических событиях.

17 января 2014, 13:36

Миядзаки: номинация фильма «Ветер крепчает» на «Оскар» — большая честьМультипликационный фильм японского режиссера Хаяо Миядзаки «Ветер крепчает» номинирован на премию «Оскар» в категории «Полнометражный анимационный фильм».

После премьеры фильма, которая прошла в рамках Основного конкурса Венецианского кинофестиваля в августе этого года, президент студии Ghibli Коджи Хошино (Koji Hoshino) заявил, что «Ветер крепчает» станет последней работой мастера. Однако в ноябре стало известно, что Миядзаки собирается снять основанный на манге анимационный сериал про самураев. Картина «Ветер крепчает» номинирована на премию «Оскар» за 2013 год. Церемония объявления обладателей премии состоится 2 марта 2014 года.

Аниме Ветер крепчает смотреть онлайн на ANIMACITY

В основу сюжета произведения легла одноимённая манга авторства самого Миядзаки, публиковавшаяся в журнале Model Graphix в 2009 году, рассказывающая о японском конструкторе Дзиро Хорикоси, известном своей работой над истребителями Mitsubishi A5M и Mitsubishi A6M Zero. Также источником сюжета является рассказ писателя Тацуо Хори «Ветер крепчает», написанный в 1936-37 годах. Название рассказа является цитатой одной из строк стихотворения Поля Валери «Кладбище у моря»: «Крепчает ветер!.. Значит – жить сначала!».

Kaze Tachinu (Ветер крепчает) — полнометражный анимационный фильм режиссёра Хаяо Миядзаки, снятый на студии Гибли, премьера кот…

Сезоны и фильмы аниме

Выбирайте сезон/фильм в любимой озвучке и переходите на его страницу для начала просмотра.

Полнометражный фильм: 1 серия • премьера 19 июля 2013 в 23:00

Полнометражный фильм: 1 серия • премьера 19 июля 2013 в 23:00

— сезон/фильм в данный момент выпускается.

— ожидается премьера сезона/фильма.

Кадры из аниме

Мы надеемся, что при принятии решения смотреть или не смотреть аниме «Ветер крепчает» подготовленные нами кадры помогут сделать вам верный выбор.

Трейлеры к аниме

Вы всё ещё сомневаетесь стоит ли ничинать смотреть аниме Ветер крепчает? Тогда посмотрите подготовленные для вас трейлеры.

Постеры к аниме

Специально для фанатов и поклонников аниме «Ветер крепчает» мы собрали лучшие постеры со всего рунета.

Внимание: если у вас есть интересные постеры к этому аниме и вы хотите поделиться ими с другими фанатами, отправляйте их нам на почту: [email protected]

Манга аниме

Читать любите больше, чем смотреть? Тогда именно для вас манга «Ветер крепчает».

Манга к аниме не найдена.

Полезные ссылки об аниме

Вам оказалось мало нашего сайта? Здесь вы найдёте ссылки на сайты партнеров с информацией о аниме «Ветер крепчает».

Показ аниме «Ветер крепчает» во Владивостоке 4 июля 2017 в Pandoroom

Событие добавлено в избранное

Выбрать категорию

Добавить в избранное

Приглашаются все желающие на просмотр аниме «Ветер крепчает».

Стоимость: бесплатно. 

«Ветер крепчает» — полнометражный анимационный фильм режиссёра Хаяо Миядзаки, снятый на студии «Гибли». Премьера фильма состоялась 20 июля 2013 года, в России — 20 февраля 2014 года. Картина входила в официальную конкурсную программу 70-го Венецианского кинофестиваля, там же было официально объявлено, что Хаяо Миядзаки этим фильмом завершает свою карьеру.
Мультфильм основан на манге, которую также рисовал Хаяо Миядзаки и которая выходила в 2009 году в журнале Model Graphix. Манга является свободной интерпретацией небольшой новеллы Тацуо Хори «Ветер крепчает» , написанной в 1936—1937 годах. Несмотря на то, что сюжет фильма показывает подлинную хронологию выпуска самолётов Хорикоси, реальная жизнь этого человека в мультфильме — вымысел. Другой персонаж мультфильма, Ганс Касторп, был позаимствован из романа Томаса Манна «Волшебная гора».
Миядзаки вдохновился работой над мультфильмом после прочтения небольшой цитаты Хорикоси: «Всё, чем я хотел заниматься, — это делать что-то прекрасное».

Сюжет:
Мальчик Дзиро мечтает о полетах и красивых самолетах, способных обогнать ветер. Вот только пилотом ему не стать — он с рождения близорук. Но Дзиро не расстается с мечтой о небе, он начинает придумывать идеальный самолет и со временем становится одним из лучших авиаконструкторов мира. На пути к успеху он не только встретит много интересных людей, переживет Великое землетрясение в Токио и жестокие войны, но и обретет любовь своей жизни — прекрасную Наоко.

Справки по тел.: +7(423) 254-49-91.

ул. Нижнепортовая, 1

Наверх Полная версия сайта

Чем сильнее ветер – тем сильнее ты! – Leaders Press Тел.

:

Однажды утром мы с женой сидели на заднем крыльце и пили кофе. Перед нами вырисовывается очень старый, очень большой дуб, который мы просто любим. Мы закончили разговор об истории дерева и задались вопросом, было ли оно там во время Гражданской войны, и не разбивали ли когда-то лагерь солдаты Союза под его сенью.

Затем мы рассказали обо всех бурях, с которыми, вероятно, столкнулось это дерево за многие годы своей жизни, поразившись тому, как оно выстояло, а затем начали связывать жизнь дерева с нашей жизнью.Подобно могучему дубу, каждому из нас приходится сталкиваться со штормами. Тем не менее, как-то мы можем терпеть.

Пока я пил кофе, думая о параллели между деревом и жизнью, моя жена поделилась строкой из стихотворения, которая привлекла мое внимание.

Хорошая древесина не растет легко: Чем сильнее ветер, тем крепче деревья. »

«Что? Повтори?» Я попросил. Ее слова привлекли мое внимание. Интересно, где она это нашла?

«Разве ты не слышал? Это из стихотворения под названием «Добрый лес» . Она ответила.

Я немедленно схватил свой ноутбук и начал искать стихотворение. Это было увлекательно. Стихотворение, написанное Дугласом Мэллоком, отражает суть невзгод для тех, кто готов упорствовать, и то влияние, которое мы можем оказать, если просто будем держаться.

В этом стихотворении есть четыре части, которые в основном описывают наш выбор в жизни.

Часть первая. Выбор сражаться за ресурсы

Первая часть поэмы разделяет это понимание.

Дерево, которому никогда не приходилось бороться за солнце, небо, воздух и свет,

Но выделялся на открытой равнине и всегда получал свою долю дождя,

Никогда не становился лесным королем, но жил и умер жалким существом.

Прочитав эти три строчки, я оторвал взгляд от ноутбука и заметил вдалеке сосну, стоявшую далеко за дубом. Он перестал быть вечнозеленым. Он был мертвым, облезлым и хрупким, и — да — на открытом воздухе. Теперь он был вечно-коричневым! Я задавался вопросом, что случилось.

Позже в тот же день я спустился к тому дереву и понял, что в него ударила молния, поэтому оно было мертво. Когда я начал думать об этом, я понял, как часто в жизни Невзгоды и Конфликты могут подкрасться к нам — вы знаете скрытые сюрпризы жизни — и лишить нас нашей энергии. Иногда один кризисный момент может вывести нас из строя. Как вечнозеленое растение, оставленное под открытым небом, одна молния может положить конец нашей истории. Если мы не приучим себя бороться с невзгодами, мы станем вечно коричневыми.

Но вот еще кое-что о вечнозеленых (и вечнобурых). Обычно они не имеют очень глубоких или сильных корней. По крайней мере, не так, как могучий дуб. А дуб может выдержать несколько ударов молнии и при этом выжить. Дуб, которым мы с женой любовались почти ежедневно, не исключение. Он находится на крутом холме, но вначале он упорно трудился, чтобы закопать его, пустить корни и получить ресурсы. У него отсутствуют конечности из-за того, что выглядело как удар молнии, но дерево все еще стоит крепко. Хотя и не идеально, но все равно красиво. Их ключ в том, что они борются за ресурсы до того, как разразится буря.

Часть вторая – Выбор влияния

Вторая часть поэмы добавляет больше понимания.

Человек, которому никогда не приходилось трудиться, чтобы получить и обработать свой участок земли,

Кому так и не пришлось выиграть свою долю солнца, неба, света и воздуха,

Так и не стал мужественным мужчиной, но жил и умер так, как начал.

Эти слова довольно печальны. Речь идет о человеке, которому никогда не приходилось тяжело трудиться или работать. Человек, которому никогда не приходилось заниматься сельским хозяйством или выходить на улицу и «выигрывать» свою долю солнца и неба. Это человек без миссии. А человек без миссии — это человек без смысла, у которого мало желания оказывать влияние.

Человек рождается в этом мире с целью открыть свое предназначение. Миссия неизвестна, когда он впервые прибывает, но если он выйдет в этот мир, чтобы исследовать и искать ее, он ее найдет.Однако, если он не будет стремиться к упорству, то покинет этот мир таким же, каким пришел — человеком, не знающим своего предназначения. (Мужчина, кстати, относится к любому полу. То же самое можно сказать и о женщине.)

Могучий дуб за моим домом дает постоянную тень, а вокруг него ежегодно выпадают желуди. На плодородной почве эти желуди прорастают новой жизнью. Как домовладелец, я должен обрезать новые саженцы. Но если бы я этого не сделал, то мог бы родиться участок леса и, возможно, со временем, в конечном итоге, лес.

Нет ничего более характерного для лидера, чем метафора дерева, особенно такого, которое дает ростки вокруг себя. Это высший вид воздействия.

Часть третья. Выбор никогда не сдаваться

Хорошая древесина не растет легко: чем сильнее ветер, тем крепче деревья;

Чем дальше небо, тем больше длина; Чем больше буря, тем больше сила.

Под солнцем и холодом, под дождем и снегом, В деревьях и людях растут хорошие деревья.

Первая строка в этой строфе привлекла мое внимание ранее. Могучий дуб за моим домом пережил множество штормов, включая несколько ураганов. У него были крепкие корни, несмотря на то, что он располагался на холме, более подходящем для катания на санках, чем для пикника. Невзгоды и конфликты обрушиваются на нас жестко и быстро. Мы можем позволить Невзгодам и Конфликтам либо покалечить нас, либо сделать нас сильнее. Наше мышление задает тон – оно укрепляет наши корни.Он цепляется за землю. Думайте о GRIP как об акростихе

.
  • G = Рост
  • Р = Готовность
  • I = Вдохновленный
  • П = Страстный

Если мы готовы постоянно Расти, хотим оставаться Готовыми, хотим Вдохновляться жизнью вокруг нас (даже если это хаос) и остаемся Страстными, тогда у нас будет все, что нужно, чтобы стать крепким деревом. В конечном итоге это делает выбор никогда не сдаваться.

Часть четвертая. Выбор соединений

Где самый густой лесной рост, мы находим патриархов обоих.

И они совещаются со звездами, на сломанных ветвях которых видны шрамы

Из многих ветров и многих раздоров это общий закон жизни.

Мы не можем пройти по жизни нетронутыми. У нас будут сломанные ветки. Одни боевые шрамы. И мы столкнемся с некоторым ветром и разберемся с некоторыми раздорами. Но мы можем проявить настойчивость и в конце дня «посоветоваться со звездами» . Такое мышление позволяет нам преодолевать трудности, чтобы добиться успеха вместе с другими — теми, кто также учится терпеть.В конечном счете, становясь сильнее, вы делаете выбор в пользу общения с теми, кто разделяет ваши взгляды или уже был там, где вы хотите быть.

Сводка

Не знаю, как вы, а я, в конце концов, хочу иметь возможность «совещаться со звездами». Я не хочу быть одинокой сосной. Я хочу быть могущественным дубом, меняющим жизнь других и с другими дубами. Штормы — это то, что уничтожает нас, если мы не делаем необходимый выбор. Это сдаться посреди бури, которая нас уничтожает.Однако, если мы пускаем свои корни глубоко, чтобы получить ресурсы, если мы решим оказать влияние, если мы будем настойчивы, несмотря на невзгоды, и если мы будем работать, чтобы общаться с другими, мы можем достичь всего! Помните, Хорошая древесина не растет легко: Чем сильнее ветер, тем крепче деревья. »


Первоначально я написал эту статью в 2015 году для книги «Лидеры прессуют», но я чувствовал, что она должна стоять сама по себе — что послание дерева не должно быть омрачено остальной частью книги.Недавно я стряхнул пыль с этого куска и обработал его, как мне кажется, в нем нуждающимся. Я рад поделиться этим с вами. Пожалуйста, дайте мне знать, как это говорит с вами, комментируя ниже. Спасибо!

[i] Дуглас Мэллок, Good Timber



Сильные ветры, более сильные люди: очерк о незабываемом шторме и ущербе, который он причинил

За все время не было ни одного понедельника, для которого не потребовалась бы хотя бы одна чашка кофе.

Эта мысль промелькнула у меня в голове в понедельник, 10 августа, когда я остановился выпить кофе в «Скутерах» в Буне, остановка, из-за которой я немного опоздал на встречу, которую я устраивал.

Понедельник был для меня важным днем. Это был мой первый агрономический тренинг по продуктам (причудливый термин для разговоров о новых гибридах кукурузы) с моей новой рабочей территорией. Если вы еще не поняли, и вы должны были это сделать, основываясь на потоке твитов, связанных с сельским хозяйством, которыми я наводняю вашу временную шкалу, я работаю в сельском хозяйстве агрономом, ролью, которая является отчасти советником, отчасти исследователем и отчасти ученым. .

Пока наша группа работала на кукурузном поле недалеко от Огдена, фермеры, которые часто чувствуют приближение дождя, заметили едва заметное изменение погоды. Температура упала, и небо начало зловеще темнеть. К тому времени, когда наша тренировка закончилась, утреннее небо на западе было настолько темным, что заставило нас поспешно вытащить телефоны из карманов и открыть приложения погоды. Стоя там, в поле, наша группа коллективно осознала, что ничтожный шанс дождя быстро превратился в угрожающую бурю.

Мы отступили в относительную безопасность машинного ангара, чтобы продолжить тренировки, все еще не обращая внимания на надвигающуюся бурю. По мере приближения бури небо быстро темнело. Стоять так близко к чему-то столь мощному было потрясающим опытом. Небо кружилось от синего к серому, к черному, к зеленому и обратно, когда мы стояли на краю вращающегося калейдоскопа. Ветер взметал клубы пыли, и деревья танцевали на ветру.

Хотя в тот день я был на относительной грани бури, то, что я наблюдал из окон сарая, будет трудно вычеркнуть из памяти.Деревья были вырваны с корнем, обломки летели по воздуху, и все, что не было закреплено, разлетелось.

И в мгновение ока все стихло.

Джаред Ларсон/Sigourney News-Review

Выйдя на улицу, мы удивились количеству повреждений. Окружающие здания все еще стояли и относительно не пострадали, и, если не считать поваленных посевов, все выглядело относительно невредимым.

Через некоторое время я запрыгнул в свой грузовик и поехал домой. Когда я приблизился к съезду с шоссе 17, повреждения начали усиливаться.

Моя первая настоящая встреча со штормом произошла, когда я ехал на юг в сторону Мадрида. Это был момент, который, оглядываясь назад, показал, как мы живем в 2020 году.

Проезжая по дороге, я заметил полугрузовик, лежащий на боку в канаве к северу от Лютера, и моей первой реакцией было сделать снимок на телефон.Реакция вытащить телефон произошла мгновенно. Когда я остановился в очереди машин, пытаясь сфотографироваться из окна, я заметил, что у грузовика были включены мигалки, и начал задаваться вопросом, когда это произошло.

Прежде чем я успел сделать снимок, передо мной появились люди в машинах, которые бежали к упавшей машине. Я выскочил и присоединился к ним, и мы безрезультатно искали водителя. Это был мой первый раз, когда я был рядом с аварией, и жуткость этого была шокирующей.Разбитое стекло, бутылки из-под газировки, обертки от шоколадных батончиков и личные вещи, разбросанные по пустой кабине, — это не та сцена, с которой вы хотели бы столкнуться.

Я до сих пор, честно говоря, не знаю, что случилось с водителем. Мы все полагали, что он благополучно добрался до дома по дороге.

Урок здесь заключается в том, что в наш век социальных сетей мы все приучены «сначала стрелять, а потом задавать вопросы», когда дело доходит до чего-то подобного. Вместо того, чтобы помочь, наша реакция состоит в том, чтобы сделать снимок, чтобы показать, насколько плохо что-то выглядит или выглядит.

Моя дорога домой была затруднена из-за обрыва линий электропередач к югу от Лютера. Обогнув на запад случайный гравий, я попытался проследить свой путь на юг. Через несколько километров путь мне преградили поваленные деревья. Выехав на подъезд к ферме, я заметил женщину, идущую к соседнему дому. Этот район сильно пострадал от шторма; деревья повалены повсюду, зернохранилища разрушены, в домах отсутствуют части крыш. Я спросил, все ли с ней в порядке, и она ответила, что да, но собиралась проведать свою мать, которая жила в соседнем доме.Я предложил помощь, и она согласилась.

Теперь я не могу лгать, эта часть моего дня была похожа на сцену прямо из фильма Твистер

Дом, о котором идет речь, был покрыт упавшими деревьями, в вершине одного из которых был застрял батут. Она вошла, чтобы проверить свою маму, но вышла с пустыми руками и выглядела немного безумной. Мы начали ее искать и быстро обнаружили, что она делает то, что сделал бы любой из нас: ходит по заднему двору, фотографирует повреждения, совершенно невредимая.

Потребовалось добрых 30 минут, чтобы убрать ветки с дороги, прежде чем я смог вернуться домой. В конце концов я вернулся к 17, но мне отказали в моем стремлении снова попасть на юг из-за сломанных линий электропередач. Эти линии электропередач были разорваны на высоте 30 футов над землей, разорванные ветром, как великан ломает спичку.

Дорога домой была незабываемой: снова дома без крыш, сараи рухнули на машины внутри них, повсюду обломки. Сцена в Мадриде была почти такой же, только больше.

Зацикливаться на ущербе здесь не нужно. Мы все видели фотографии, посты, новостные кадры. Мадрид пострадал особенно сильно, поскольку, по оценкам, ветер со скоростью 130 миль в час дул по коридору шоссе 141 к западу от Перри.

Несмотря на то, что наш дом был поврежден, мы чувствовали себя относительно счастливыми, учитывая всех тех, кто пострадал в своих домах и средствах к существованию. Отсутствие электричества в течение двух дней или интернета в течение двух недель было неудобством, но ничего серьезного, учитывая, что у жителей Айовы до сих пор нет электричества.Самой страшной частью этого опыта для меня было то, что я не смог связаться со своей семьей во время шторма из-за перебоев в работе сотовой связи, а также необходимость найти место для ночлега, поскольку отсутствие электричества с месячным ребенком проблематично, мягко говоря.

Но хватит о том, что мы потеряли.

Что мы, айовцы, нашли после этой бури?

Мы нашли, мне нравится думать, нашу человечность.

Впервые мне пришлось встретиться с соседями, когда мы помогали расчищать главную дорогу через город.Соседи, с которыми мы жили рядом почти год, не зная их от Адама. Мы помогали друг другу в трудную минуту. Эта история до сих пор разыгрывается сострадательными людьми по всей Айове, которые жертвуют время, талант и деньги, чтобы помочь нуждающимся.

Мы также выяснили, что у средств массовой информации есть большие проблемы, когда дело доходит до старой доброй Айовы.

В это сумасшедшее время, казалось бы, бесконечные бедствия, которые нужно освещать в любой момент времени, и мы все это понимаем.Но отсутствие ответа говорило о многом и, к сожалению, неудивительно. СМИ набрасываются на наше прекрасное состояние раз в четыре года, когда думают о политике, и тем временем игнорируют нас.

Мы также, к сожалению, обнаружили, насколько плохо наши современные времена сделали нас для катастрофы старой школы.

Потребовалось время, чтобы найти генераторы, раздобыть бензопилы и многое из того, что мы редко восстанавливаем. В некоторых местах интернет и электричество до сих пор не восстановлены.Сотовая связь и интернет в пострадавшем районе по-прежнему практически отсутствуют, что особенно проблематично для нас, миллениалов, которые насмехаются над идеей наличия стационарного телефона и всех нас, вынужденных работать из дома из-за глобальной пандемии.

Из социальных сетей мы также узнали, что некоторые люди настолько лишены сострадания, что используют катастрофу как возможность для продвижения своих политических планов.

Если вы чувствовали необходимость критиковать реакцию руководства штата на ураган, из-за которого связь и поездки в пострадавший район были невозможны почти на неделю, это было равносильно торнадо, обрушившемуся на каждый город и сельскую постройку в полосе, протянувшейся почти на половину государство и за 25 минут причинили многолетний ущерб, вам следует потратить некоторое время на оценку своих жизненных приоритетов. И если вы решили, что фермеры не заслуживают сочувствия, потому что у них есть страховка урожая, что ж. Боюсь, вам ничем нельзя помочь.

Опустошение, оставленное этой бурей, все еще трудно понять почти две недели спустя. В то время как деревья чистят, меняют крыши и ремонтируют здания, последствия этого Деречо для многих будут длительными. Многие потеряли дома, бизнес, урожай, а несколько человек трагически погибли.

Моя семья в полном порядке.У нас новая крыша, и наш район постепенно возвращается к нормальной жизни. Мое сердце сочувствует фермерам Айовы, которые потеряли многообещающий урожай, оборудование, здания и плоды своего многолетнего труда.

Хотя нам потребуется время, чтобы собрать осколки, оставленные этой трагической бурей, мы все можем продолжать помогать друг другу. Мы можем продолжать быть хорошими друзьями и заботливыми соседями. Наше время и талант все еще можно пожертвовать нуждающимся в таких местах, как Сидар-Рапидс или Маршаллтаун.Есть много способов внести свой вклад в усилия по восстановлению, и я настоятельно рекомендую вам протянуть руку помощи.

Ветер этой бури был сильным, но я думаю, мы все узнали, что жители Айовы еще сильнее.

Вид сетки

Краткая жуткая история о том, как ветер сводит нас с ума ‹ Literary Hub

Когда воздух совершенно неподвижен и прохладен, мы можем наслаждаться яркими звездными ночами и передышкой от маниакального возгорания.Но когда штили теплые или продолжаются слишком долго после рассвета, они становятся неловкими и тревожными. Как мы узнали, они имеют тенденцию предшествовать буре.

Так что ветер, когда он приходит, обычно приветствуется. Но не всегда и не для всех.

Есть старая английская пословица, которая гласит:

Когда ветер с востока,
это не хорошо ни человеку, ни зверю.

Вольтер, находясь в изгнании в Лондоне, писал, что

Этот восточный ветер несет ответственность за многочисленные случаи самоубийств. . . .Черная тоска охватила всю нацию. Даже животные страдают от этого и имеют унылый вид. Люди, которые достаточно сильны, чтобы сохранить свое здоровье на этом проклятом ветру, по крайней мере, теряют хорошее настроение. Каждый носит мрачное выражение лица и склонен принимать отчаянные решения. Буквально на восточном ветру Карл I был обезглавлен, а Яков II низложен.

Гиппократ был убежден, что западные ветры хуже, и что люди, подвергшиеся их воздействию, становились бледными и болезненными с органами пищеварения, которые «часто расстраиваются от слизи, стекающей в них с головы.Теофраст отмечал, что именно при южных ветрах «мужчины оказываются более утомленными и неспособными» из-за разжижения смазки в их суставах. В то время как северный ветер описывался Спенсером как «горький, черный и бушующий», Шекспир — как «гневный и тиранический» и считался ответственным за «подагру, пагубное зло, зуд и лихорадку».

Направление, похоже, неважно. Но между Байроном, Колумбом, Данте, Дарвином, Гумбольдтом, Лютером, Микеланджело, Мильтоном, Моцартом, Наполеоном, Ницше, Руссо, Шиллером и Вагнером существует общее согласие в том, что ветер имеет значение, обращая и тело, и разум. Гёте считал «жаль, что больше всего страдают именно выдающиеся личности». Но ветры ничего не демократичны. Примерно 30 процентов всех людей во всем мире так или иначе чувствительны к их прикосновениям.

 

Плохой ветер

Есть что-то в ветре, помимо его охлаждающего действия, что напрямую влияет на наше самочувствие.

В одном исследовании производительности в тестах физической подготовки при различных температурах был обнаружен пик эффективности при скорости ветра 25 километров в час (сила 4), при этом энергия падала как при более низкой, так и при более высокой скорости ветра.Наблюдение за поведением детей на детской площадке американской школы выявило, что среднее количество драк в день удваивалось, когда скорость ветра превышала биологический порог выше 6 баллов.

Есть что-то в ветре, помимо его охлаждающего действия, что напрямую влияет на наше самочувствие.

Как вид, мы, кажется, обладаем высоким уровнем осознания и удивительно низкой устойчивостью к ветру. Конечно, существуют индивидуальные различия, некоторые из которых, по-видимому, связаны с полом.

Большинство женщин очень разумно ищут укрытия от ветра. Но есть что-то в приближающемся шторме, что делает людей очень беспокойными. Словно вид быстро несущихся облаков или шум ветра, проносящегося сквозь деревья, были стимулами, вызывающими какую-то глубоко укоренившуюся реакцию. Рыбак на далматинском побережье Югославии описал hukovi , пронзительный крик, который предупреждает о приближении бора, , как «отчаянный звук, который заставляет трепетать сердце человека.

Нет сомнения, что дни с сильным ветром когда-то были опасными, разрушая укрытия, рассеивая предупреждающие запахи и маскируя звук приближающегося хищника. И вполне может быть, что даже в нашем современном микроклимате в особенности мужчин все еще возбуждают и беспокоят старые сигналы.

Физиология, по-видимому, включает в себя классическую тревожную реакцию повышенной выработки адреналина. Метаболизм ускоряется, кровеносные сосуды сердца и мышц расширяются, кожные сосуды сужаются, зрачки расширяются, волосы начинают вставать дыбом, вызывая опасения.Это прекрасный и полезный ответ на чрезвычайную ситуацию, хорошая прелюдия к мгновенным действиям; но когда оно вызвано непрекращающимся звонком будильника, ветром, который дует часами или даже днями подряд, это сильно нагружает систему.

Поначалу это чувство может достигать почти эйфории. Географ из Йельского университета Эллсворт Хантингтон вспоминал, как видел маленького мальчика, «который обычно был очень тихим, взбирался на вершину высокого дерева, когда дул сильный ветер, и раскачивался на ветвях, напевая во весь голос.Было высказано предположение, что неоднозначный епископ Джеймс Пайк, который шел на смерть в пустыне у Мертвого моря в 1969 году, чрезмерно реагировал таким образом на стимул сильного теплого ветра, известного как шарав .

Моряки и рыбаки, люди, постоянно живущие на ветру, привыкают. Их тела учатся справляться с ветром. Но многие горожане теряют способность к адаптации и обнаруживают, что ветер разыскивает их даже в уютных домах, где некоторые из них умирают от инфаркта миокарда, экстрасистолических сокращений и стенокардии.

Все эти «инфаркты» и «инсульты» — результат чрезмерной стимуляции. Они гораздо чаще встречаются у мужчин, чем у женщин, и часто возникают в ветреные дни. В одном из исследований общих заболеваний кровеносных сосудов было обнаружено, что 50 процентов всех инфарктов миокарда и инсультов произошли, когда дул ветер силой 4 или 5 баллов. Как ни странно, большая скорость ветра оказывает меньше нагрузки на сердце. Возможно, со временем наступает усталость надпочечников, или страх нейтрализует возбуждение и приводит к некоторой замкнутости.

Все ветры кажутся в той или иной степени тревожными, но у некоторых из них явно плохая репутация.

В середине 18 века, в период расцвета их первой империи и основания Британского музея, туристы из Англии стали посещать классические места. Один из этих первых путешественников в «Серии писем Уильяму Бекфорду, эсквайру из Сомерли в Саффолке», прислал столь яркое описание ветра, что его все еще стоит подробно процитировать:

Самая неприятная часть неаполитанского климата — сирокко, или юго-восточный ветер, который очень распространен в это время года.Вот уже шесть дней он дул без перерыва; и действительно уничтожил всю нашу веселость и настроение; и если это будет продолжаться намного дольше, я не знаю, какие могут быть последствия. Он вызывает утомление как тела, так и ума, что делает их абсолютно неспособными выполнять свои обычные функции.

Возможно, неудивительно, что он произвел такое воздействие на флегматичную английскую конституцию; но сейчас мы имеем пример, что вся ртуть Франции должна утонуть под тяжестью этой ужасной свинцовой атмосферы.Дней десять тому назад приехал сюда щеголеватый парижский маркиз: он был так оживлен, что люди сочли его сумасшедшим. Он ни минуты не оставался на одном месте; но во время серьезных разговоров прыгал из комнаты в комнату с такой поразительной гибкостью, что итальянцы клялись, что у него в ботинках пружины. Я встретил его сегодня утром, он шел походкой философа; нюхательная бутылка в его руках, и вся его живость угасла. Я спросил его, в чем дело? « Ах, mon ami , — сказал он, — я близок к смерти.Я, никогда не знавший значения слова тоска . Mais cet execrabable vent , если это продлится еще два дня, я повешусь».

Сами туземцы страдают не меньше чужаков; и вся природа, кажется, изнывает от этого отвратительного ветра. Неаполитанский любовник с величайшей осторожностью избегает своей любовницы во время сирока, и лени, которую он внушает, почти достаточно, чтобы погасить любую страсть. Все гениальные произведения откладываются на время его существования; и когда создается что-то очень плоское или пресное, самая сильная фраза неодобрения, которую они могут дать, состоит в том, что это было написано во времена сирокка.

Я не заметил, чтобы сирокк производил какие-либо заметные изменения в барометре, и уж точно не теплота этого ветра делает его таким угнетающим для духов; это скорее отсутствие этого добродушного качества, которое так оживляет. Пружина и эластичность воздуха кажутся утраченными; и тот активный принцип, который оживляет всю природу, кажется мертвым. Мы иногда предполагали, что этот принцип есть не что иное, как тонкий электрический флюид, который обычно содержится в воздухе; и действительно, мы обнаружили, что во время этого ветра он кажется почти уничтоженным.

Для человека, писавшего за два года до того, как Франклин запустил своего знаменитого воздушного змея, и за двадцать лет до того, как Пристли написал свою книгу об электричестве, не говоря уже о том, кто положил перо на бумагу во времена «сирокка», это электрическое понимание поразительно.

Сегодня мы знаем гораздо больше о нашей физической среде, но только в последние несколько лет мы начали осознавать, насколько тесно живые существа связаны с едва уловимыми вариациями электромагнитного поля Земли, многие из которых напрямую связаны с к определенным движениям воздуха.

Sirocco по-арабски означает «восточный». С метеорологической точки зрения это ветер, который чаще всего появляется весной, принося теплый воздух из Сахары и Аравийского полуострова, когда ряд систем низкого давления движется на восток через Средиземное море. У него много местных названий — levante в Испании, leveche в Марокко, chergui в Алжире, chili в Тунисе, ghibli в Ливии, hamsin в Израиле sharavye,

10 в Египте,

10 в Иордании и шамаль в Ираке.В любом виде здесь тепло, температура более чем на 10° по Цельсию выше среднесезонной; и сухие, с относительной влажностью, которая всегда меньше 30 процентов, иногда опускаясь до нуля. И комбинация этих двух характеристик, кажется, имеет фундаментальное значение для электрических свойств ветра и, в свою очередь, для нас.

В Еврейском университете в Иерусалиме фармаколог Феликс Сульман изучает физиологические реакции на израильскую версию sirocco .Он обнаружил, что почти треть населения испытывает какую-то неблагоприятную реакцию на sharav . И из них 43% демонстрируют необычно высокую концентрацию серотонина в моче. Это мощный и универсальный гормон, вызывающий сужение периферических сосудов, в том числе сосудов головного мозга, контролирующий сон и отвечающий за развитие настроения. Это естественный транквилизатор, но слишком большое его количество вызывает клинические симптомы, которые включают мигрень, аллергические реакции, приливы, сердцебиение, раздражительность, бессонницу и тошноту.

В Еврейском университете в Иерусалиме фармаколог Феликс Сульман изучает физиологические реакции на израильскую версию ветра сирокко, и шарава . Он обнаружил, что почти треть населения испытывает какую-то неблагоприятную реакцию на sharav .

Еще 44 процента пострадавших от ветра, большинство из них женщины, имеют мало или совсем не содержат адреналина в моче и жалуются на усталость, апатию и депрессию. Вместе эти две группы составляют четверть всего населения, что является значительным числом людей, которые одновременно чувствуют себя не в своей тарелке.

Сульман заключает, что чувствительность к ветру обусловлена ​​«нейрогормональной реакцией, основанной на регулирующих функциях гипоталамуса, гипофиза, щитовидной железы и надпочечников», и что женщины, которые в любом случае склонны вырабатывать меньше адреналина, особенно восприимчивы.

Девы будут колебаться,
Колебаться и дрожать,
С ветром в мыслях.

Викторианская дама во время визита в Алжир в 1868 году решила, что «этот ужасный ветер является не только физическим, но и моральным ядом.Но ее явное огорчение никоим образом не сдерживало ее огромные способности к описанию:

Листья деревьев складываются на глазах. После минут тяжелого и удушающего затишья сменились шквалы пронизывающего ветра. Облака летящего песка вскоре закрыли затененный диск солнца; и различные оттенки желтого, оранжевого, шафранового и лимонного сливались в массу медного цвета, которую невозможно описать. Обложки моих книг сморщились, как будто они целый день пролежали перед огнем.Когда мне в компании с офицерами довелось дотронуться до шашки одного из них, моя рука была обожжена, как раскаленным железом.

Часть, по крайней мере, побочных эффектов различных sirocco крыльев должна быть связана с пылью, которую они несут. Армейский офицер, подвергшийся воздействию ghibli в Ливии, жаловался, что «глаза краснеют, опухают и воспаляются, губы пересохли и потрескались; в то время как обычно ощущается сильная боль в груди из-за свойств неизбежно вдыхаемого песка. Действительно, ничто не способно противостоять пагубному влиянию этого ветра». Его симптомы теперь признаны симптомами сезонного расстройства, известного как «гиблит».

От такой боли мало передышки, даже когда ветры уходят в море. Филипп Кусто, работая в Красном море, подробно описал свой опыт работы с haboob , который выбрасывает песок из египетской пустыни:

Каждый день около двух часов дня небо над западным горизонтом становилось красновато-золотым, а море переставало жить, поверхность становилась абсолютно неподвижной, казалась почти твердой.И без того удушающая температура стала невыносимой; наши тела покрылись потом, и каждое движение было пыткой, усугубляемой сыпью потницы, которой мы все были поражены. Потом на нас обрушилась буря, и завывающий ветер поднял маленькие ростки воды, которые смешались с песком и покрыли все налетом желтоватой губительной грязи. . . Наши глаза были красными и опухшими, мы двигались, как автоматы, в песчаной, невыносимой вселенной.

Когда sirocco движется на север из Африки и пересекает Средиземное море, его характер немного меняется.Он впитывает влагу над океаном и достигает юга Италии и Сицилии не только жаркими, но теперь еще и невыносимо влажными. Что, по-видимому, совсем не смягчает его враждебную природу. Уровень преступности в Неаполитане взлетает выше и без того впечатляющего уровня, и даже миссионеры тронуты. Эллсворт Хантингтон вспоминал одного, «человека необычайной силы характера, который во время особенно тягостного сирокко заперся в своем кабинете, опасаясь, что он может сказать что-нибудь неприятное своим коллегам.

Натуралист Норман Дуглас в своем романе Южный ветер использовал сирокко как драматическую силу, подобно Немезиде в греческой трагедии, манипулируя своим слепком разлагающейся английской экзотики на Капри:

«Этот южный ветер! Это африканский вредитель! Разве поблизости нет другого ветра? Всегда ли дует sirocco

«Насколько я заметил, весной и летом дует постоянно. Осенью чуть менее постоянно. А зимой часто неделями напролет.

«Звучит многообещающе. И это никак не влияет на характер?»

«Туземец привык или смирился. Иностранцы под его влиянием иногда склонны к странным действиям».

Стареющий автор романа Томаса Манна « Смерть в Венеции » обнаружил, что

На улицах стояла противная духота. Воздух был так тяжел, что запахи, исходившие из домов, лавок и закусочных, смешивались с маслом, парами, облаками духов и еще другими запахами — и они не уносились, а висели слоями.Сигаретный дым оставался во взвешенном состоянии, очень медленно исчезая. Толпа людей на узких улочках скорее раздражала, чем развлекала прохожего. Чем дальше он шел, тем больше его угнетало отталкивающее состояние, возникающее от соединения морского воздуха и сирокко , одновременно и возбуждающего, и расслабляющего. Его прошиб неприятный пот. Глаза его подвели, грудь сдавила, лихорадило, кровь стучала в голове. Он бежал с многолюдных деловых улиц через мост на аллеи бедняков. На тихой площади, в одном из тех забытых и заколдованных мест, что лежат в глубине Венеции, он остановился на берегу колодца, вытер лоб и понял, что ему придется уйти отсюда.

sirocco , несмотря на изменения влажности и температуры во время движения, продолжает быть плохим ветром, без «пружины или упругости». Что-то фундаментальное, какое-то качество, которое вполне может быть связано с его «тонким электрическим флюидом», преобладает, отравляя переносимый им воздух, превращая его в simoon — один из «ядовитых ветров».

Есть и другие, среди которых, пожалуй, самым печально известным является föhn .

Когда фронтальная система низкого давления приближается к Альпам с запада через Францию, она всасывает воздух из Средиземного моря, втягивая его вверх по южным склонам, охлаждая и конденсируя его влагу в гряду слоисто-кучевых облаков, которые оседают на пиках. Это стена фёна, которая сбрасывает обезвоженный воздух вниз по северным склонам, где он нагревается за счёт сжатия, нагреваясь на 1° по Цельсию на каждые 100 метров падения, вливая через традиционные фёновые окна в долины Швейцарии, Баварии и австрийского Тироля. как горячий и очень сухой ветер.

Зима föhn питается снегом, расчищая сугробы за считанные минуты, но в остальном это чрезвычайно дурной ветер, который никому не приносит пользы.

Когда он дует сильно, он может нанести страшный ущерб, и, как только они почувствуют его приближение, горцы спешат собраться в свои отары и табуны. Они тушат все пожары, и альпийская деревня замыкается в себе, пока длится шторм. Пересекая вершины гор, этот нисходящий ветер врывается в долины на северном склоне Альп, а затем проносится по всему швейцарскому плато, срывая крыши с шале, сглаживая посевы, вырывая с корнем деревья и опустошая леса.. . В Бруннене на Люцернском озере есть специальный порт для использования в дни, когда дует ветер. Иногда он бывает настолько сильным, что даже пароходам приходится останавливаться, чтобы укрыться там.

Когда-то считалось, что föhn — это «огненное дитя Сахары», пришедшее освободить Альпы от их снега, но на самом деле он генерирует собственное тепло и не имеет никакого отношения к sirocco . Однако он пришел, возможно, с помощью аналогичного механизма, к тому, чтобы обладать теми же свойствами и производить аналогичные неприятные эффекты.И это, конечно, не из-за пыли или загрязнения. В föhn дней видимость на редкость хорошая, воздух чист, а Альпы кажутся четкими и близкими, с четкими сине-стальными линиями. Но растения вянут, скот отказывается от корма, а люди становятся недовольными и угрюмыми.

Наряду с повышением температуры более чем на 10° по Цельсию и падением относительной влажности менее чем на 20% происходят резкие изменения давления и электрических параметров. Похоже, что опять же примерно у каждого третьего или четвертого человека они вызывают аномально высокие концентрации серотонина в крови и моче или приводят к стрессу и, в конце концов, к истощению надпочечников.Симптомы включают тревогу, бессонницу, раздражительность, напряжение, мигрень, колики и апоплексический удар. И результаты, даже среди стойких швейцарцев, могут быть разрушительными.

В 1976 году медицинский отдел западногерманской метеостанции во Фрайбурге опубликовал результаты четырехлетнего исследования, доказывающего, что несчастные случаи на производстве во время föhn требовали хирургического вмешательства на 16 процентов чаще, а другого лечения — на 20 процентов чаще, чем в любое другое время.

На время реакции человека влияет так, что, по данным Touring Club Suisse, количество дорожно-транспортных происшествий в Женеве в 1972 году возросло более чем на 50 процентов, когда преобладали условия föhn .В 1976 году медицинский отдел западногерманской метеостанции во Фрайбурге опубликовал результаты четырехлетнего исследования, доказывающего, что несчастные случаи на производстве во время föhn требовали хирургического вмешательства на 16 процентов чаще, а другого лечения — на 20 процентов чаще, чем в любое другое время. В Бад-Тёльце в Баварии терапевты сообщают об усилении гипотензии, коронарных кризов, мигрени и психических расстройств как во время, так и в день, предшествующий föhn . Частота послеоперационных смертей из-за сильного кровотечения и тромбоза во время операции föhn стала настолько высокой, что в некоторых больницах Швейцарии и Баварии серьезные операции по возможности откладывают до тех пор, пока не стихнет ветер.Но самоубийства и попытки самоубийства по-прежнему достигают масштабов эпидемии по всей Швейцарии и в Австрии, где бы ни коснулся земли «ведьмин ветер».

Вся северная сеть долин, дренирующих Швейцарское плато, промыта фёном , но влияние фёна не ограничивается Альпами.

Там, где воздух со Средиземного моря втягивается через щель в горах Корбьер в Каркассоне, он падает на равнину Тулузы в виде сухого autan .Автор книги о сексуальных расстройствах 17-го века винил в большинстве проблем своих пациентов ветер, объясняя это тем, что «этот горячий, тягостный и угнетающий ветер парализует и сбивает с ног как людей, так и животных. Он делает мозг вялым, лишает человека аппетита и как бы раздувает тело». Оцепенения, прострации, оцепенения и вздутия достаточно, чтобы вывести из себя кого угодно.

В Новой Зеландии в Южных Альпах есть собственный föhn , порождающий северо-западный , пожирающий зимний снег на Кентерберийских равнинах.В Австралии модель Brickfielder приносит горячее дыхание интерьера в Новый Южный Уэльс на бортах корыта низкого давления. Пассаты, обрушившиеся на Яванское нагорье, порождают теплые кубанг и гендинг . На Суматре они называют свой föhn bohorok . Падающие ветры с Большого Карру и Дракенсберга производят расслабляющие берговые ветры Южной Африки. А Анды порождают зону , которая периодически душит юг Чили и Аргентину.

В Северной Америке Скалистые горы доставляют пожирающую снег чавычу , в то время как Сьерра-Невада в Калифорнии имеет еще более печально известный продукт в своем похотливом Санта-Ана , названном в соответствии с вашими предпочтениями в честь гор, через которые он проходит. ; после генерала Санта-Ана, чья мексиканская кавалерия подняла такие же облака пыли; или от santanta , имени американских индейцев, означающего «дьявольский ветер».

От пяти до десяти раз в год, когда над Ютой и Невадой наблюдается высокое давление, воздух выходит из пустыни Мохаве, устремляется вниз по долинам, через узкие горные перевалы Санта-Аны и выходит на побережье вокруг Лос-Анджелеса.В течение нескольких минут море у Лонг-Бич взбивается белыми шапками, а штормы со скоростью до 100 километров в час обрушиваются на побережье между Санта-Моникой и Окснардом. Одним ударом один такой взрыв сровнял с землей 252 нефтяные вышки, а другой высыпал 15 миллионов тонн пыли в центре Бербанка. Парусники переворачиваются, планеры взлетают на высоту до 14 000 метров, а вертолеты врезаются в землю. Опустошительные пожары охватывают холмы и дома. Настроения меняются. Кожа становится подтянутой. Ночью боли возвращаются к старым шрамам.И, по словам Рэймонда Чендлера, «в такие ночи каждая пьянка заканчивается дракой. Кроткие жены ощупывают лезвие разделочного ножа и изучают шейки своих мужей. Все может случиться.»

Убийство часто случается. В 1968 году Уиллис Миллер из Калифорнийского Западного университета собрал статистику убийств в округе Лос-Анджелес и сравнил ее с погодными данными. В 1964 и 1965 годах было 53 дня, когда Санта-Ана дул и влажность, которая обычно составляет около 43 процентов, опускалась ниже 15 процентов.В 34 из этих 53 ветреных дней было больше смертей, чем обычно. А во время самого продолжительного Санта-Ана , который дул с 20 по 26 октября 1965 года, сумма была на 47 процентов выше, чем в любую другую безветренную неделю.

ФБР признает явление «долгого жаркого лета», ожидая больше убийств, нападений при отягчающих обстоятельствах и изнасилований в период с июня по сентябрь, чем в любое другое время. Но Санта-Ана , кажется, заменяет этот годовой цикл, производя краткосрочные локальные эффекты всякий раз, когда он дует, зимой или летом, превращая любое время в сезон недовольства. В ранние и в этом смысле более просвещенные дни Калифорнии обвиняемые в преступлениях на почве аффекта могли просить о снисхождении, ссылаясь на ветер как на смягчающее обстоятельство.

Санта-Ана , как и другие злые ветры, вполне способен на насилие без помощи человека. Когда он дует, происходит обычное увеличение прободения язвы, эмболии, тромбоза, кровотечения, инфаркта миокарда и мигрени, не говоря уже о театральных неудачах, снижении промышленной продуктивности и потерях молока у коров.Все эти беспорядки являются результатом напряженности, продуктом атмосферы, тяжелой от угрозы и неминуемой катастрофы. Сухого воздуха, настолько наполненного статическим электричеством, что даже рукопожатие вызывает шок.

Именно в таком воздухе накапливаются противоестественные заряды — и, кажется, именно они оказывают наиболее негативное воздействие.

___________________________________________

Книга Лайалла Уотсона «Дыхание небес: естественная история ветра » уже вышла из NYRB.

Тропические определения

ТРОПИЧЕСКИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Тропическая волна
Перевернутая впадина (вытянутая область относительно низкого давления) или циклоническая кривизна с максимальным движением с востока на запад через тропики. Это может привести к образованию тропического циклона. Также известна как восточная волна.

 

Tropical Disturbance
Тропическая погодная система с организованной конвекцией (обычно диаметром 100–300 миль), возникающая в тропиках или субтропиках, имеющая нефронтальный миграционный характер и сохраняющая свою идентичность в течение 24 часов или дольше. Это может быть связано или не связано с обнаруживаемым возмущением поля ветра.

 

 

Тропический циклон
Тропический циклон — система низкого давления (не связанная с фронтом), развивающаяся над тропическими, а иногда и субтропическими водами и имеющая организованную глубокую конвекцию с замкнутой циркуляцией ветра вокруг четко определенного центра.

 

Внетропический циклон
Циклон (любой интенсивности), первичный источник энергии которого является бароклинным (т. е. возникает в результате температурного контраста между теплыми и холодными воздушными массами).

 

Посттропический циклон
Циклон, который более не обладает достаточными тропическими характеристиками, чтобы считаться тропическим циклоном. Посттропические циклоны могут продолжать нести проливные дожди и сильные ветры. Примечание: бывшие тропические циклоны, ставшие внетропическими, и остаточные циклоны представляют собой два особых класса посттропических циклонов.

 

Remnant Low
Класс посттропических циклонов, который больше не обладает конвективной организацией, необходимой для тропических циклонов, и имеет максимальную скорость ветра менее 34 узлов.

 

Субтропический циклон
Нефронтальная система низкого давления, имеющая характеристики как тропических, так и внетропических циклонов. Субтропические циклоны возникают над тропическими или субтропическими водами и имеют замкнутую циркуляцию вокруг четко определенного центра.По сравнению с тропическими циклонами максимальные ветры возникают относительно далеко от центра (более 60 морских миль) и имеют менее симметричное поле ветра и распределение конвекции.

 

Тропическая депрессия
Тропическая депрессия — это тропический циклон с максимальной продолжительной скоростью приземного ветра (в среднем за одну минуту) со скоростью 38 миль в час (33 узла) или меньше.

 

Тропический шторм
Тропический шторм — это тропический циклон с максимальным устойчивым приземным ветром со скоростью от 39 до 73 миль в час (от 34 до 63 узлов).

 

Ураган
Ураган — это тропический циклон, максимальная скорость ветра у поверхности которого составляет 74 мили в час или более (64 узла или более).

 

ПРИМЕЧАНИЕ. Количество тропических штормов и ураганов существенно возрастает в августе, достигает пика в середине сентября и уменьшается до минимума к началу ноября.

 


 

Часы для наблюдения за тропическим штормом
Оповещение о тропическом шторме выдается, когда условия тропического шторма, включая скорость ветра 39–73 мили в час, представляют ВОЗМОЖНУЮ угрозу для определенной прибрежной зоны в течение 48 часов.

 

Предупреждение о тропическом шторме
Предупреждение о тропическом шторме выдается, когда условия тропического шторма, включая скорость ветра 39–73 мили в час, ОЖИДАЮТСЯ в указанном прибрежном районе в течение 36 часов или менее.

 


 

Часы для ураганов
Вахта урагана выдается, когда устойчивые ветры со скоростью 74 мили в час или выше ВОЗМОЖНЫ в пределах указанной области Вахты. Поскольку действия по подготовке к ураганам становятся трудными, когда сила ветра достигает силы тропического шторма, часы выпускаются за 48 часов до начала силы ветра тропического шторма.

 

Предупреждение об урагане
Предупреждение об урагане выдается, когда ОЖИДАЕТСЯ устойчивый ветер со скоростью 74 мили в час или выше где-то в пределах указанной области предупреждения. Поскольку меры по обеспечению готовности к ураганам становятся трудными, когда сила ветра достигает силы тропического шторма, предупреждение выдается за 36 часов до начала силы ветра тропического шторма.

 

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждение об урагане может оставаться в силе, когда продолжается опасный паводок или сочетание опасного паводка и исключительно высоких волн….даже если ветер утих ниже ураганной силы.

 


 

Глазная стена
Организованная полоса кучево-дождевых облаков, непосредственно окружающих центр тропического циклона.

 

Штормовой нагон
Аномальное повышение уровня моря, сопровождающее тропический циклон. Это разница в высоте между наблюдаемым уровнем поверхности моря и уровнем, который был бы в отсутствие шторма. Штормовой нагон обычно оценивается путем вычитания нормального или астрономического прилива из наблюдаемого штормового прилива.

 

Штормовой прилив
Повышение уровня воды в результате астрономического прилива в сочетании со штормовым нагоном.

 

 

Обсерватория Маунт Вашингтон | Мировой рекорд ветра

В течение почти шестидесяти двух лет гора Вашингтон, штат Нью-Гэмпшир, удерживала мировой рекорд скорости порыва ветра, когда-либо зарегистрированной на поверхности Земли: 231 миля в час, зарегистрированная 12 апреля 1934 года сотрудниками обсерватории Маунт-Вашингтон.

Сценический офис Mt Washington Auto Road, где впервые была создана обсерватория, с анемометром, установленным на крыше, и корпусом термометра, установленным на северной внешней стене.

Рекорд Маунт-Вашингтон был побит в 1996 году, когда беспилотная приборная станция на острове Барроу в Австралии зафиксировала новый рекорд в 253 мили в час во время тропического циклона «Оливия». Хотя рекорд Обсерватории упал, это очень человеческая история, и она по-прежнему остается самой высокой скоростью приземного ветра, когда-либо наблюдаемой человеком.

Ниже приведены выдержки из книги тогдашнего наблюдателя Алекса Маккензи «Как это было», в которой описывается опыт документирования и жизни при ветре со скоростью 231 миль в час.

вторник, 10 апреля 1934 г.

10 апреля 1934 года взошло солнце, возвещая типичный апрельский день на вершине горы Вашингтон. Обычно остальная часть Новой Англии приветствует весеннее тепло в типичный апрель, но в большинстве лет зима держится на высоких вершинах Президентского хребта Нью-Гэмпшира вплоть до мая.

Сотрудники молодой обсерватории Маунт-Вашингтон, в том числе Сальваторе Пальюка, Алекс Маккензи и Венделл Стефенсон, сумели пережить вторую полную зиму на горе. Однако они с нетерпением ждали прихода весны с ее более умеренными температурами и ветрами. Еще до конца недели эти люди не только снова ощутят вкус суровой зимы, но и станут частью одного из самых сильных штормов в истории человечества.

10 апреля был первый день сплоченной команды восхождения без Роберта Стоуна, одного из их коллег, который был ранен в результате несчастного случая на лыжах.9 апреля его спустили с горы на санях, чтобы обратиться за медицинской помощью из-за сильно ушибленного бедра. В конце концов, какое-то время им придется обходиться своими силами, с некоторой помощью их гостей, Артура Гриффина и Джорджа Лесли.

В этот апрельский вторник слабая штормовая система, расположенная над западной частью Великих озер, медленно приближалась к Новой Англии. Кроме того, еще одна партия энергии находилась у берегов Северной Каролины. Что еще более важно, над восточной Канадой и северной Атлантикой находился огромный хребет высокого давления.На вершине горы Вашингтон 10 апреля прошло без происшествий.

Наблюдатель Обри Хастед держит анемометр № 2 с подогревом, который зафиксировал мировой рекорд скорости ветра 231 миль в час.

«10 апреля. Прекрасный день. Безоблачный и тихий. Туман. Солнечные собаки в 17:30 — явление рефракции, не имеющее особого значения.» – Запись в бортовом журнале, Sal Pagliuca Среда, 11 апреля 1934 г.

Большой гребень высокого давления продолжал формироваться 11 апреля, вызвав большую блокировку над океаном. В результате энергия к востоку от Каролины была вынуждена вернуться на северо-запад, объединившись с развивающейся системой над Великими озерами.

Пальюка, Стефенсон и Маккензи вместе со своими гостями проснулись рано утром 11 апреля на ярком восходе солнца. Угольная печь в офисной сцене Auto Road (первоначальный дом обсерватории) избавляла комнату от холода.

«Едва ли мы осознали, наслаждаясь прекрасным видом на Атлантический океан, что в течение следующих 48 часов нам предстоит испытать один из самых сильных штормов, когда-либо зарегистрированных в истории любой обсерватории.» – Запись в бортовом журнале, Sal Pagliuca

Относительно ясное небо уступило место облакам, которые быстро увеличивались к полудню. К вечеру вершину скрыл туман, и образовался изморозь толщиной до одного фута. Ближе к вечеру кошачьи обсерватории собрались возле угольной печи, самого теплого места в крошечном здании. В 1934 году вокруг обсерватории кошки жили как дома, как и сегодня. Умфа и ее пять котят; вместе с Ammonuisance, посещая хижину AMC’s Lakes of the Clouds; Элмер, робкий; и Мэнкс, бесхвостый кот, похожий на Тикки из первой зимы на вершине горы Вашингтон, составили компанию команде на вершине.

По мере того, как высокое давление росло все больше и больше на севере и востоке, а низкое давление усиливалось на западе, к северу и востоку от штормовой системы формировался аномально узкий градиент давления. Градиент давления — это изменение давления на некотором расстоянии (по горизонтали или по вертикали) относительно точки в пространстве. Резкий градиент давления приводит к тому, что воздух быстро перемещается от высокого к низкому давлению.

«Метеорологические заметки на сегодня мало что говорят. Они показывают только падающее давление, нормальную температуру, как правило, в облаках, образующих сильный иней, и быстро усиливающийся ветер. Да, быстро растет до значений, о которых раньше и мечтать не приходилось». — Запись в бортовом журнале, Sal Pagliuca

.

В этот момент ветер на вершине усилился, достигнув максимальной скорости 136 миль в час. Несмотря на то, что сила была значительно выше ураганной, не было необходимости в круглосуточном дежурстве персонала. Стефенсон вызвался взять на себя ночную смену, поскольку Пальюке нравилось проводить утренние измерения, а Маккензи отвечала за многочасовые испытания радио в течение дня.

Четверг, 12 апреля 1934 г.

«Сегодня утром не было никаких сомнений в том, что суперураган в стиле Маунт-Вашингтон находится в полном развитии.» – Запись в бортовом журнале, Sal Pagliuca

Немного вздремнув, Стефенсон проснулся и обнаружил, что было 4 часа утра. Хотя он и был пьян, он знал, что ветер звучал громче и сильнее, поэтому проверил диктофон. Ему нужно было преобразовать записанное показание в истинное значение в соответствии с кривой коррекции прибора, и некоторые быстрые математические расчеты показали, что средняя скорость ветра составляет всего 105 миль в час.Это было явно меньше, чем он ожидал. Это означало одно — прибору мешало нарастание льда.

Стефенсон оделся, схватил деревянную дубинку и направился к двери. Сильный ветер создал такое сильное давление, что его повалило на пол, когда он открыл дверь. Он с трудом добрался до лестницы. Ветер дул ему в спину и помогал твердо стоять на лестнице. Десятками ударов он очистил анемометр от скопившегося льда. Он случайно уронил дубинку, и она уплыла в туман к дому Тип-Топ.

Вернувшись внутрь, он включил диктофон и начал отсчитывать щелчки телеграфного эхолота. После трех попыток он убедился, что скорость ветра теперь превышает 150 миль в час. Части собирались воедино для крупного погодного явления. В этот день гребень над Атлантикой и шторм над восточными Великими озерами стали еще сильнее. Что еще более важно, градиент давления между этими двумя системами был чрезвычайно узким в северо-восточной части минимума. Это вызывало очень сильные и крайне редкие юго-восточные ветры.

Алекс Маккензи (слева) и Сал Пальюка затягивают растяжки, которыми анемометр крепится к крыше.

«Я отбросил все остальные занятия и сосредоточился на наблюдениях. Все в доме были «мобилизованы», как во время военного нападения, и получили задание. За приборами постоянно следили, чтобы они могли давать непрерывную и точную запись различных метеорологических элементов. на работе. За анемометром особенно следили. Полный бак бензина приносил радость». – Запись в бортовом журнале, Sal Pagliuca

В течение дня ветер становился все сильнее и сильнее.Частые значения 220 миль в час были зарегистрированы между 12:00 и 13:00, со случайными порывами до 229 миль в час. Затем, в 13:21 12 апреля 1934 года, было зафиксировано экстремальное значение 231 миля в час с юго-востока. Это окажется самой высокой естественной скоростью приземного ветра, когда-либо официально зарегистрированной с помощью анемометра в любой точке мира.

«‘Они поверят?’ — было нашей первой мыслью. Тогда я ощутил всю ответственность за это поразительное измерение. Правильно ли я отмерил время? Был ли метод в порядке? Была ли верной калибровочная кривая? Был ли точен секундомер?» – Запись в бортовом журнале, Sal Pagliuca

Чрезвычайно сильные ветры были зарегистрированы позже днем ​​и вечером 12-го числа, а затем шторм медленно двинулся на север и вошел в фазу ослабления.Буря длилась всего один день. Вместе с сильным обледенением был зафиксирован небольшой снег. Анемометр, использовавшийся для регистрации рекордного ветра, представлял собой анемометр с подогревом, разработанный специально для горы Вашингтон. Он был построен в Кембридже, штат Массачусетс, и испытан в аэродинамической трубе в авиационной лаборатории Гуггенхайма Массачусетского технологического института в Бостоне.

После измерения ветра анемометр был подвергнут ряду испытаний Национальным бюро погоды, и исторические измерения скорости 231 миля в час были подтверждены как достоверные показания.

Что означает мировой рекорд

«Мировой рекорд ветра» в Маунт-Вашингтоне легендарен, но что означает этот десятилетний рекорд сегодня?

Прежде всего, запись является свидетельством реальных крайностей, которые могут царить на горе Вашингтон. Сильный холод, обильные снегопады, густой туман, сильное обледенение и исключительные ветры являются отличительной чертой окружающей среды горы Вашингтон. Да, есть более холодные места и более снежные места, но на горе Вашингтон, небольшой вершине по мировым стандартам, погода может соперничать с некоторыми из самых суровых мест на Земле.Каждую зиму бывают дни, когда сочетание опасных для жизни условий сопоставимо с экстремальными условиями, зарегистрированными в полярных регионах и на вершинах, в три или четыре раза превышающих высоту горы Вашингтон. Прежний мировой рекорд ветра является одним из ориентиров, свидетельствующих о суровой погоде в горах.

Рекорд также свидетельствует о самоотверженности и усердии сотрудников Обсерватории. Часть задачи науки состоит в том, чтобы наблюдать и надежно регистрировать то, что мы изучаем. Для обсерватории это означает мониторинг и точное измерение погоды.Некоторые измерения относительно легко получить, например, используя стандартный термометр для записи температуры. Другие параметры являются более сложными. Точно зафиксировать ветры на горе Вашингтон, которые обычно бывают высокими и порывистыми, и сделать это во время сильного обледенения — непростая задача. Невероятно сложно и опасно взобраться на крышу здания при скорости ветра более 180 миль в час, чтобы освободить анемометр льда. Тот факт, что экипаж обсерватории в 1934 году смог точно измерить ветер такой силы в период очень сильного обледенения, является данью уважения их планированию и инженерной проницательности, а также их приверженности созданию и обслуживанию этого удаленного научного аванпоста.

Запись сегодня также вдохновляет сотрудников Обсерватории. В 1934 году, не прошло и двух лет после основания обсерватории, как сотрудники обсерватории выдержали замечательное испытание и прошли его с честью. Они предвидели большой вызов и оказались на высоте. Их хорошая работа служит примером для подражания сегодня. Как бы мы ни гордились достижениями сотрудников обсерватории 1930-х годов, мы не можем почивать на их лаврах; мы должны зарабатывать сами.

FOR118/FR173: Ветер и деревья: уроки, извлеченные из ураганов

Мэри Л.Дурья и Элиана Кампф

Введение

Ветры ураганной силы могут нанести огромный ущерб населенным пунктам и городским лесам. Без сомнения, деревья могут стать опасными и представлять угрозу для личной безопасности и имущества. Какими бы разрушительными ни были эти ураганы, важно не забывать, что деревья приносят много пользы окружающей среде, например, дают тень и сохраняют энергию, снижают хорошо известный эффект «теплового острова» в городах, вызванный бетоном и тротуаром, и повышают стоимость недвижимости.Кроме того, есть возможность лучше подготовиться к следующему сезону ураганов, восстановив здоровый городской лес. Ценные уроки можно извлечь, узнав больше о том, как, когда и почему деревья падают во время штормов. Ключевой вопрос, стоящий перед сообществами, заключается в том, как управлять городским лесом с экологической точки зрения, чтобы городские леса были более здоровыми и более устойчивыми к ветру.

Здоровый городской лес состоит из деревьев, которые максимизируют преимущества экосистемы, способные противостоять естественным и антропогенным стрессам и нарушениям, таким как ветер от ураганов и тропических штормов, наводнения, загрязнение и т. д.

В этом информационном бюллетене сообщается об уроках, извлеченных из исследований, проведенных после 10 ураганов учеными из Университета Флориды/Института пищевых и сельскохозяйственных наук (UF/IFAS). Он также включает ценные полевые наблюдения профессионалов, таких как городские лесники, ученые и лесоводы.

Наша цель — сделать городские леса более здоровыми и устойчивыми к ветру. Эта публикация предназначена для граждан и сообществ, которые стремятся восстановить и внедрить более эффективные методы управления городскими лесами, чтобы будущие ураганы были менее разрушительными.

Исследование

С 1992 года, когда ураган Эндрю обрушился на юг Флориды, исследователи UF/IFAS изучают воздействие ураганов на городские леса (Duryea et al. 1996). Ущерб, нанесенный ураганным ветром городским районам, был снова измерен в 1995 году, когда два урагана обрушились на Пенсаколу, штат Флорида (Duryea, 1997), и еще раз в 1998 году, когда ураган Джорджес пересек весь остров Пуэрто-Рико. В 2004 году четыре урагана (Чарли, Жанна, Фрэнсис и Айвен) обрушились на Флориду с максимальной продолжительной скоростью ветра от 105 до 145 миль в час.В 2005 г. ураганы Деннис, Катрина и Рита обрушились на побережье Мексиканского залива США (рис. 1).

Последствия этих ураганов дали нам возможность изучить более 150 видов городских деревьев и их сравнимую реакцию на ураганы (Duryea et al. 2007).

Наша цель состояла в том, чтобы ответить на вопрос, что делает дерево более устойчивым к ветру ? Нашей главной целью было определить, какие биологические, местные и культурные факторы делают деревья более или менее устойчивыми к ветру. Оценивая эти факторы, мы можем понять разницу между видами (т.т. е., быстро ли они дефолиируют на ветру) и между определенными практиками (например, посадка деревьев группами по сравнению с посадкой отдельных деревьев). В этом информационном бюллетене описаны уроки и рекомендации по городскому лесу, деревьям (т. е. видам и структуре), а также почве и условиям укоренения.

 

Рисунок 1. В исследовании UF/IFAS городские деревья были измерены в районах после 9 ураганов, обрушившихся на Флориду и побережье Мексиканского залива, и 1 урагана в Пуэрто-Рико. Для каждого урагана указаны год и максимальная устойчивая скорость ветра (миль/ч).

 

I. Уроки городского леса

Урок 1

Чем выше скорость ветра урагана, тем больше вероятность того, что деревья рухнут

В 10 изученных нами ураганах мы измеряли количество стоящих, наклоненных или упавших деревьев во дворах. Стоячие деревья считались пережившими ветер. Деревья считались не выжившими, если они падали или наклонялись под углом менее 45 градусов.

На основе этих цифр мы рассчитали процент утраты городского леса в результате каждого урагана, который варьировался от 11 % во время урагана Эрин до 21 % во время урагана Рита, 23 % во время урагана Катрина и 38 % во время урагана Эндрю (рис. 2).По мере увеличения скорости ветра деревья с большей вероятностью будут повреждаться (т. е. выкорчевываться, ломаться или наклоняться), что приводит к большей потере городских лесов, как показано на графике.

Однако важно отметить, что помимо силы и скорости ветра на ущерб, наносимый городским лесам во время ураганов, влияют и другие факторы:

  • Условия, сопровождающие ураган, такие как осадки и время, необходимое для перемещения по местности

  • Виды деревьев, возраст, здоровье и структура

  • Характеристики площадки, такие как состояние почвы (например,г., глубина почвы, уровень грунтовых вод, уплотнение почвы) и состав почвы

  • Условия городских лесов, такие как общая густота и состав кроны деревьев

Вместе эти факторы определяют, рухнет ли дерево во время ветра. Биологические факторы, такие как порода деревьев, возраст, здоровье и состояние, связаны с составом и структурой городских лесов. Например, в Пенсаколе, штат Флорида, более плотный полог деревьев, состоящий из более старых деревьев, и эти деревья пострадали значительно больше во время ураганов по сравнению с Майами, штат Флорида, с меньшим пологом и более молодыми видами деревьев.

Условия, сопровождающие ураган, также влияют на падение деревьев. Например, более медленный шторм с большим количеством осадков будет означать большее накопление воды в почве и меньшее трение между корнями и почвой, удерживающее деревья.

Деревья, растущие на неглубоких почвах, например, в округе Майами-Дейд с почвами глубиной не более 1 фута, также будут вести себя иначе, чем деревья, посаженные на более глубоких почвах. Деревья на неглубоких почвах более подвержены ветру, чем деревья с более глубокими корнями.

 

Рисунок 2. Потеря городских лесов (%) при различной скорости ветра (миль/час) во время 10 ураганов.

 

 

Рекомендация

Создание и управление здоровым городским лесом для повышения устойчивости к ветру путем:

  • Наличие комплексного плана управления деревьями для вашего сообщества.

  • Начало программы структурной обрезки молодых и взрослых деревьев.

  • Выбор более ветроустойчивых пород.

  • Правильный выбор видов и правильное оформление места.

  • Посадка качественных деревьев с центральными лидерами и хорошей структурой.

Урок 2

Деревья в группах лучше переносят ветер, чем деревья, растущие поодиночке

Во время ураганов «Иван» и «Жанна» наше исследование показало, что деревья, растущие группами, лучше переносят ветер, чем отдельные деревья (80 % против 70 % при урагане «Иван» и 88 % против 78 % при урагане «Жанна».) Группа определялась как 5 или более деревьев, каждое из которых росло в пределах 10 футов от другого дерева, но не в ряд, как показано на (Рисунок 3).

Наше исследование также показало, что чем больше у деревьев места для укоренения, тем меньше вероятность того, что они выйдут из строя (подробности см. в разделе «Уроки почвы и условий укоренения» ). Только при наличии достаточного пространства в почве деревья могут развить сильную поддерживающую корневую систему.

 

Рисунок 3.

 

 

Рисунок 4.

 

 

Рисунок 5.

 

 

Рисунок 6.

 

Рекомендация 1

Сажайте деревья группами не менее чем по 5 деревьев (рис. 4), а не по отдельности (рис. 5).

Рекомендация 2

Сажайте деревья и кустарники разных видов, возрастов и ярусов, чтобы поддерживать разнообразие в вашем сообществе (рис. 6).

II. Уроки о деревьях

Урок 1

Некоторые виды сопротивляются ветру лучше, чем другие

 

других.

В наших измерениях деревьев после 10 ураганов мы увидели, что некоторые виды деревьев более устойчивы к ветру, чем другие. Сопротивление ветру определяется как способность или способность дерева выдерживать (оставаться на ногах и жить) ураганные ветры, что означает, что они не легко вырываются с корнем или ломаются на ветру.

Одной из основных задач данного исследования была разработка списков ветроустойчивых пород деревьев. Чтобы дополнить наши выводы, мы провели опрос лесоводов, ученых и городских лесников, которые оценили устойчивость к ветру видов городских деревьев, которые они наблюдали после ураганов.Мы использовали эти рейтинги вместе с результатами наших исследований и доступной научной литературой, чтобы классифицировать широколиственные, хвойные, пальмовые и фруктовые породы деревьев на самую высокую, средне-высокую, средне-низкую и самую низкую ветроустойчивость. Рекомендуемые виды деревьев делятся на регион юго-восточной прибрежной равнины (включая зоны устойчивости USDA 8 и 9) и тропические и субтропические регионы (зоны устойчивости USDA 10 и 11).

Рекомендация 1

Посадите виды деревьев, которые оказались более устойчивыми к ветру.

 

 

Рекомендация 2

Рассмотрите возможность удаления переросших и опасных видов деревьев, которые продемонстрировали плохую выживаемость во время ураганов. Это особенно верно, если деревья переросли, представляют опасность для жизни и имущества и относятся к списку с наименьшим сопротивлением ветру. Некоторые из этих видов можно увидеть ниже и включают песчаную сосну, пекан, лавровый дуб и водяной дуб в северной Флориде, а также королевскую пальму, австралийскую сосну, мелалеуку, плакучий баньян и вашингтонскую пальму в Южной Флориде.В отношении пограничных видов проконсультируйтесь с профессиональным городским лесником или сертифицированным лесоводом.

Рекомендация 3

Когда дерево выходит из строя, посадите на его место новое дерево. На улицах Багдада, Флорида, лавровые дубы, такие как тот, что на доме на заднем плане, заменяются более ветроустойчивыми и долгоживущими видами уличных деревьев, такими как живые дубы (рис. 7). Здоровый городской лес, который это создаст, с его смесью молодых и взрослых деревьев, обеспечит такие преимущества, как хороший кроновый покров, разнообразие и смягчение сильных ветров. По возможности не забывайте заменять отдельные деревья группами деревьев. Это может улучшить сопротивление ветра.

 

Рисунок 7.

 

Еще одна находка: Дубы

При сравнении выживаемости песчаного живого дуба, живого дуба и лаврового дуба в 4 ураганах Флориды (Эрин, Деннис, Опал и Иван) лавровый дуб имел худшую общую выживаемость, чем живой дуб и песчаный дуб (Duryea et al. 2007) (рис. 8). Однако во время двух ураганов на юге Флориды (Джанна и Чарли) выживание и потеря ветвей этих дубов были одинаковыми.Предположения о причинах такого отсутствия различий включают: (1) лавровый дуб в южной Флориде может быть другим сортом или разновидностью, чем в северной Флориде, и (2) песчаные почвы в южной Флориде и сопровождающее их более низкое качество участка могут привести к лавровому листу. дубы с меньшей высотой или меньшим отношением высоты к диаметру (как это происходит между разновидностями косой сосны Северной Флориды и Южной Флориды (Pinus elliottii var. elliottii и var. densa). Тем не менее, многие авторы указывают на живой дуб как на дерево с прочная древесина и мало разрушается во время ураганов (Touliatos and Roth 1971; Swain 1979; Hook et al.1991 год; Барри и др. 1993).

 

Рисунок 8.

 

Рекомендация

Ознакомьтесь с рекомендуемыми породами деревьев и их поведением в естественных и городских экосистемах вашего района. Одни и те же виды в разных местах могут вести себя по-разному из-за почв, климата, местных болезней и других факторов.

Урок 2

Как группа, виды пальм лучше переносят ураганы, чем широколиственные и хвойные деревья

По сравнению с широколиственными и другими хвойными деревьями (например, соснами) пальмы часто более устойчивы к ветру.Пальмы растут не так, как другие деревья, потому что у них одна конечная почка. Если эта почка не повреждена, пальмы могут потерять все свои ветви (листья) и все же выжить. Наши исследования показывают, что пальмы в прибрежной равнине, а также в тропических и субтропических регионах часто более устойчивы к ветрам (рис. 9). Тем не менее, отдельные виды пальм по-разному реагируют на ветер. Примерами могут служить королевские пальмы и пальмы Вашингтон, которые показали плохую выживаемость на юге Флориды во время ураганов (рис. 10).

 

Рисунок 9.

 

 

Рисунок 9а.

 

 

Рисунок 10.

 

 

Рисунок 10а.

 

Рекомендация 1

Подумайте о посадке ветроустойчивых видов пальм. Примеры включают сабальную пальму, финиковую пальму Канарских островов и манильскую пальму.

Рекомендация 2

Внимательно следите за пальмами после бури. Повреждение бутонов может проявиться не сразу после шторма. Подождите не менее 6 месяцев, чтобы пальмы дали новые листья.Пальмы также следует проверить на наличие скрытых повреждений корней, стеблей или почек.

Урок 3

Сосны могут не иметь непосредственных видимых повреждений после ураганов, но со временем их количество может уменьшиться

В нашем исследовании мы измеряли сосны сразу после ураганов, когда они выглядели зелеными и здоровыми (рис. 11). Тем не менее, мы вернулись на 3 месяца назад после урагана Чарли и обнаружили, что 27% стоящих подкосных сосен в Южной Флориде и 48% стоячих длиннолистных сосен погибли. Было замечено, что сосны очень чувствительны к повреждению ветром.Они могут не иметь немедленных видимых повреждений после сильного ветра, но могут погибнуть через некоторое время. Они могут медленно умирать в течение периода от 6 месяцев до 2 лет после урагана. Некоторые из них могут оставаться зелеными в течение года или более, а затем внезапно желтеть (рис. 12) и быстро превращаться в коричневые иглы за очень короткий период. Причины пожелтения хвои и гибели сосны до конца не выяснены. Вероятно, это связано со скрытыми повреждениями, вызванными изгибом и скручиванием во время ураганного ветра. Продолжительные ветры также могут сломать более мелкие корни, не сломав при этом более крупные поддерживающие корни.Поврежденные стебли и корни не могут затем поставлять воду и питательные вещества, необходимые кроне, что приводит к увяданию и гибели сосны.

 

Рисунок 11.

 

 

Рисунок 12.

 

Рекомендация

Внимательно следите за соснами. Иногда есть скрытые повреждения, и дерево со временем увядает. Ищите признаки стресса или плохого самочувствия. Внимательно проверьте на наличие насекомых. Ослабленные сосны могут быть более восприимчивы к жукам и болезням.

Урок 4

Деревья, которые теряют все или часть своих листьев во время ураганов, не обязательно мертвы

Чем больше скорость ветра, тем больше листьев теряют деревья во время ураганов, а потеря листьев может помочь деревьям выжить.Деревья могут потерять все или часть своих листьев во время большинства ураганов. Однако потеря листьев не означает, что дерево мертво; скорее это означает, что дерево временно не может фотосинтезировать (производить пищу) и накапливать энергию. Со временем на дереве появятся новые листья, что является признаком выздоровления, поскольку они восстанавливают способность дерева к фотосинтезу и возвращают ему здоровье. Некоторые виды легко дефолиируют (теряют листья) во время ветров. Потеря листьев может быть хорошей стратегией, помогающей дереву лучше сопротивляться ветрам.Наше исследование урагана «Иван» показало, что деревья, потерявшие листву, лучше переносят ветер. Живой дуб (в северной Флориде) (рис. 13) и гамбо-лимбо (в южной Флориде) являются примерами деревьев, которые легко сбрасывают листья и мелкие ветки и хорошо противостоят ветру.

Рекомендация

Подождите, следите за листьями и следите за здоровьем дерева. Большинство деревьев снова распустятся через несколько месяцев или весной следующего года. Если к весне или в начале лета после урагана на дереве не вырастут новые листья, оно вряд ли восстановится.Обратите внимание, что некоторые виды, такие как сосны, могут не восстановиться при дефолиации.

 

Рисунок 13.

 

Урок 5

Местные виды деревьев лучше выжили во время ураганов в Южной Флориде (Жанна, Эндрю и Чарли)

В нашем исследовании местные деревья лучше выживали во время ураганов на юге Флориды, но не в северной Флориде (ураган «Иван») (рис. 14). Местные виды также потеряли меньше ветвей, чем экзотические виды в Жанне (36% против 21%) и Чарли (39% против 36%) на юге Флориды.Некоторыми из экзотических видов с низкой выживаемостью в южной Флориде были мелалеука, австралийская сосна и королевская пальма по сравнению с местными видами с высокой выживаемостью, такими как живой дуб, гамбо-лимбо и сабальная пальма. В тропических и субтропических районах экзотика составляет большую часть городского леса (во время урагана «Жанна» экзотика составляла 38% деревьев в городском лесу, во время урагана «Чарли» — 42%, а во время урагана «Эндрю» — 64% экзотики). . На юго-восточных прибрежных равнинах (ураган «Иван») экзотические виды деревьев составляют 9% деревьев в городском лесу.Основными экзотическими видами были креп-мирт, китайский жир (запрещенный инвазивный вид), камфорное дерево (инвазивный вид), груша Брэдфорда и пальмы, такие как пиндо и вашингтон. Эти различия в составе городского леса могут объяснить, почему местные жители с меньшим количеством экзотических животных не лучше выживали на прибрежной равнине во время урагана «Иван». Местные деревья также лучше перенесли ветер во время ураганов на юге Флориды по сравнению с Пуэрто-Рико (ураган Джорджес) (рис. 15).Из 35 видов деревьев, измеренных в Пуэрто-Рико, только 4 были местными для острова. Более слабые ветры и условия урагана Джорджес не выявили различий между местными и экзотическими видами.

 

Рисунок 14.

 

 

Рисунок 15.

 

Рекомендация

При выборе деревьев для посадки учитывайте местные породы деревьев. При выборе деревьев для городского леса следует уделять особое внимание местным деревьям. Дополнительные преимущества использования местных видов включают их ценность для сохранения дикой природы и местных экосистем.

Урок 6

Старые деревья с большей вероятностью пострадают от ураганов

По мере роста и старения деревья становятся более восприимчивыми к насекомым и болезням, ветки и части дерева начинают отмирать, они становятся менее гибкими и могут быть более уязвимыми для ветров. Наше исследование показывает, что более крупные и старые деревья теряют больше ветвей во время ураганов. Более крупные деревья (диаметром от 40 до 79 дюймов) потеряли больший процент ветвей по сравнению с небольшими деревьями (диаметром менее 8 дюймов) (рис. 16).Каждому виду деревьев присуща определенная продолжительность жизни. Некоторые виды деревьев живут дольше других (табл. 1). Важно иметь в виду, что риск поломки при ветре увеличивается с возрастом. Например, срок жизни лаврового дуба составляет 50 лет; он начинает разлагаться и проявлять признаки болезней по достижении 40 лет. Чем старше становится дерево, тем больше вероятность болезней и болезнетворных микроорганизмов, поломки во время ветров и тем больше риск того, что оно нанесет ущерб, когда выйдет из строя.

 

Рисунок 16.

 

Рекомендация 1

Учитывайте продолжительность жизни при управлении городскими лесами с точки зрения сопротивления ветра (таблица 1).

Рекомендация 2

Переросшие деревья, представляющие опасность для людей и имущества, должны быть удалены и заменены новыми деревьями (Рисунок 17). Эти деревья следует регулярно проверять на наличие структурных дефектов. Проконсультируйтесь с сертифицированным лесоводом или городским лесником.

 

Рисунок 17.

 

Урок 7

Нездоровые деревья предрасположены к повреждению

Старые деревья с разложившейся корневой системой, стволовой гнилью или крупными отмершими ветвями уязвимы для ураганов.Гниение, основная причина гибели деревьев, вызывается грибками, ослабляющими древесину (рис. 18). Трещины, швы, припухлость, мертвые обрубки веток и большие старые раны указывают на внутреннее гниение. Они могут быть слабыми местами на стволе и увеличивать вероятность поломки дерева. Грибы у основания ствола дерева также могут указывать на проблемы с корнем. Они могут быть признаком Armillaria или других грибов, которые могут загнивать корни, создавая неустойчивые деревья (Рисунок 19). Корневую гниль можно диагностировать при тщательном и регулярном осмотре квалифицированными лесоводами.

 

Рисунок 18.

 

 

Рисунок 19.

 

Рекомендация

Удаляйте опасные деревья до того, как это сделает ветер. Попросите сертифицированного лесовода осмотреть ваши деревья на наличие признаков болезни и гниения. Они обучены консультировать вас по вопросам здоровья деревьев.

Урок 8

Деревья с плохой структурой или включенной корой более уязвимы для ветра

Говорят, что дерево с двумя или более стволами или стволами одинакового размера, происходящими из одной и той же точки дерева, имеет кодоминантные стволы.На содоминантных стеблях могут образовываться включения коры, которые представляют собой слабые соединения между ветвями и очень подвержены поломке (рис. 20). Чтобы создать прочную структуру, деревьям необходимо управлять с помощью структурной обрезки.

 

Рисунок 20.

 

Рекомендация 1

Для создания более ветроустойчивого и устойчивого ландшафта посадите высококачественные деревья с центральными лидерами и хорошей формой.

Рекомендация 2

Проведите профилактическую структурную обрезку молодых и взрослых деревьев.

 

Урок 9

Хорошо подстриженные деревья лучше переносят ураганы, чем плохо подстриженные или необрезанные деревья

Неправильные методы обрезки, такие как обрезка или удаление больших ветвей, делают деревья более восприимчивыми к разрушению ветром. Старые, большие обрезки могут стать точкой входа для грибков, которые начинают процесс гниения (Рисунок 21). В нашем исследовании мастеров-садовников после урагана Эндрю в 1992 г. (Duryea et al., 1996) мы обнаружили, что деревья, которые были правильно обрезаны (без верхушки и с более открытой и равномерно распределенной кроной), лучше переносят сильный ветер, чем необрезанные деревья (рис. 22).Мы повторно проанализировали эти данные, используя более широколиственные породы деревьев — черную маслину, гамбо лимбо, хвощ, королевский пуансиана, живой дуб, красное дерево из Вест-Индии и белый кедр. Выживаемость обрезанных деревьев составила 73% по сравнению с 47% у необрезанных деревьев, что показывает, что в целом обрезанные деревья с меньшей вероятностью пострадают от ураганов.

 

Рисунок 21.

 

 

Рисунок 22.

 

Рекомендация 1

Начните программу профилактической обрезки как молодых, так и взрослых деревьев.Основной целью профилактической обрезки является уменьшение длины ветвей, конкурирующих с основным стволом.

Рекомендация 2

Выберите правильное дерево для правильного местоположения, чтобы избежать некачественной обрезки. Чтобы обеспечить здоровое развитие кроны, сажайте с учетом необходимого надземного пространства для взрослого дерева (Рисунок 23). Под линиями электропередач предпочтительнее сажать более мелкие деревья, которые лучше впишутся в пространство (Рисунок 24).

 

Рисунок 23.

 

 

Рисунок 24.

 

III. Уроки о почве и условиях укоренения

Урок 1

Деревья с большим пространством для укоренения лучше выживают

Самый важный фактор в создании здорового городского ландшафта, вероятно, чаще всего упускается из виду — это обеспечение достаточного пространства почвы для роста корней деревьев. Во время урагана Джорджес (Пуэрто-Рико) мы измерили пространство для укоренения деревьев и обнаружили, что чем больше места для укоренения, тем выше выживаемость деревьев при ветре (таблица 2).

В почве должно быть много открытого пространства для роста ствола и развития основных расширяющихся корней. Чтобы обеспечить опору для дерева, корни должны выйти за край кроны и углубиться в почву. Тротуары, бордюры, здания, автостоянки, подъездные пути и другие городские постройки препятствуют развитию корневой системы. Сильная поддерживающая корневая система с достаточным пространством для укоренения является наиболее важным фактором способности деревьев противостоять ураганным ветрам в городских ландшафтах.

Рекомендация

Дайте деревьям достаточно места для укоренения в зависимости от их взрослого размера:

• Маленькие деревья должны иметь размер не менее 10 на 10 футов.

• Средним деревьям нужны размеры 20 на 20 футов.

• Большие деревья должны иметь размер не менее 30 на 30 футов.

Урок 2

Хорошие свойства почвы, такие как достаточная глубина почвы, высокий уровень грунтовых вод и отсутствие уплотнения, способствуют сопротивлению ветру

Деревья без глубоких корней могут стать неустойчивыми и упасть при сильном ветре.Деревья на неглубоких почвах с большей вероятностью опрокинуты ветром, чем деревья с более глубокими корнями (Рисунок 25). Деревья, посаженные в уплотненную почву, очень плохо растут, становятся слабыми и нездоровыми. Это особенно актуально, когда почва плохо дренирована или уровень грунтовых вод высок (Рисунок 26).

 

Рисунок 25.

 

 

Рисунок 26.

 

Рекомендация 1

Убедитесь, что на посадочных площадках имеется глубина почвы 3 фута с глубоким уровнем грунтовых вод, чтобы обеспечить здоровое развитие корневой системы.

Рекомендация 2

Сведите уплотнение почвы к минимуму.

Урок 3

Поврежденная корневая система делает деревья уязвимыми для ветра

Корни закрепляют дерево. Важно, чтобы корни под пологом не были обрезаны, потому что многие корни расположены прямо под поверхностью почвы. Корни дерева должны простираться от дерева во всех направлениях, чтобы стабилизировать его от порывов ветра. При обрезании корней под пологом деревья более склонны к опрокидыванию (рис. 27).

 

Рисунок 27.

 

Рекомендация

Не повреждайте и не обрезайте основные опорные корни во время строительства. Никогда не обрезайте корни ближе, чем на расстоянии, равном пятикратному диаметру ствола. Имейте в виду, что когда корни дерева обрезаются, система крепления дерева может быть повреждена и скомпрометирована.

IV. Заключительные соображения

Здоровый и более устойчивый к ветру городской лес зависит от правильного ухода за существующими деревьями и, в то же время, от правильной посадки новых деревьев.Следуйте этим рекомендациям при уходе за старыми деревьями или посадке новых деревьев.

Управление старым деревом

• Учитывайте продолжительность жизни при управлении городскими лесами для защиты от ветра. Перестойные деревья должны быть удалены и заменены новыми деревьями.

• Удаляйте опасные деревья до того, как это сделает ветер. Попросите сертифицированного лесовода осмотреть ваши деревья на наличие признаков болезни и гниения.

• Рассмотрите возможность удаления видов деревьев, которые продемонстрировали плохую выживаемость во время ураганов, особенно если они переросли и представляют опасность для жизни и имущества.

• Будьте осторожны, чтобы не повредить и не срезать основные опорные корни во время строительства. Имейте в виду, что когда корни дерева обрезаются, система крепления дерева может быть повреждена и скомпрометирована.

• Разработайте программу превентивной структурной обрезки как молодых, так и взрослых деревьев.

Посадка

• Когда дерево выходит из строя, посадите на его место новое дерево.

• Посадите виды деревьев, которые оказались более устойчивыми к ветру.

• Чтобы снизить риск, поддерживайте разнообразие в своем дворе и в сообществе, сажая смесь видов, возрастов и ярусов деревьев и кустарников.

• Сажайте деревья группами, а не по отдельности.

• Предоставьте деревьям достаточно места для укоренения в зависимости от их размера во взрослом возрасте: для маленьких деревьев требуется не менее 10 на 10 футов, для средних деревьев — 20 на 20 футов, а для больших деревьев — 30 на 30 футов.

• Чтобы обеспечить здоровое развитие корневой системы, убедитесь, что места посадки имеют глубину почвы 3 фута с высоким уровнем грунтовых вод. Сведите уплотнение почвы к минимуму.

• Чтобы обеспечить здоровое развитие кроны (вместо деформированной обрезки) под линиями электропередач, сажайте небольшие деревья, такие как пуговица, кизил, креп-мирт и восковой мирт.

• Для создания более ветроустойчивого и устойчивого ландшафта сажайте высококачественные деревья с центральными лидерами и хорошей формой. Начните программу структурной обрезки молодых деревьев.

Каталожные номера

Барри, П.Дж., К. Доггетт, Р.Л. Андерсон и К.М. Суэйн-старший, 1993. «Как оценить и управлять лесными массивами, пострадавшими от урагана». Бюллетень управления R8-MB 63 Лесной службы Министерства сельского хозяйства США , Южный регион . Атланта, Джорджия. 11 стр.

Дурьеа, М.Л., Г.М. Блейксли, В.Г. Хаббард и Р.А. Васкес. 1996. «Ветер и деревья: опрос домовладельцев после урагана Эндрю». Дж. Арборик. 22(1):44–50.

Дурьеа, М.Л. 1997. Ветер и деревья: обследование повреждений деревьев в Флориде Панхандл после ураганов Эрин и Опал . Циркуляр 1183 Кооперативной службы распространения знаний Университета Флориды (http://edis.ifas.ufl.edu/). Гейнсвилл, Флорида. 7 стр.

Durya, M.L., E. Kampf, and R.C. Литтел. 2007. «Ураганы и городской лес: I. Влияние на юго-восток США.S. Виды деревьев прибрежной равнины «. Arboric. & Urban Forestry 33 (2): 83–97.

.

Durya, M.L., E. Kampf, R.C. Литтел и Карлос Д. Родригес-Педраса. 2007. «Ураганы и городской лес: II. Воздействие на тропические и субтропические виды деревьев». Древесный. и городское лесное хозяйство 33 (2): 98–112.

Гилман, Э. 2005. «Выбор деревьев для пейзажей». Веб-сайт с информационными бюллетенями по 680 деревьям: http://hort.ifas.ufl.edu/woody/planting/TreeSelectionIntroduction.htm Кооперативной службы распространения знаний Университета Флориды.Гейнсвилл, Флорида.

Крюк, Д.Д., М.А. Буфорд и Т.М. Уильямс. 1991 «Воздействие урагана Хьюго на прибрежный равнинный лес Южной Каролины». Дж. Прибрежная рез. (Специальный выпуск) 8: 291–300.

Суэйн, К.М. 1979. «Минимизация ущерба древесине от ураганов». С. Лесоруб 239: 107–109.

Тулиатос, П. и Э. Рот. 1971. «Ураганы и деревья: десять уроков от Камиллы». Дж. Для. 285–289.

Таблицы

Таблица 1.

Продолжительность жизни древесных пород в лесу*

Недолговечный

(младше 50 лет)

Среднеживущие (50-100 лет)

Долгоживущие

(старше 100 лет)

лавровый дуб

Африканский тюльпан

живой дуб

красный бутон

райское дерево

сладкая резинка

щетка для бутылок

красный клен

южная магнолия

Гонконгская орхидея

гамбо лимбо

лысый кипарис

жакаранда

морской виноград

красное дерево

*Примечание: у деревьев в городских районах продолжительность жизни короче, чем у деревьев в лесу.

Таблица 2.

Rooting Space and Survival Rate

Местоположение дерева

Коэффициент выживания

Корневое пространство

Улицы

Автостоянки

ярдов

 

64%

от 0 до 3 м 2

(от 0 до 39 футов 2 )

ярдов

Парки

 

73%

от 4 до 7 м 2

(от 40 до 75 футов 2 )

Кампусы

Парки

ярдов

 

91%

> 7 м 2

(>75 футов 2 )

Таблица 3.

Виды деревьев юго-восточной прибрежной равнины

Высочайшее сопротивление ветру

Средняя-высокая устойчивость к ветру

Сопротивление среднему и слабому ветру

Наименьшее сопротивление ветру

Двудольные

     

Carya floridana, Флорида кустарник гикори

Cornus florida, кизил

Илекс Кассин, Дахун Холли

Ilex glabra, чернильная ягода

Ilex opaca, падуб американский

Илекс вомитория, яупон падуб

Lagerstroemia indica, креп мирт

Магнолия крупноцветковая, южная магнолия

Quercus geminata, дуб песочный живой

Quercus laevis, дуб индейка

Quercus myrtiflora, дуб миртовый

Quercus virginiana, живой дуб

Podocarpus spp, подокарпус

Vaccinium arboreum, шиповник

Acer saccharum, клен сахарный Флорида

Acer palmatum, клен японский

Betula nigra, береза ​​речная

Carpinus caroliniana, железное дерево

Carya glabra, орех гикори

Carya tomentosa, гикори мокемут

Cercis canadensis, бутон красный

Chionanthus virginicus, опушенное дерево

Diospyros virginiana, хурма обыкновенная

Fraxinus americana, ясень белый

Liquidambar styraciflua, сладкая камедь

Магнолия виргинская, магнолия лавровая

Magnolia x soulangiana, магнолия в виде блюдца

Nyssa aquatica, вода тупело

Nyssa sylvatica, черный тупело

Ostrya virginiana, Хофомбим американский

Prunus angustifolia, слива чикасо

Quercus michauxii, каштан болотный

Quercus shumardii, Дуб Шумарда

Quercus stellata, столб дубовый

Ulmus alata, вяз крылатый

Acer negundo, буксировщик

Acer rubrum, клен красный

Acer saccharinum, клен серебристый

Celtis laevigata, сахарная ягода

Celtis occidentalis, каркас

Cinnamomum camphora, камфора b

Eriobotrya japonica, мушмула c

Eucalyptus cinerea, эвкалипт серебряный доллар

Fraxinus pennsylvanica, ясень зеленый

Morus rubra, шелковица красная

Myrica cerifera, восковой мирт

Persea borbonia, красная заливная

Platanus occidentalis, платан

Prunus serotina, черная вишня

Quercus alba, белый дуб

Quercus phellos, ива дубовая

Salix x sepulcralis, плакучая ива

Ulmus americana, вяз американский

Carya illinoensis, пекан

Liriodendron tulipifera, тюльпановый тополь

Prunus caroliniana, каролинская лавровишня

Pyrus calleryana, груша Брэдфордская

Quercus falcata, дуб красный южный

Quercus laurifolia, лавровый дуб

Quercus nigra, водяной дуб

Sapium sebiferum, китайский жир a

Ulmus parvifolia, вяз китайский

Хвойные деревья

     

Taxodium distichum, кипарисовик белоснежный

Таксодиум восходящий, кипарисовик

 

Pinus elliottii, сосна косая

Pinus palustris, сосна длиннолистная

Pinus taeda, сосна обыкновенная

Juniperus silicicola, южный красный кедр

x Cupressocyparis leylandii, кипарисовик Лейланда

Pinus clausa, песчаная сосна

Pinus glabra, ель сосна

Пальмы

     

Butia capitata, пиндо или желе

Phoenix canariensis, Канарские острова, дата

Phoenix dactylifera, дата

Сабал пальметто, капуста, сабаль

   

Вашингтония робуста, веер Вашингтона

a Запрещено во Флориде

b Инвазивный, не рекомендуется во Флориде

c Внимание: успейте предотвратить побег во Флориде (Fox et at. 2005)

Мы представляем эти списки с оговоркой, что ни одно дерево не является абсолютно ветрозащитным и что на сопротивление ветру влияет множество других факторов, включая состояние почвы, интенсивность ветра, предшествующие методы выращивания, здоровье и возраст дерева. Эти списки не включают все деревья, которые могут быть устойчивыми к ветру. Они перечисляют те виды, которые встречались во время наших исследований, в количестве, достаточном для проведения статистических сравнений.

Таблица 4.

Тропические/субтропические виды деревьев

Высочайшее сопротивление ветру

Средне-высокое сопротивление

Средне-низкое сопротивление

Наименьшее сопротивление ветру

Двудольные

     

Бурсера Симаруба, Гамбо Лимбо

Carya floridana, Флорида кустарник гикори

Conocarpus erectus, пуговица

Chrysobalanus icaco, кокосовая

Cordia sebestena, дерево Гейгера

Eugenia axillaris, пробка белая

Eugenia confusa, красная ягода

Eugenia foetida, пробка для коробчатого листа

Гуаякум святый, lignum vitae

Илекс Кассин, Дахун Холли

Krugiodendrum ferreum, железное дерево

Lagerstroemia indica, креп мирт

Магнолия крупноцветковая, южная магнолия

Podocarpus spp, подокарпус

Quercus virginiana, живой дуб

Quercus geminata, дуб песочный живой

Annona glabra, прудовая яблоня

Calophyllum calaba, бразильский красиволистный c

Chrysophyllum oliviforme, атласнолистный

Coccoloba uvifera, морской виноград

Coccoloba diversifolia, голубиная слива

Liquidambar styraciflua, сладкая камедь

Lysiloma latsiliqua, дикий тамаринд

Магнолия виргинская, магнолия лавровая

Nyssa sylvatica, черный тупело

Sideroxylon foetidissimum, мастика

Simarouba glauca, райское дерево

Swietenia mahagoni, красное дерево

Acer rubrum, клен красный

Баухиния белая,

Гонконгская орхидея

Bucidas buceras, черный

оливковое

виды Callistemon,

щетка для бутылок

Корица камфорная,

камфора b

Delonix regia, пуанциана королевская c

Enterolobium cyclocarpum, колосовое дерево

Eriobotrya japonica, мушмула c

Eucalyptus cinerea, эвкалипт серебряный доллар

Ficus aurea, инжир душитель

Кигелия перистая, колбаса

дерево

Myrica cerifera, восковой мирт

Persea borbonia, красная заливная

Платан западный,

платан

Quercus laurifolia, лавровый дуб

Tabebuia heterophylla, розовое трубчатое дерево

Terminalia catappa, тропический миндаль c

Casuarina equisetifolia, сосна австралийская a

Фистула Кассии, золотой дождь

Chorisia speciosa, шелковисто-волокнистое дерево

Фикус Бенджамина, плакучий баньян

Grevillea robusta, шелковистый дуб

Jacaranda mimosifolia, жакаранда

Melaleuca quinquenervia, melaleuca a

Quercus nigra, водяной дуб

Peltophorum pterocarpa, poinciana желтая

Prunus caroliniana, каролинская лавровишня

Sapium sebiferum, китайский жир a

Спатодея

колокольчик, Африканский тюльпан

Tabebuia caraiba, серебряная труба

Ulmus parvifolia, вяз китайский

Хвойные деревья

     

Таксодиум восходящий, кипарисовик

Taxodium distichum, кипарисовик белоснежный

 

Pinus elliottii, сосна косая

Pinus palustris, сосна длиннолистная

Араукария гетерофилла, сосна с острова Норфолк

x Cupressocyparis leylandii, кипарисовик Лейланда

Juniperus silicicola, южный красный кедр

Pinus clausa, песчаная сосна

Пальмы

     

Butia capitata, пиндо или желе

Dypsis lutescens, арека

Coccothrinax argentata, Флорида серебро

Hyophorbe lagenicaulis, флакон

Hyophorbe verschaffeltii, веретеновидное

Latania loddigesii, голубой латан

Livistona chinensis, веер китайский b

Phoenix canariensis, Канарские острова, дата

Phoenix dactylifera, дата

Phoenix reclinata, Сенегал, дата b

Phoenix roebelenii, карликовая финика

Ptychoesperma elegans, Александр

Сабал пальметто, капуста, сабаль

Thrinax morrisii, ключевая солома

Thrinax radiata, Флорида соломенная

Veitchia merrillii, Манила

Caryota mitis, рыбий хвост

Cocos nucifera, кокос

Dypsis decaryi, треугольник

Roystonea elata, королевская

 

Syagnus romanzoffiana, королева c

Вашингтония робуста, веер Вашингтона

Фруктовые деревья

     
 

Личи китайский, личи

Averrhoa carambola, звездчатый фрукт, карамбола

Цитрусовые, апельсины, лаймы, грейпфруты

Мангифера индика, манго

Персея американская, авокадо

a Запрещено во Флориде

b Инвазивный, не рекомендуется во Флориде

c Внимание: успейте предотвратить побег во Флориде (Fox et at. 2005)

Мы представляем эти списки с оговоркой, что ни одно дерево не является абсолютно ветрозащитным и что на сопротивление ветру влияет множество других факторов, включая состояние почвы, интенсивность ветра, предшествующие методы выращивания, здоровье и возраст дерева. Эти списки не включают все деревья, которые могут быть устойчивыми к ветру. Они перечисляют те виды, которые встречались во время наших исследований, в количестве, достаточном для проведения статистических сравнений.

Количество осадков, вызванных ураганом, является более сильным предиктором повреждения тропических лесов в Пуэрто-Рико, чем максимальная скорость ветра

  • 1.

    Everham, EM & Brokaw, NVL. Повреждение леса и восстановление после катастрофического ветра. Бот. 62 , 113–185 (1996).

    Артикул Google Scholar

  • 2.

    Mabry, C.M. и др. . Нарушения тайфуна и модели повреждений на уровне насаждений в субтропическом лесу на Тайване. Biotropica 30 , 238–250 (1998).

    Артикул Google Scholar

  • 3.

    Беллингем, П. Дж. Комментарий Воздействие циклона на тропические леса Австралии: обзор. (2008). https://doi.org/10.1111/j.1442-9993.2008.01914.x

  • 4.

    Лин, Т. С. и др. . Нарушение тайфуна и динамика леса: уроки субтропического леса северо-западной части Тихого океана. Экосистемы 14 , 127–143 (2011).

    Артикул КАС Google Scholar

  • 5.

    Knutson, T. R. et al .Тропические циклоны и изменение климата. Нац. Geosci. 3 , 157–163 (2010).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ КАС Google Scholar

  • 6.

    Knutson, T. R. et al . Глобальные прогнозы интенсивной активности тропических циклонов на конец двадцать первого века на основе динамического масштабирования сценариев CMIP5/RCP4. 5. Дж. Клим . 28 , (2015).

  • 7.

    Коссин, Дж. П. Глобальное замедление скорости перемещения тропических циклонов. Природа 558 , 104–107 (2018).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ КАС Google Scholar

  • 8.

    Knutson, T. R. и др. . Прогнозы динамического даунскейлинга активности ураганов в Атлантике в двадцать первом веке: сценарии на основе моделей CMIP3 и CMIP5. Дж. Клим. 26 , 6591–6617 (2013).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 9.

    Gutmann, E.D. и др. . Изменения в ураганах по результатам 13-летнего моделирования псевдоглобального потепления, допускающего конвекцию. Дж. Клим. 31 , 3643–3657 (2018).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 10.

    Fisk, J. P. и др. . Воздействие тропических циклонов на чистый баланс углерода в восточных лесах США (1851–2000 гг. ). Окружающая среда. Рез. Письмо . 8 , (2013).

  • 11.

    Пан, Ю. и др. . Большой и постоянный поглотитель углерода в лесах мира. Наука (80-.). 333 , 988–993 (2011).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ КАС Google Scholar

  • 12.

    Van Der Werf, G. R. и др. . Оценки глобальных выбросов от пожаров за 1997-2016 гг. Науки о Земле . Данные 9 , 697–720 (2017).

    Google Scholar

  • 13.

    Чемберс, Дж. К. и др. . Дыхание из экосистемы тропического леса: разделение источников и низкая эффективность использования углерода. Экол. заявл. 14 , 72–88 (2004).

    Артикул Google Scholar

  • 14.

    Уриарте, М. и Папайк, М. Воздействие ураганов на динамику, структуру и потенциал связывания углерода лесных экосистем в южной части Новой Англии, США. Теллус А Дин. метеорол. океаногр. 59 , 519–528 (2007).

    Артикул Google Scholar

  • 15.

    Арриага, Л. Типы и причины гибели деревьев в тропическом горном облачном лесу Тамаулипас, Мексика. Дж. Троп. Экол. сен 5 , 623–636 (2000).

    Артикул Google Scholar

  • 16.

    Беллингем, П. Дж. и Таннер, Э. В. Дж. Влияние топографии на рост деревьев, смертность и пополнение в тропическом горном лесу. Биотропика. сентябрь 32 , 378–384 (2000).

    Артикул Google Scholar

  • 17.

    Буз, Э. Р., Серрано, М. И. и Фостер, Д. Р. Влияние ураганов на ландшафт и регионы в Пуэрто-Рико. Экол. моногр. 74 , 335–352 (2004).

    Артикул Google Scholar

  • 18.

    Таннер, Э. В. Дж., Родригес-Санчес, Ф., Хили, Дж. Р., Холдуэй, Р. Дж. и Беллингем, П. Дж. Влияние долгосрочного ущерба от урагана на рост и смертность деревьев в тропических лесах. Экология 95 , 2974–2983 (2014).

    Артикул Google Scholar

  • 19.

    Митчелл, С. Дж. Ветер как естественный фактор возмущения в лесах: синтез. Лесное хозяйство 86 , 147–157 (2013).

    Артикул Google Scholar

  • 20.

    Камимура К., Китагава К., Сайто С. и Мизунага Х. Закрепление корней хиноки (Chamaecyparis obtuse (Sieb. Et Zucc.) Endl.) при комбинированной нагрузке ветра и быстро подаваемой воды на почву: анализы, основанные на экспериментах по вытягиванию деревьев. евро. Дж. Для. Рез. 131 , 219–227 (2012).

    Артикул Google Scholar

  • 21.

    Луго А.Е. Видимые и невидимые воздействия ураганов на лесные экосистемы: международный обзор. Австралийский экол. 33 , 368–398 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 22.

    Xi, W. Синергетическое воздействие тропических циклонов на лесные экосистемы: глобальный синтез. Journal of Forestry Research 26 , 1–21 (2015).

    Артикул MathSciNet Google Scholar

  • 23.

    Bellingham, P. J. и др. .Ураганы не обязательно вызывают высокую смертность: воздействие урагана Гилберт на леса на Ямайке. Дж. Троп. Экол. 8 , 217–223 (1992).

    Артикул Google Scholar

  • 24.

    Имбер, Д., Лаббе, П. и Русто, А. Ущерб от урагана и структура леса в Гваделупе, Французская Вест-Индия. Дж. Троп. Экол. 12 , 663–680 (1996).

    Артикул Google Scholar

  • 25.

    Чемберс, Дж. К. и др. . Стационарная мозаика нарушений и сукцессии в старовозрастном лесном ландшафте Центральной Амазонки. Проц. Натл. акад. науч. 110 , 3949–3954 (2013).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 26.

    Grimbacher, P. S., Catterall, C. P. & Stork, N. E. Повышают ли краевые эффекты восприимчивость фрагментов тропического леса к структурным повреждениям в результате сильного тропического циклона? Австралийский экол. 33 , 525–531 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 27.

    МакМахон, С. М., Арельяно, Г. и Дэвис, С. Дж. Важность и проблемы обнаружения изменений в показателях гибели лесов. Экосфера 10 , e02615 (2019).

    Артикул Google Scholar

  • 28.

    Друш М. и др. . Sentinel-2: оптическая миссия высокого разрешения ЕКА для оперативных служб GMES. Дистанционный датчик окружающей среды. 120 , 25–36 (2012).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 29.

    Чемберс, Дж. К. и др. . Углеродный след урагана Катрина в лесах побережья Мексиканского залива США. Наука (80-.). 318 , 1107 (2007).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ КАС Google Scholar

  • 30.

    Rifai, S.W. и др. .Ландшафтные последствия дифференцированной гибели деревьев от катастрофического возмущения ветра в Амазонке. Экол. заявл. 26 , 2225–2237 (2016).

    Артикул пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

  • 31.

    Schwartz, N.B. и др. . Фрагментация увеличивает воздействие ветра на структуру леса и запасы углерода в ландшафте западной Амазонки. Экол. заявл. 27 , 1901–1915 (2017).

    Артикул пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

  • 32.

    Негрон-Хуарес, Р. И. и др. . Широко распространенная гибель лесных деревьев Амазонки в результате одного события линии шквала, пересекающего бассейн. Геофиз. Рез. лат. 37 , 1–5 (2010).

    Артикул Google Scholar

  • 33.

    Брейман, Л. Э. О. Случайные леса. 5–32 (2001).

  • 34.

    Ишваран, Х. и Когалур, У. Б. randomForestSRC: случайные леса для выживания, регрессии и классификации. (RF-SRC), R Packag. версия 2.7.0 ., https://doi.org/10.1001/jamapsychiatry.2013.1944 (2018).

  • 35.

    Эрлингер, Дж. ggRandomForests: случайные леса для регрессии (2014).

  • 36.

    Уокер, Л. Р. Повреждение и восстановление дерева после урагана Хьюго в экспериментальном лесу Лукильо, Пуэрто-Рико. Biotropica 23 , 379 (1991).

    Артикул Google Scholar

  • 37.

    Уокер, Л. Р. Время гибели деревьев после урагана в Пуэрто-Рико. Дж. Троп. Экол. 11 , 315–320 (1995).

    Артикул Google Scholar

  • 38.

    Беллингем, П. Дж., Таннер, Э. В. Дж. и Хили, Дж. Р. Рост деревьев в горных лесах Ямайки после урагана. Дж. Экол. 82 , 747–758 (1994).

    Артикул Google Scholar

  • 39.

    Лин, Т. С. и др. . Влияние тайфунов на световой режим подлеска и динамику насаждений субтропического дождевого леса на северо-востоке Тайваня. Дж. Для. Рез. 8 , 139–145 (2003).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 40.

    Луго, А. Э. и Скатена, Ф. Н. Предыстория и катастрофическая смертность деревьев во влажных, влажных и дождевых тропических лесах. Biotropica 28 , 585 (1996).

    Артикул Google Scholar

  • 41.

    Уриарте, М. , Томпсон, Дж. и Циммерман, Дж. К. Ураган Мария утроил поломки стволов и удвоил смертность деревьев по сравнению с другими сильными ураганами. Нац. коммун. 10 , 1362 (2019).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ КАС пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

  • 42.

    Пейн, Р. Т., Тегнер, М. Дж. и Джонсон, Э. А. Смешанные возмущения приводят к экологическим сюрпризам. Экосистемы 1 , 535–545 (1998).

    Артикул Google Scholar

  • 43.

    Уриарте, М. и др. . Природные нарушения и землепользование человека как определяющие факторы динамики тропических лесов: результаты симулятора леса. Экол. моногр. 79 , 423–443 (2009).

    Артикул Google Scholar

  • 44.

    Кларк, Дж. С. и др. . Экологические прогнозы: новый императив. Наука 293 , 657–60 (2001).

    Артикул КАС пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

  • 45.

    Циммерман, Дж. К. и др. . Реакция видов деревьев на ураганные ветры в субтропических влажных лесах в Пуэрто-Рико — последствия для жизни тропических деревьев — истории. Дж. Экол. 82 , 911–922 (1994).

    Артикул Google Scholar

  • 46.

    Ван Ф. и Сюй Ю. Дж. Сравнение методов обнаружения изменений с помощью дистанционного зондирования для оценки ущерба, нанесенного лесам ураганами. Окружающая среда. Монит. Оценивать. 162 , 311–326 (2010).

    Артикул пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

  • 47.

    Ван Бесеком, А. Э., Альварес-Берриос, Н. Л., Гулд, В.А., Киньонес, М. и Гонсалес, Г. Ураган Мария в Карибском бассейне США: силы возмущения, вариации эффектов и последствия для будущих штормов. Дистанционный датчик 10 , 1–14 (2018).

    Google Scholar

  • 48.

    Zhang, X., Wang, Y., Jiang, H. & Wang, X. Дистанционная оценка ущерба лесу тайфуном Saomai и связанными с ним факторами в ландшафтном масштабе. Междунар. J. Remote Sens. 34 , 7874–7886 (2013).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 49.

    Ху, Т. и Смит, Р. Б. Воздействие урагана Мария на растительность Доминики и Пуэрто-Рико с использованием мультиспектрального дистанционного зондирования. Дистанционный датчик . 10 , (2018).

  • 50.

    Hoque, M.A.A., Phinn, S. & Roelfsema, C. Систематический обзор исследований по борьбе со стихийными бедствиями, вызванными тропическими циклонами, с использованием дистанционного зондирования и пространственного анализа. Океанское побережье.Управление 146 , 109–120 (2017).

    Артикул Google Scholar

  • 51.

    Батке, С. П., Джок, М. и Келли, Д. Л. Моделирование воздействия ураганов и скорости ветра в мезоклиматическом масштабе: пример из Кусуко, Национальный парк, Гондурас. PLoS One 9 , (2014 г.).

  • 52.

    Батке С. П. и Келли Д. Л. Повреждение деревьев и микроклимат лесных пологов вдоль градиента воздействия урагана в Национальном парке Кусуко, Гондурас. Дж. Троп. Экол. 30 , 457–467 (2014).

    Артикул Google Scholar

  • 53.

    Фостер, Д. и Буз, Э. Модели повреждения лесов в результате катастрофического ветра в Центральной Новой Англии, США. Бр. Экол. соц. 80 , 79–98 (1992).

    Google Scholar

  • 54.

    Xi, W. & Peet, R.K. Влияние ураганов на предгорные леса: закономерности и последствия. Экол. Восстановить. 26 , 295–298 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 55.

    Люк, Д., Макларен, К. и Уилсон, Б. Моделирование воздействия ураганов в влажных тропических лесах нижней части гор Карибского бассейна: влияние частых, промежуточных нарушений и топографии на структурную динамику и состав леса. Экосистемы 19 , 1178–1195 (2016).

    Артикул Google Scholar

  • 56.

    Xi, W. Реакция леса на естественные нарушения: изменение структуры и разнообразия в лесу Пьемонта Северной Каролины в ответ на катастрофические ветровые явления. 368 (2005).

  • 57.

    Кси, В., Пит, Р.К., Декостер, Дж.К. и Урбан, Д.Л. Факторы риска повреждения деревьев, связанные с крупными, нечастыми ветровыми нарушениями лесов Каролины. Лесное хозяйство 81 , 317–334 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 58.

    Скатена, Ф. Н. и Луго, А. Е. Геоморфология, нарушения, растительность и почвы двух субтропических влажных крутых водоразделов в Пуэрто-Рико. Геоморфология 13 , 199–213 (1995).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 59.

    Паш Р. Дж., Пенни А. Б. и Берг Р. Ураган Мария . Отчет Национального центра по ураганам о тропических циклонах (2019 г.). AL142016

  • 60.

    Киллингс, Д. и Эрнандес Айяла, Дж. Дж. Экстремальные осадки, связанные с ураганом Мария над Пуэрто-Рико, и их связь с изменчивостью и изменением климата. Геофиз. Рез. лат. 46 , 2964–2973 (2019).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 61.

    Bessette-Kirton, E.K. и др. . Картографические данные, показывающие концентрацию оползней, вызванных ураганом Мария в Пуэрто-Рико .(2017).

  • 62.

    Ларсен, М. К. и Саймон, А. Порог интенсивности и продолжительности дождя для оползней во влажно-тропической среде, Пуэрто-Рико. Геогр. Аня. сер. А 75 А , 13–23 (1993).

    Артикул Google Scholar

  • 63.

    Миллер Г.Л. и Луго А.Е. Путеводитель по экологическим системам Пуэрто-Рико. Общая тех. Респ. . IITF-GTR-35 1–436 (2009).

  • 64.

    Дейли, К., Хелмер, Э. Х. и Хинонес, М. Картирование климата Пуэрто-Рико, Вьекеса и Кулебры. Междунар. Дж. Климатол. 23 , 1359–1381 (2003).

    Артикул Google Scholar

  • 65.

    Кеннауэй, Т. и Хелмер, Э. Типы и возрасты лесов, расчищенных для освоения земель в Пуэрто-Рико. GIScience Remote Sens. 44 , 356–382 (2007).

    Артикул Google Scholar

  • 66.

    Хелмер, Э. Х., Брандейс, Т. Дж., Луго, А. Э. и Кеннауэй, Т. Факторы, влияющие на пространственную структуру вырубки тропических лесов и возраст насаждений: последствия для накопления углерода и видового разнообразия. Ж. Геофиз. Рез. Биогеонауки 113 , 1–14 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 67.

    Hansen, M.C. и др. . Глобальные карты высокого разрешения. Наука (80-.). 342 , 850–853 (2013).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ КАС Google Scholar

  • 68.

    Шварц, Н. Б., Бадсок, А. М. и Уриарте, М. Фрагментация, структура леса и топография модулируют воздействие засухи на тропический лесной ландшафт. Экология 100 , (2019).

  • 69.

    Мускарелла Р., Уриарте М., Эриксон Д. Л. и Свенсон Н. Г. Влияние климата и биоразнообразия на биомассу на корню в лесах Пуэрто-Рико. Карибский бассейн. Нат . 199–217 (2016).

  • 70.

    Бароне, Дж. А., Томлинсон, Дж., Кордеро, П. А. и Циммерман, Дж. К. Структура метасообщества тропического леса вдоль градиента высот в Пуэрто-Рико. Дж. Троп. Экол. 24 , 525–534 (2008).

    Артикул Google Scholar

  • 71.

    Томпсон, Дж. и др. . История землепользования, окружающая среда и состав деревьев в тропическом лесу. Экол. заявл. 12 , 1344–1363 (2002).

    Артикул Google Scholar

  • 72.

    Шейп-файл TIGER/Line, 2016 , Серия Информация для Шейп-файла на основе состояния текущего переписного участка . (2016).

  • 73.

    CRIM, P. Hydrography Revision, 2001-04 из базовой карты CRIM, масштаб 1:5000, Aguas Buenas, PR Quadrangle . (2006).

  • 74.

    Горелик Н. и др. . Google Earth Engine: геопространственный анализ планетарного масштаба для всех. Дистанционный датчик окружающей среды. 202 , 18–27 (2016).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 75.

    Адамс, Дж. Б. и Гиллеспи, А. Р. Дистанционное зондирование ландшафтов с помощью спектральных изображений: подход к физическому моделированию . Дистанционное зондирование ландшафтов с помощью спектральных изображений: подход к физическому моделированию https://doi.org/10.1017/CBO9780511617195 (2006 г.).

    Артикул ОБЪЯВЛЕНИЯ Google Scholar

  • 76.

    Canham, C.D., Thompson, J., Zimmerman, J.K. & Uriarte, M. Изменение восприимчивости к повреждению ураганами в зависимости от интенсивности шторма у пуэрториканских видов деревьев. Biotropica 42 , 87–94 (2010).

    Артикул Google Scholar

  • 77.

    Скатена, Ф.Н., Сильвер, В., Сиккама, Т., Джонсон, А. и Санчес, М.Дж. Биомасса и содержание питательных веществ в экспериментальных водоразделах Бисли, Экспериментальный лес Лукильо, Пуэрто-Рико, до и после урагана Хьюго, 1989 г. Biotropica 25 , 15–27 (1993).

    Артикул Google Scholar

  • 78.

    Carswell, WJ The 3D Elevation Program: резюме для Пуэрто-Рико. https://doi.org/10.3133/fs20133097 (2016 г.).

    Артикул Google Scholar

  • 79.

    Brown, S. Оценка биомассы и изменения биомассы тропических лесов: учебник для начинающих . (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, 1986 г.).

  • 80.

    Меткалф, Э. Дж. К., Кларк, Дж. С. и Кларк, Д. А. Вывод и прогнозирование роста деревьев при изменении точки измерения: моделирование вокруг контрфорсов в тропических лесах. Дж. Троп. Экол. 25 , 1–12 (2009).

    Артикул Google Scholar

  • 81.

    Кушман, К. К., Мюллер-Ландау, Х. К., Кондит, Р. С. и Хаббелл, С. П. Уточнение оценок изменения биомассы укрепленных деревьев с использованием моделей конусности деревьев. Методы Экол. Эвол. 5 , 573–582 (2014).

    Артикул Google Scholar

  • 82.

    Марк Д. Пауэлл, Сэм Х. Хьюстон, Луис Р. Амат, Нирва Мориссо-Лерой, Система анализа ураганного ветра HRD в реальном времени. Журнал ветроэнергетики и промышленной аэродинамики 77–78 , 53–64 (1998).

    Артикул Google Scholar

  • 83.

    Эмери Р. Буз, Дэвид Р. Фостер, Marcheterre Fluet. Воздействие ураганов на тропические и умеренные лесные ландшафты. Экологические монографии 64 (4), 369–400 (1994).

    Артикул Google Scholar

  • 84.

    Рид, Дж. К. и Буш, К. А. О геологической карте в Национальном атласе Соединенных Штатов Америки. (Геологическая служба США, 2007 г.).

  • 85.

    Hijmans, R. J. et al . Растр: растр: анализ географических данных и моделирование . Пакет R, версия (2011 г.).

  • 86.

    Катлер, Р. и др. . Случайные леса для классификации в экологии. 88 , 2783–2792 (2007).