Содержание

как и зачем США сожгли Хиросиму и Нагасаки

В 1945 году, 6 августа впервые в истории человечества атомная урановая бомба «Малыш» была сброшена на густо населённый город Хиросиму в Японии. Следом за ней 9 августа того же года атомная бомба «Толстяк» с начинкой из плутония разрушила японский Нагасаки.

В результате бомбёжек, осуществлённых лётчиками США в самом конце Второй мировой войны, погибло около 200 тысяч человек, а по заявлениям японской стороны, — более полумиллиона. Пережившие авианалёт продолжали умирать, получив критическую дозу радиации.

В некоторых источниках, преимущественно западных, утверждается, что именно страх перед атомными бомбардировками повлиял на решение императора Хирохито, уже 14 августа объявившего о безоговорочной капитуляции милитаристской Японии и принципиальном принятии условий Потсдамской конференции.

Этот факт не выдерживает критики и до сих пор выгоден американцам в русле упорнейшего мифотворчества и попыток переосмысления истории Второй мировой войны.

Необходимо отметить, что в результате авианалётов в 1945 году в Японии было уничтожено более 60 городов.

Тактика ночных бомбардировок зажигательными бомбами приводила к обширным самоподдерживающимся пожарам и массовой гибели населения: в одном только Токио в результате операции «Молитвенный дом» в марте 1945 погибло около 100 тысяч человек.

Однако такие обширные потери среди мирных граждан не влияли на решимость японского руководства продолжать войну. Предпринята была и попытка государственного переворота с целью не допустить трансляцию обращения императора к народу.

Противники капитуляции в войсках отказывались прекратить сопротивление, и лишь вступление СССР в войну с Японией и практически молниеносный разгром Квантунской армии в результате Маньчжурской стратегической наступательной операции позволили принудить японские войска сложить оружие.

Хибакуся, или побывавшие в аду

Многолетние последствия бомбардировок Хиросимы и Нагасаки привели к появлению среди японского населения особой группыхибакуся, людей, подвергшихся воздействию ядерного взрыва.

В эту категорию входят не только японцы, непосредственно в момент взрыва находившиеся в пределах нескольких километров от эпицентра и подвергшиеся воздействию радиоактивных осадков, но и дети женщин-хибакуся. Десятилетия часть японского общества сторонится хибакуся, опасаясь вступления в брак с ними и рождения детей с отклонениями от медицинской нормы.

Государство активно поддерживает пострадавших от атомных бомбардировок, в живых числится более 150 тысяч человек, преимущественно проживающих в Японии. Многие из хибакуся и членов их семей участвуют в просветительской работе, являясь сторонниками полного отказа от использования атомной энергии. Призыв к полному запрету ядерного оружия несомненно обоснован с точки зрения гуманитарных последствий.

Также значительная часть жителей Японии разделяет позицию, что «пепел Хиросимы и Нагасаки навсегда остался на флаге США».

Целесообразность применения американцами ядерных бомб до сих пор является предметом споров.

США показали миру свою военную мощь и началось…

Многие эксперты уверены, что основной причиной была не военная необходимость, а стремление Вашингтона, являвшегося на тот момент монопольным обладателем ядерных технологий, продемонстрировать мировому сообществу свою военную мощь.

Это привело к тому, что уже в 1949 году СССР провёл испытания ядерной бомбы на Семипалатинском ядерном полигоне, а в 1952, 1960 и 1964 годах свои заряды взорвали Великобритания, Франция и Китай соответственно.

Именно эти страны являются основателями Договора о нераспространении ядерного оружия, вступившего в силу в 1970 году. Согласно ему, государства, владеющие ядерным оружием, обязались не передавать технологии создания и добиваться полной ликвидации ядерных арсеналов.

Индия, Пакистан, КНДР, Израиль позже также проводили ядерные и термоядерные испытания, однако Договор не подписывали.

На странах, обладающих ядерным оружием, лежит особая ответственность

Нынешняя система мировой безопасности базируется в первую очередь на отрицании массированного воздействия и ограничении средств и целей в случае конфликта ядерных держав.

Создание неядерного высокоточного оружия большой мощности, а также тактических ядерных зарядов является способом ухода от классического понимания эффективного ядерного сдерживания, что приводит к снижению порога применения некоторых видов вооружений.

Сегодня система ядерного сдерживания позволяет не допускать перерастания локальных вооружённых конфликтов и региональных войн в крупномасштабные.

Паритетное соотношение ядерных боезарядов у России и США нивелирует критический дисбаланс в обычных вооружениях.

Китай значительно уступает этим странам на количественном и качественном уровне развития ядерной программы, справедливо апеллируя к необходимости уравнивания количества ядерных боезарядов и присоединения к системе договоров о сокращении наступательных вооружений других стран, владеющих ядерным арсеналом.

Опыт атомных бомбардировок показал, что масштабный военный конфликт с применением ядерного оружия может привести к уничтожению человеческой цивилизации. Поэтому на странах, обладающих ядерным оружием, лежит особая ответственность за сохранение стабильности в мире.

Нагасаки — последняя жертва ядерного удара в истории

Кажется, нет ничего необычного в том, что генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш посещает Нагасаки 9 августа, в день 73-й годовщины атомной бомбардировки этого города. На самом деле это первый случай, когда действующий генеральный секретарь ООН посещает Нагасаки в день годовщины бомбардировки и принимает участие в памятных мероприятиях.

Атомные облака на Хиросиме и Нагасаки. Фото: Википедия Атомные облака над Хиросимой и Нагасаки. Фото: Википедия

Считается, что Нагасаки — второй и последний город, подвергшийся атомной бомбардировке — во время проведения памятных церемоний остается все время в тени Хиросимы, на которую атомная бомба упала 6 августа 1945 года, за три дня до Нагасаки.

14 августа 1945 года Япония официально приняла условия капитуляции с оговоркой о личной неприкосновенности императора. Акт о капитуляции Японии был подписан 2 сентября, ознаменовав окончание Второй мировой войны.

Однако в коллективной памяти трагедия в Нагасаки остается второстепенной на фоне событий в Хиросиме. СМИ обычно пишут о бомбардировке Хиросимы, также писатели и кинематографисты, затрагивающие в своих работах тему бомбежек японских городов, в основном обращаются к истории именно этого города.

Как заметил однажды американский журналист и писатель Грег Митчелл, никто еще не написал бестселлер под названием «Нагасаки» и не снял фильм с названием «Нагасаки, любовь моя» — а с Хиросимой именно так и произошло.

Хиросима после атомного взрыва. Фото: Википедия Хиросима после атомного взрыва. Фото: Википедия

Даже в программе исторического визита Барака Обамы в Японию в 2016 году была Хиросима, а Нагасаки не было. Барак Обама стал первым со времен Второй мировой войны действующим президентом США, посетившим пострадавший от американской атомной бомбардировки город. То, что Барак Обама не приехал в Нагасаки, очень расстроило переживших бомбардировки жителей Японии, а также родственников жертв этой трагедии.

Жертв бомбардировки в Нагасаки в несколько раз меньше, чем в Хиросиме: в городе погибли 50 тысяч человек, в Хиросиме — 135 тысяч. И это несмотря на то, что на Нагасаки была сброшена более мощная бомба.

«Малыш» — кодовое название атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму. Вес этой бомбы составлял 4 тонны, размер — 71 см в диаметре. Бомба содержала 64 кг обогащенного до высокой степени урана, мощность ее взрыва составила от 13 до 18 тысяч тонн в тротиловом эквиваленте.

На Нагасаки была сброшена бомба под кодовым названием «Толстяк». Весила бомба 4,6 тонны, диаметр ее составлял 152 см. «Толстяк» работал на основе распада плутония-239, мощность взрыва этой бомбы составила около 21 тысячи тонн в тротиловом эквиваленте.

Парадоксально, но взрыв «Толстяка» оказался менее разрушительным — в географическом измерении.

Нагасаки до и после атомного взрыва. Фото: Википедия
Нагасаки до и после атомного взрыва. Фото: Википедия

Почти весь город Хиросима расположен на равнине, Нагасаки разделен на две части, которые располагаются в двух долинах. Согласно докладу американских военных, именно такая топография района резко ограничила территорию, подвергшуюся разрушению.

«Когда мы вспоминаем о разрушительном начале ядерной эры, мы в первую очередь вспоминаем о Хиросиме. Это был первый город [подвергшийся атомной бомбардировке], о котором мы подумаем. К тому же бомбардировка Хиросимы была более разрушительной, чем Нагасаки», — говорит историк Алекс Веллерштейн в статье, посвященной 70-й годовщине бомбардировок.

Еще одна причина, по которой о Хиросиме помнят больше, чем о Нагасаки, заключается в том, что хиросимская операция с военной точки зрения была лучше подготовлена и продумана, а также точнее выполнена, чем бомбежка Нагасаки.

Для США Нагасаки — на тот момент четвертый по населению город Японии — не был главной целью операций. В апреле 1945 года город появился в числе 17 потенциальных целей для американских военных, однако позже он был вычеркнут из-за неподходящей географии.

Ключевыми целями в этом списке были города Хиросима и Кокура. Это промышленные города, расположенные на равнине. Как замечает Веллерштейн, они были просто идеальными «площадками» для испытания атомной бомбы и оценки ее разрушительного потенциала. Также в число основных возможных целей были включены еще Йокогама и Киото.

Йокогаму вычеркнули из списка, потому что она уже сильно пострадала от бомбардировок, и разрушительный эффект от применения атомной бомбы американским военным было бы уже сложно оценить точно.

Вскоре из списка был исключен и Киото — из опасений, что если древняя столица Японии будет разрушена, тогда американцам будет сложно завоевать сердца и умы японцев.

На самом деле Нагасаки попал в список целей случайно — из-за спешки военных, столкнувшихся с «техническими проблемами». Название города было написано ручкой в сверхсекретных документах, датированных 24 июля 1945 года. И даже тогда напротив города стояла пометка, что Нагасаки — это только запасной вариант.

9 августа 1945 года, когда самолеты, участвовавшие в операции, долетели до цели — города Кокура, они увидели, что всю территорию затянуло туманом.

Согласно инструкциям, которые получили военные, они не могли сбрасывать бомбу «вслепую». Нужно было таким образом выбрать цель, чтобы взрыв был максимально мощным и разрушительным. Поэтому они направились в сторону запасной цели — Нагасаки.

Сейчас в японском есть выражение «везуч как Кокура», которое как раз отсылает к событиям того времени. Самого города уже нет как административной единицы — в 1963 году он был объединен с соседними Модзи, Тобатой, Яхатой и Вакамацу. Новый населенный пункт получил название Китакюсю.

Можно ли было обойтись без бомбардировок?

Макет бомбы «Малыш», сброшенной на Хиросиму. Фото: Википедия Макет бомбы «Малыш», сброшенной на Хиросиму. Фото: Википедия

Бомбардировки Хиросимы и Нагасаки до сих пор являются предметом споров и дискуссий, но редко когда Нагасаки достается хотя бы столько же внимания, как Хиросиме.

В свое время 33-й президент США Гарри Трумэн говорил, что бомбардировки японских городов были решающими, чтобы заставить Японию согласиться на капитуляцию. Как утверждал Трумэн, фактически бомбардировки помогли избежать еще больших жертв в случае, если бы Япония отказалась признавать поражение.

Многие историки ставили под сомнение высказанную Трумэном версию, отметив, что Япония в тот момент уже была готова сложить оружие и признать поражение. Сменивший Трумэна на президентском посту Дуайт Эйзенхауэр в автобиографии 1963 года осудил бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.

Как следует из рассекреченных военных документов США, для Вашингтона приоритетным всегда был сценарий «двойной бомбардировки» — для того, чтобы военные могли оценить разрушительный потенциал двух атомных бомб разного типа (урановой бомбы и работающей на основе распада плутония-239).

«Даже если кто-то считает, что бомбардировка Хиросимы была необходима для того, чтобы вынудить Японию капитулировать, тогда каковы были основания для того, чтобы сбрасывать всего через три дня атомную бомбу на Нагасаки? Япония превратилась в подопытное животное, когда США надо было продемонстрировать миру, какие средства невероятно разрушительной силы у них есть в распоряжении», — говорит Брахма Челлани, авторитетный эксперт по международной политике индийского Центра политических исследований.

Известный американский юрист Телфорд Тейлор, который выступал в качестве главного обвинителя на девятом малом Нюрнбергском процессе в 1946 году, в своей книге, изданной в 1970-х годах, предположил, что бомбардировка Нагасаки может рассматриваться как военное преступление.

Первый или последний?

Тень человека, в момент ядерного взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк, 250 метров от эпицентра. Фото: Википедия Тень человека, в момент ядерного взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк, 250 метров от эпицентра. Фото: Википедия

Бомбардировка Нагасаки была вторым и последним случаем использования атомного оружия в ходе военных конфликтов, но некоторые историки утверждают, что это оружие было направлено и в сторону Москвы.

8 августа 1945 года СССР объявил войну Японии, и возможность вторжения советской армии очень беспокоила Вашингтон.

«США было важнее впечатлить Россию, чем закончить войну с Японией», — говорит историк из Корнелльского университета Марк Селден. Также, по словам историка, администрация Трумэна находилась под серьезным давлением — им надо было оправдать астрономические затраты на реализацию «Манхэттенского проекта» — программы США по разработке ядерного оружия.

Поколение «хибакуся»

Оставшихся в живых жертв атомных бомбардировок в Хиросиме и Нагасаки называют в Японии словом «хибакуся» («люди, пережившие взрыв»). Часто это слово используется, когда необходимо подчеркнуть, что тот или иной человек подвергся воздействию радиации.

Вашингтон изначально отрицал, что облучение даже через много лет может привести к многочисленным проблемам со здоровьем. С 1957 года жертвы взрывов в Хиросиме и Нагасаки получают бесплатную медицинскую помощь, расходы полностью финансируются правительством Японии. В 1978 году действие этой программы было распространено в том числе и на «хибакуся» из числа иностранцев — в основном это корейцы.

Всего около 650 тысяч человек получили статус «хибакуся». Согласно данным на март 2018 года, из них сейчас в живых более 154 тысяч человек.

Как и Хиросима, жители и администрация Нагасаки обычно поддерживают различные усилия по поддержанию мира. Так, мэр Нагасаки Томихиса Тауэ критиковал премьера Синдзо Абэ за отказ Токио присоединиться к Договору о запрещении ядерного оружия, который был подписан в ООН в июле 2017 года.

«Мы — единственная страна в мире, подвергшаяся атомным бомбардировкам. Я призываю правительство Японии пересмотреть политику, согласно которой мы всецело полагаемся на ядерный щит, и присоединиться к Договору о запрещении ядерного оружия», — заявил тогда Тауэ.

Отказ от ядерного потенциала является одной из основ национальной политики Японии.

Будучи союзником США, Япония, по иронии судьбы, полностью полагается на ядерные силы Вашингтона, который, согласно существующим договоренностям, должен обеспечить защиту и оборону своего союзника в случае нападения врага.

Рухнули все представления о зле: с чего началась и чем закончилась бомбардировка Хиросимы и Нагасаки

75 лет назад, 6 и 9 августа, американцы провели первую в истории атомную бомбардировку. Жертвами смертоносного оружия стали японские города Хиросима и Нагасаки. Этот день навсегда останется в истории как начало страшной сказки. Вот уже 75 лет мир живёт под дамокловым мечом, под угрозой войны, которая может уничтожить планету. «Известия» вспомнили, чем закончился так называемый Манхэттенский проект США.

Манхэттенские младенцы

Американцам удалось первыми довести до ума атомный проект — так называемый Манхэттенский, которым руководили физик Роберт Оппенгеймер и генерал Лесли Гровс. Им здорово помогла война. В годы Второй мировой только США могли пойти на такие капиталовложения. Больше $2 млрд — сумма по тем временам немыслимая. К ней следует добавить еще затраты на разведку (во многом им помогли данные, добытые из Германии), на мобилизацию лучших ученых и инженеров со всего мира.

Атомную бомбу «Штучка» устанавливают на специальную вышку на полигоне Аламогордо. Июль 1945 года. Фото: commons.wikimedia.org

К середине лета 1945 года им удалось «слепить» три атомные бомбы — «Штучку», «Малыша» и «Толстяка». Первую готовили к испытательному взрыву, две остальные изначально предназначались для Японии. И вот «Штучка» взорвалась над пустыней, на полигоне Аламогордо в штате Нью-Мексико. На Потсдамской конференции президент Гарри Трумэн, исполненный гордости, сообщил Сталину об успешном испытании «оружия сверхъестественной мощности».

Испытание «Тринити» — взрыв первой атомной бомбы «Штучка» на полигоне Аламогордо, 16 июля 1945 года. Фото: commons.wikimedia.org

Советский лидер, вопреки надеждам американцев, отреагировал на эту новость хладнокровно. Собственно говоря, он был в курсе американских ядерных разработок — и, несмотря на трудности послевоенной разрухи, уже дал ход атомному проекту в СССР. Но мало кто в те дни представлял, что через месяц атомное оружие будет применено в военных условиях, против японских городов…

Макет атомной бомбы «Малыш», сброшенной 6 августа 1945 года на Хиросиму. Фото: commons.wikimedia.org

К началу августа 1945 года Япония находилась на грани поражения. Войска маршала Александра Василевского готовы были загнать в угол Квантунскую армию в Манчжурии. Американский генерал Дуглас Макартур разработал операцию вторжения в Японию под кодовым названием «Падение». И он, и американский главнокомандующий Дуайт Эйзенхауэр были противниками применения нового смертоносного оружия. Против выступали и большинство ученых, считавших, что атомное оружие должно оставаться психологическим средством давления на противника, а применять его в военных условиях и аморально, и опасно.

Атомная бомба «Толстяк» на авиабазе ВВС США на острове Тиниан. Фото: commons.wikimedia.org

Но, по всем расчетам, продолжение боевых действий унесло бы около миллиона жизней американских солдат. И два самых высокопоставленных политика Соединенных Штатов — президент Гарри Трумэн и госсекретарь Джеймс Бирнс — приняли решение применить против японцев «манхэттенских младенцев». Безусловно, для этого у них имелась и другая причина. Американцам нужно было показать всему миру и прежде всего усилившемуся после Победы Советскому Союзу, что наступает новая эра и ее гегемоном станет только одна держава — Соединенные Штаты. Не станем забывать и о третьем поводе к смертельному удару — в известной степени это была месть за японскую атаку американской военно-морской базы в Перл-Харборе в декабре 1941 года. Ту катастрофу в США помнили хорошо.

Гибель Хиросимы

Сначала американцы склонялись к достаточно гуманной идее — сбросить бомбу на почти безлюдные рисовые поля. Но Трумэн счел, что такая демонстрация не подействует эффектно ни на японцев, ни на русских. Необходим большой резонанс в обществе — чтобы вся Япония содрогнулась от ужаса и весь мир понял, «кто в доме хозяин». Мишень для атомной бомбы стали выбирать среди многонаселенных индустриальных городов. Трумэн считал: если уж применять атомное оружие — то с максимальным эффектом, чтобы превратить в прах крупные заводы, чтобы города лежали в развалинах, чтобы десятки тысяч человек погибли — в назидание другим. Возможно, он не был кровожадным человеком. Но, обладая уникальным оружием, чувствовал собственную вседозволенность и хотел всерьез потрясти мир.

Американский бомбардировщик В-29 «Энола Гей» на авиабазе ВВС США на острове Тиниан. Фото: commons.wikimedia.org

В режиме чрезвычайной секретности атомные бомбы доставили на остров Тиниан, где располагалась крупная американская военная база. Их было две — «Малыш» и «Толстяк» — 16–18 килотонн и 21 килотонна в тротиловом эквиваленте. Никогда ни одно государство не обладало столь весомой разрушительной мощью. Надо ли пояснять, что Советский Союз, бывший в то время союзником США, никакой информации об этих маневрах не получил. А ведь Красная армия сражалась с японцами по настоятельной просьбе американской стороны, которая звучала на всех трех конференциях «большой тройки». Наши солдаты и офицеры выполняли союзнический долг, открыто информируя американцев о своих операциях. А «братья по оружию» держали камень за пазухой.

Американские летчики, исполнявшие это задание, безусловно, считали, что выполняют благое дело для всего человечества. Ставят точку в многолетней Второй мировой войне — не больше и не меньше. Поэтому перед полетом они посетили храм и получили от командования ампулы с ядом — на случай катастрофы, чтобы не попасть в плен.

Пол Уорфилд Тиббетс – младший в кабине бомбардировщика «Энола Гей». Фото: commons.wikimedia.org

6 августа в 8 часов 15 минут у сотен тысяч жителей Хиросимы остановились стрелки часов. Американский бомбардировщик В-29 с 9-километровой высоты сбросил на город атомную бомбу. Вел самолет Пол Уорфилд Тиббетс – младший — 30-летний летчик, который считался лучшим асом американских ВВС. Самолет назывался «Энола Гей» — в честь матери пилота. Как и предсказывали ученые, «Малыш» падал ровно 45 секунд и взорвался примерно за 500 м до земли, распространяя вокруг себя мощную энергию уничтожения.

Атомный гриб над Хиросимой. 6 августа 1945 года. Фото: U.S. Army Air Forces/Library of Congress/Handout via REUTERS

Взрыв смел с лица земли 90% городских кварталов и около 100 тыс. человек. Еще десятки тысяч умерли позже — от радиации и голода. Ведь город превратился в мертвое пространство, в котором не хватало еды, воды, в котором всё было заражено. Остались сотни апокалиптических воспоминаний выживших жителей Хиросимы со страшными подробностями: тысячи людей умирали в страшных мучениях. Человечество именно в те дни впервые столкнулось с проблемой загадочной лучевой болезни.

Хиросима после атомной бомбардировки. Фото: War Department/U.S. National Archives/Handout via REUTERS

Ядерный гриб был виден на расстоянии 600 км! Таких зрелищ мир еще не видел. Разве что читал в самых жестоких фантастических романах. А у Тиббетса и штурмана Теодора Ван Кирка, как они вспоминали, невольно вырвалось восторженное восклицание.

«Толстяк» в Нагасаки

После хиросимского ужаса американцы своей цели не добились: Япония съежилась от ужаса, но не капитулировала. И ровно через три дня, 9 августа, пилот ВВС США Чарльз Суини поднял в небо еще один бомбардировщик. Его целью был город Кокура. Но… Его спасли облака, сделавшие этот форпост самураев невидимым для летчиков. «Везуч как Кокура» — такая поговорка появилась в Японии через несколько недель. Суини получил новый приказ — двигаться на Нагасаки. Американцев не остановило даже то, что в там на доках работали военнопленные, в том числе граждане США.

Атомную бомбу «Толстяк» подвешивают в бомболюк бомбардировщика B-29. Фото: commons.wikimedia.org

Суини исполнил приказ безукоризненно. В 11 часов 2 минуты атомная бомба номер три была сброшена на один из самых известных портов Японии — Нагасаки. Взрыв «Толстяка» был мощнее. Но если вся Хиросима превратилась в груду руин, то урон, нанесенный Нагасаки, оказался не столь тотальным: городу помог холмистый рельеф. Но несколько десятков тысяч человек погибли сразу. В городе начались пожары. К концу года число погибших от ранений и болезней жителей Нагасаки превысило 140 тыс.

Руины Нагасаки. Фото: commons.wikimedia.org

Только после этого удара японцы стали готовиться к капитуляции. В заявлении императора Хирохито говорилось, что враг обладает жестоким оружием, которое способно уничтожить всех жителей страны. Что ж, американцы добились своего.

Через месяц после трагедии экипаж, бомбивший Нагасаки, прогулялся по руинам города. Они видели человеческие черепа и скелеты животных среди развалин, видели на улицах обгорелых, умирающих людей, ощущали «отвратительную вонь». Но и эти картины не изменили их отношения к сделанному. Все они так и остались сторонниками ядерного удара по Японии.

Пострадавший в результате атомной бомбардировки Нагасаки. Фото: commons.wikimedia.org

В конце 1940-х японцы сумели подсчитать: две бомбы унесли жизни 200 тыс. человек. В XXI веке провели новые подсчеты, добавив к жертвам атомного удара тех, кто умер от ожогов и лучевой болезни. Количество погибших увеличилось более чем в два раза — до 450 тыс.

Руины Нагасаки. Фото: commons.wikimedia.org

Для японцев память о национальной трагедии стала священной. И важнее всех монументов и музеев оказалась история Садако Сасаки — девочки, которая в два года пережила трагедию Хиросимы. Выжила. Но через девять лет у нее нашли признаки лучевой болезни. Она знала старинную легенду: тот, кто сложит из бумаги тысячу журавликов, поправится от любой болезни. Целый год — до самой смерти — она делала журавликов. В Хиросиме, в парке Мира, установлена статуя девочки с бумажной птицей в руке — символ японской беды и надежды. О девочке с журавликами хорошо знали в СССР — хотя наши страны в годы холодной войны и не были союзниками.

«Я сплю спокойно…»

В первые недели после бомбежек советская пресса сообщала о боевых действиях в Японии достаточно подробно, но о силе нового оружия умалчивала. В нашей стране разворачивался собственный атомный проект — и вожди решили не пугать народ информацией об американской монополии на атомное оружие. Но вскоре после капитуляции Японии бывшие союзники стали противниками. После этого, в годы холодной войны, в СССР историю атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки воспринимали отдельно от советско-японской войны. Как бесчеловечный жест угрозы, направленный прежде всего против Советского Союза. Сотни тысяч японцев стали жертвами ядерного шантажа «красной Москвы». Четыре года Америка обладала монополией на атомную бомбу. Для Советского Союза это было непростое время.

Тень человека, в момент взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк в Хиросиме, 250 м от эпицентра. Фото: commons.wikimedia.org

Но администрация Трумэна не учла косвенный результат атомных взрывов — во всём мире активизировалось антивоенное движение, во многом направленное против Вашингтона. Трумэн пытался представить «борцов за мир» «советскими агентами», но это был самообман. Сотни известных писателей, мыслителей, художников, ученых, среди которых были и участники Манхэттенского проекта, выступали против «атомного апокалипсиса» не по советской вербовке, а потому что видели судьбу Хиросимы и Нагасаки. И понимали, чем грозят человечеству неосторожные игры с атомом. Воззвание о запрете атомного оружия подписали и Фредерик Жолио-Кюри, и Пабло Пикассо, и Марк Шагал, и Илья Эренбург, и Дюк Эллингтон, и даже молодой французский политик Жак Ширак…

Нагасаки до и после атомного взрыва. Фото: commons.wikimedia.org

Когда американцы назначили Тиббетса (к тому времени уже седовласого генерала) военным атташе в Индии — в Дели начались массовые протесты. Вашингтон был вынужден отозвать «убийцу Хиросимы». И это показательно. Сам летчик каяться не собирался. Журналистам он отвечал: «Я сплю спокойно. Если бы сегодня я попал в схожие обстоятельства — я снова выполнил бы приказ». Примерно то же самое говорил и Трумэн. Однажды — уже в 1970-е — на воздушном празднике в Техасе постаревший летчик Тиббетс даже устроил своеобразную реконструкцию того полета. Даже «ядерный гриб» сымитировал с помощью химиков. В тот раз американцам пришлось на официальном уровне приносить извинения своим союзникам — японцам.

Суинни тоже до конца своих дней отстаивал необходимость ядерных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. И гордился, что поставил точку в войне. Правда, американские студенты с 1960-х нередко освистывали его после таких лекций. Это неудивительно: для миллионов людей в мире летчики, открывшие счет атомным бомбардировкам, были чуть ли не воплощением дьявола. И отмыться от такой репутации непросто.

  • Каждый год 6 августа в Хиросиме вспоминают жертв атомной бомбардировки 1945 года. Тогда от взрыва бомбы, сброшенной ВВС США, погибли или пропали без вести около 300 тыс. человек. Еще почти 200 тыс. подверглись радиоактивному облучению. Истории некоторых из тех, кому удалось выжить в этот день, и вещи из Мемориального музея, которые остаются молчаливыми свидетелями трагедии, — в галерее портала iz.ru

  • Котани Такако чудом удалось выжить во время бомбардировки, хотя ее дом был полностью разрушен. «Повсюду были люди, похожие на призраков. Кожа кусками отваливалась от их рук и ног, они умоляли меня дать им воды, но у меня ничего не было»

  • Бумажные журавлики в Мемориальном музее мира в Хиросиме. Когда-то 12-летняя девочка Садако, пострадавшая от последствий взрыва, начала делать журавликов в больнице, надеясь, что они, согласно местной легенде, принесут ей удачу и помогут выздороветь, если она сможет сложить тысячу фигурок. Садако умерла от лейкемии, а ее журавлики стали символом трагедии

  • В день бомбардировки 11-летняя Накамура Мотоко была в школе, которая находилась всего в 2 км от эпицентра взрыва. Она почти не пострадала, но всю жизнь боялась онкологии. Жертвой онкологического заболевания стала ее старшая дочь

  • Книга с именами и адресами тех, кто погиб при бомбардировке — по одному экземпляру долгое время хранилось в том числе в полиции и спасательном центре

  • Хори Со тогда было всего пять лет — бомбардировка началась, когда они с сестрой вышли на прогулку. «Моя сестра закрыла меня своим телом», — говорит он

  • Это одежда 12-летнего Асахико Нишимото — он учился в одной из школ Хиросимы и во время бомбардировки оказался на улице вместе со своим одноклассником. Асахико умер на следующий день

  • Расплавившаяся плитка с крыш домов — после взрыва температура в районе бомбового удара поднялась до 1200–1400 градусов по Цельсию. Крыши домов расплавились, превратившись в лаву

  • Иши Тодаши был школьником, но в день бомбардировки в школу не пошел. Когда он добрался до дома, то обнаружил, что почти все члены его семьи получили сильные ожоги. Сам он до сих пор страдает от проблем со старыми шрамами.

  • «Черный дождь» в Мемориальном музее мира в Хиросиме — именно так 73 года назад на город пролилась вода, испарившаяся сразу после взрыва из-за высоких температур.

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Память о Хиросиме

В наше время адвокатов у рокового решения президента Трумэна немного. Трудно сочувствовать массовому убийству мирных людей. История вынесла однозначный приговор: варварство. И в том, что этот эпилог Второй мировой войны признан преступлением перед человечеством, велика роль наших соотечественников — писателей, журналистов, которые начиная с 1950-х на весь мир говорили о японской трагедии. Само название города Хиросимы стало для нескольких поколений советских людей синонимом беды, катастрофы, которую нельзя допустить. В наше время 6 августа отмечается День Хиросимы — Всемирный день борьбы за запрещение ядерного оружия — и в этом тоже в значительной степени заслуга наших отцов и дедов, тех, кто открыто говорил о преступности атомных бомбардировок в середине прошлого века.

Мемориал мира в Хиросиме — так называемый «Атомный купол». Фото: commons.wikimedia.org

Картины, плакаты, песни, стихи, посвященные трагедии Хиросимы, в нашей стране появлялись вплоть до 1980-х. Например, на московском фестивале Молодежи и студентов 1985 года 40-летие «расправы над Хиросимой» отмечали весьма бурно. Составляли гневные петиции новейшим американским поджигателям войны, выражали соболезнование японцам. В том же году Александр Яковлев — будущий «архитектор перестройки» — выпустил книгу «От Трумэна до Рейгана», в которой клеймил американцев и за «военное преступление» 1945 года, и за ястребиный «трумэновский» дух в политике 1985 года.

Трудно забыть строки Роберта Рождественского, которые положил на музыку и пел знаменитый Муслим Магомаев:

«Штурман воскликнул: «Ой, как красиво!..» В эту секунду в расплавленной мгле рухнули все представленья о зле. Люди узнали, что на Земле есть Хиросима. И нет Хиросимы».

Арсений Замостьянов, заместитель главного редактора журнала «Историк»

Атомная бомбардировка Нагасаки 9 августа 1945 года

https://ria.ru/20200809/1575485311.html

Атомная бомбардировка Нагасаки 9 августа 1945 года

Город Нагасаки расположен на западе острова Кюсю в Японии и является административным центром одноименной префектуры. Город возник на месте рыбацкого поселка, и РИА Новости, 09.08.2020

2020-08-09T04:03

2020-08-09T04:03

2020-08-09T04:03

вторая мировая война (1939-1945)

нагасаки (город)

япония

сша

справки

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn22.img.ria.ru/images/150040/84/1500408433_0:0:2478:1394_1400x0_80_0_0_2322d008d3cf2b4c0bf2b34912ad331c.jpg

Город <a href=»http://ria.ru/location_Nagasaki_shi/» target=»_blank» data-auto=»true»>Нагасаки</a> расположен на западе острова Кюсю в <a href=»http://ria.ru/location_Japan/» target=»_blank» data-auto=»true»>Японии</a> и является административным центром одноименной префектуры. Город возник на месте рыбацкого поселка, и был одним из главных пунктов, через который осуществлялись контакты Японии с иностранными государствами. В период изоляции Японии, Нагасаки был единственным портом, через который велась ограниченная торговля с голландцами и китайцами.С началом Второй мировой войны Нагасаки не только не утратил своего значения как крупный морской порт, но и приобрел важное военное значение из-за множества производств, работающих в городе, прежде всего, судостроительных, оружейных и сталелитейных заводов.Нагасаки располагался в двух долинах, по которым текли две реки. Горный хребет разделял жилые и промышленные районы. Именно он обусловил хаотичную застройку Нагасаки и то, что были застроены менее 4 квадратных миль из общей площади города – 35 квадратных миль. Нагасаки много лет развивался без согласованного плана города, и поэтому жилые дома и заводские корпуса по всей промышленной долине оказались рядом друг с другом так близко, как это только возможно. На одной улице располагались с южной стороны сталелитейный завод Мицубиси и верфь этой же компании, а с северной – торпедные мастерские Мицубиси – Ураками. Главные деловые и жилые районы располагались на небольшой равнине, рядом с краем бухты.Нагасаки никогда не подвергался крупномасштабной бомбардировке до взрыва атомной бомбы. Тем не менее, 1 августа 1945 года там <a href=»http://hirosima.scepsis.ru/bombard/nagasaki.html» target=»_blank»>было сброшено несколько фугасных бомб</a>. Часть из этих бомб угодила в верфи и доки юго-западной части города. Несколько попало в сталелитейный и оружейный заводы Мицубиси, в Медицинскую школу и госпиталь. Хотя разрушения от этого нападения были относительно невелики, они вызвали значительное беспокойство в городе и часть людей, в основном школьники, были эвакуированы в сельские районы; таким образом, к моменту атомной атаки население Нагасаки несколько сократилось. Сброс атомной бомбы Fat Man («Толстяк») – плутониевой бомбы (изотоп плутония-239) мощностью 20 килотонн и массой 4,5 тонны – <a href=»http://ria.ru/location_United_States/» target=»_blank» data-auto=»true»>США</a> <a href=»http://www.militaryparitet.com/html/data/ic_news/52/» target=»_blank»>запланировали на 11 августа</a>, затем срок был перенесен на 9 августа. Основной целью был город Кокура, однако плотная 70-процентная облачность над ним заставила американцев <a href=»https://ria.ru/20150806/1165925082.html» target=»_blank»>переключиться на запасной вариант</a> – Нагасаки. Бомбардировку осуществлял экипаж майора Чарльза Суини. При подлете к городу японские зенитчики приняли бомбардировщики за самолеты разведки и не стали объявлять воздушной тревоги. Нагасаки тоже был затянут тучами, однако бомбардир капитан Кермит Бихан сумел разглядеть в просветах между облаками край местного стадиона. 9 августа в 11 часов 2 минуты экипаж самолета-носителя сбросил атомную бомбу на Нагасаки. Бомба взорвалась высоко над промышленной долиной Нагасаки, почти на полпути между сталелитейными и оружейными производствами Мицубиси к югу, и торпедным заводом Мицубиси – Ураками к северу, двумя главными целями в городе.Во время бомбардировки и сразу после нее погибли от 60 до 80 тысяч человек.Спустя некоторое время после атаки медики стали отмечать, что люди, которые, казалось бы, оправлялись от ран и психологического шока, начали страдать от новой, ранее никому не известной болезни. Пик количества смертей от нее наступил через три-четыре недели после взрыва. Так мир узнал о последствиях воздействия радиации на организм человека.К 1950 году общее количество жертв бомбардировки Нагасаки в результате взрыва и его последствий <a href=»https://russian.rt.com/science/article/542782-hirosima-nagasaki-ssha-atomnie-bombi» target=»_blank»>оценивалось примерно в 140 тысяч человек</a>. Атомный взрыв над Нагасаки затронул район площадью примерно 43 квадратные мили, из которых 8,5 квадратных миль приходилось на водную поверхность и только 9,8 квадратных миль были застроены. Остальное пространство было лишь частично заселено, что помогло избежать еще большего количества жертв.В одном из японских докладов ситуация, наблюдавшаяся на территории Нагасаки, была охарактеризована следующим образом: «Город напоминает кладбище, на котором не уцелело ни одной надгробной плиты».В настоящее время к северу, на месте эпицентра взрыва атомной бомбы, <a href=»https://bigenc.ru/geography/text/2243784″ target=»_blank»>расположен парк Мира</a> (1955). В парке находится монумент Статуя мира (высота 9,7 метра) работы скульптора Китамура Сейбо из Нагасаки. Поднятая вверх рука сидящего мужчины <a href=»https://travel.at-nagasaki.jp/en/what-to-see/33/» target=»_blank»>указывает на небеса</a>, символизируя угрозу атомного оружия, в то время как его левая рука поднята горизонтально, отражая стремление к миру. Глаза фигуры слегка закрыты в молитве за души жертв атомной бомбы. Ежегодно 9 августа у статуи проходит церемония, на которой мэр города зачитывает Декларацию мира во всем мире.В парке также расположен Фонтан Мира, построенный в память о маленькой девочке, которая бродила в поисках воды, и установлены несколько монументов, подаренные различными странами, которые образуют зону символов мира во всем мире. Недалеко от парка Мира находятся Музей атомной бомбы и Национальный мемориальный зал мира, посвященный жертвам взрыва атомной бомбы.<em>Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников</em>

нагасаки (город)

япония

сша

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn23.img.ria.ru/images/150040/84/1500408433_0:0:2478:1860_1400x0_80_0_0_dbded3dfd636cd8cfb325f68c0de494e.jpg

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601


https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

вторая мировая война (1939-1945), нагасаки (город), япония, сша, справки

Город Нагасаки расположен на западе острова Кюсю в Японии и является административным центром одноименной префектуры. Город возник на месте рыбацкого поселка, и был одним из главных пунктов, через который осуществлялись контакты Японии с иностранными государствами. В период изоляции Японии, Нагасаки был единственным портом, через который велась ограниченная торговля с голландцами и китайцами.

С началом Второй мировой войны Нагасаки не только не утратил своего значения как крупный морской порт, но и приобрел важное военное значение из-за множества производств, работающих в городе, прежде всего, судостроительных, оружейных и сталелитейных заводов.

Нагасаки располагался в двух долинах, по которым текли две реки. Горный хребет разделял жилые и промышленные районы. Именно он обусловил хаотичную застройку Нагасаки и то, что были застроены менее 4 квадратных миль из общей площади города – 35 квадратных миль.

Нагасаки много лет развивался без согласованного плана города, и поэтому жилые дома и заводские корпуса по всей промышленной долине оказались рядом друг с другом так близко, как это только возможно. На одной улице располагались с южной стороны сталелитейный завод Мицубиси и верфь этой же компании, а с северной – торпедные мастерские Мицубиси – Ураками.

Главные деловые и жилые районы располагались на небольшой равнине, рядом с краем бухты.

Нагасаки никогда не подвергался крупномасштабной бомбардировке до взрыва атомной бомбы.

Тем не менее, 1 августа 1945 года там было сброшено несколько фугасных бомб. Часть из этих бомб угодила в верфи и доки юго-западной части города. Несколько попало в сталелитейный и оружейный заводы Мицубиси, в Медицинскую школу и госпиталь. Хотя разрушения от этого нападения были относительно невелики, они вызвали значительное беспокойство в городе и часть людей, в основном школьники, были эвакуированы в сельские районы; таким образом, к моменту атомной атаки население Нагасаки несколько сократилось. Сброс атомной бомбы Fat Man («Толстяк») – плутониевой бомбы (изотоп плутония-239) мощностью 20 килотонн и массой 4,5 тонны – США запланировали на 11 августа, затем срок был перенесен на 9 августа. Основной целью был город Кокура, однако плотная 70-процентная облачность над ним заставила американцев переключиться на запасной вариант – Нагасаки. Бомбардировку осуществлял экипаж майора Чарльза Суини. При подлете к городу японские зенитчики приняли бомбардировщики за самолеты разведки и не стали объявлять воздушной тревоги. Нагасаки тоже был затянут тучами, однако бомбардир капитан Кермит Бихан сумел разглядеть в просветах между облаками край местного стадиона.

9 августа в 11 часов 2 минуты экипаж самолета-носителя сбросил атомную бомбу на Нагасаки.

Бомба взорвалась высоко над промышленной долиной Нагасаки, почти на полпути между сталелитейными и оружейными производствами Мицубиси к югу, и торпедным заводом Мицубиси – Ураками к северу, двумя главными целями в городе.

Во время бомбардировки и сразу после нее погибли от 60 до 80 тысяч человек.

Спустя некоторое время после атаки медики стали отмечать, что люди, которые, казалось бы, оправлялись от ран и психологического шока, начали страдать от новой, ранее никому не известной болезни. Пик количества смертей от нее наступил через три-четыре недели после взрыва. Так мир узнал о последствиях воздействия радиации на организм человека.

К 1950 году общее количество жертв бомбардировки Нагасаки в результате взрыва и его последствий оценивалось примерно в 140 тысяч человек.

Атомный взрыв над Нагасаки затронул район площадью примерно 43 квадратные мили, из которых 8,5 квадратных миль приходилось на водную поверхность и только 9,8 квадратных миль были застроены. Остальное пространство было лишь частично заселено, что помогло избежать еще большего количества жертв.

В одном из японских докладов ситуация, наблюдавшаяся на территории Нагасаки, была охарактеризована следующим образом: «Город напоминает кладбище, на котором не уцелело ни одной надгробной плиты».

В настоящее время к северу, на месте эпицентра взрыва атомной бомбы, расположен парк Мира (1955). В парке находится монумент Статуя мира (высота 9,7 метра) работы скульптора Китамура Сейбо из Нагасаки. Поднятая вверх рука сидящего мужчины указывает на небеса, символизируя угрозу атомного оружия, в то время как его левая рука поднята горизонтально, отражая стремление к миру. Глаза фигуры слегка закрыты в молитве за души жертв атомной бомбы. Ежегодно 9 августа у статуи проходит церемония, на которой мэр города зачитывает Декларацию мира во всем мире.

В парке также расположен Фонтан Мира, построенный в память о маленькой девочке, которая бродила в поисках воды, и установлены несколько монументов, подаренные различными странами, которые образуют зону символов мира во всем мире.

Недалеко от парка Мира находятся Музей атомной бомбы и Национальный мемориальный зал мира, посвященный жертвам взрыва атомной бомбы.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

75 лет назад США сбросили атомные бомбы на Японию. Выжившие до сих пор помнят ужас тех дней: Общество: Мир: Lenta.ru

75 лет назад США устроили единственную в истории ядерную войну. 6 и 9 августа 1945 года американцы сбросили на японские города Хиросиму и Нагасаки две атомные бомбы — «Малыша» и «Толстяка». Взрывы уничтожили большую часть этих городов, а точное число погибших неизвестно: в среднем считается, что их не менее 200 тысяч. Еще большее количество людей оказалось покалечено и осталось без крова. Многие десятилетия миллионы американцев уверены: именно «Малыш» и «Толстяк» смогли остановить войну и таким образом спасли жизни как американцев, так и японцев. Однако выжившие не согласны с тем, что миру были необходимы такие жертвы. Рассказы очевидцев о происходившем — в материале «Ленты.ру».

— Думаете, эта атомная бомба закончит войну?

— Большой шанс, что так и получится. Но если нет, то еще одна или две, несомненно. Ни одна нация не сможет долго противостоять такой силе.

Такой диалог состоялся на борту американского стратегического бомбардировщика Boeing B-29 рано утром 9 августа 1945 года. Вопрос задавал один из сержантов, а отвечал ему научный обозреватель The New York Times и официальный историограф ядерных программ США Уильям Лоуренс — единственный журналист, который освещал атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Как он писал, озвученный им взгляд не был его личным мнением — так думали многие, видевшие первое в мире испытание ядерного оружия.

Лоуренс находился на борту наблюдательного B-29 — «Толстяка» нес другой бомбардировщик, The Great Artiste, — и собственными глазами видел происходящее. «Чувствует ли кто-нибудь жалость или сострадание к беднягам, которые умрут? Не тогда, когда думает о Перл-Харборе и марше смерти на Батаане», — писал он.

«Ветры судьбы, казалось, благоволили некоторым японским городам, которые должны остаться неназванными. Мы кружили вокруг них снова и снова и не находили разрыва в плотном зонте закрывающих их облаков. Судьба выбрала целью Нагасаки. (…) Здесь мы снова кружили, пока не нашли разрыв в облаках. Цель нашей миссии достигнута. (…) Из чрева The Great Artiste вылетел некий черный предмет», — вспоминал журналист.

По описанию Лоуренса, даже несмотря на надетые сварочные очки, дневной свет и то, что их борт уже развернулся в противоположную от взрыва сторону, все заметили ярчайший свет, заливший кабину. «Мы сняли темные очки после первой вспышки, но свечение продолжалось: голубовато-зеленый свет озарял небо вокруг. Сильнейшая взрывная волна ударила по самолету, он затрясся от носа до хвоста. Затем друг за другом произошли четыре взрыва, каждый из которых был похож на выстрел из пушки», — писал журналист.

«Сидевшие в хвосте видели, как гигантский огненный шар поднимался, будто бы из недр Земли, извергая огромные белые кольца дыма. Затем они увидели гигантский столб пурпурного огня высотой 10 тысяч футов (около 3 километров), устремившегося в небо с огромной скоростью. (…) Пораженные, мы наблюдали, как он взлетает — будто метеор летит с земли, а не из космоса, — становясь все более живым, поднимаясь выше сквозь белые облака. Это уже были не дым, пыль или облако огня. Это было живое существо, новый вид существ, рожденный прямо на наших недоверчивых глазах», — вспоминал Лоуренс.

После сброса двух бомб на Хиросиму и Нагасаки в США ликовали: газеты пестрили заголовками о «порванных бомбами япошках» и «дожде разрушений», люди радовались мести за Перл-Харбор. «Никогда не сомневался в том, что ее [бомбы] применение — мой долг», — заявлял впоследствии американский президент Гарри Трумэн. Глава государства также отмечал, что «это величайшее дело в истории», и просил военных, участвовавших в бомбардировках, не испытывать чувство вины за его решение.

Впрочем, многие и так считали обязательным выполнение даже такого приказа. Об этом, в частности, говорил пилот Чарльз Суини, с самолета которого сбрасывали бомбу на Нагасаки. «Я считал это своим долгом. Я просто хотел, чтобы война закончилась, чтобы мы могли вернуться домой к нашим близким», — пояснял он. Такой позиции придерживался и второй пилот Фред Оливи: «Хотя тысячи погибли, я уверен, что бомбу необходимо было сбросить, ведь если бы американцев вынудили вторгнуться в Японию, это привело бы к жуткой бойне».

Тем, кто был на земле, было не до ликования — и без наземного вторжения Хиросима и Нагасаки превратились в пылающий ад. Как писала японская газета The Asahi Shimbun, «бежавшие с места пожаров напоминали толпы мертвецов, пришедших с того света». Несмотря на помощь, люди умирали, а многие из них были в сознании и даже просили поскорее закончить их жизнь. Некоторым же «повезло» избежать страданий: ближе к эпицентру взрыва из-за выброса тепла от людей на земле остались лишь черные следы — скорее всего, они даже не поняли, что умерли.

Тысячи переживших атомные бомбардировки стали известны как хибакуся — «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Однако вместо поддержки они получили лишь новые трудности: власти Японии долгие годы не могли им помогать, а окружающие вообще просто старались не иметь дел с хибакуся. По сути, это происходило из-за боязни радиации — люди знали, что бомба приносит болезни, но не знали, почему именно. В результате выживших предпочитали не принимать на работу, с ними избегали вступать в брак, боясь риска рождения детей с отклонениями. И даже сейчас, через два поколения, эта стигма все еще нависает над хибакуся. Однако чем меньше остается в живых людей, помнящих трагедию, тем чаще многие из них стараются делиться своими историями.

92-летний кореец Ли Чон Кын почти 70 лет скрывал от окружающих, что является одним из хибакуся. Ему было 16, когда над Хиросимой взорвался «Малыш», и он получил серьезные ожоги шеи. После произошедшего коллеги даже не подходили к нему на работе из-за «болезни а-бомбы» (A-bomb disease), а девушки беспокоились о вероятных заболеваниях. В итоге Кын, которого также травили в школе из-за корейского происхождения, стал жить, как японец Масаити Эгава, и лишь в 85 лет рассказал своей жене о прошлом. Сейчас он считает, что «запрет ядерного оружия — это отправная точка для мира» на планете.

Некоторые из хибакуся были младенцами в момент бомбардировок, однако даже отсутствие воспоминаний о разрушениях не сделало их жизнь лучше. Как рассказывает 75-летний Нобуаки Нанаока, ему было всего восемь месяцев, когда «Толстяк» упал на Нагасаки, однако он всю жизнь живет с чувством вины из-за того, что выжил. Дело в том, что его мать и старшая сестра умерли от лейкемии, когда он был в первом классе. «Сколько я себя помню, они обе лежали в постели, были очень бледными и очень слабыми. Не помню случая, чтобы мама что-то делала, она всегда была в кровати», — вспоминает Нанаока.

Сам же он прожил гораздо дольше, чем прогнозировали врачи: они говорили, что мальчик доживет всего до 10 лет, если подвергся такому же воздействию радиации, как сестра и мать. «А потом мой десятый день рождения прошел без происшествий. В каком-то смысле я почувствовал облегчение, но в то же время чувство вины — почему такие хорошие люди, как моя мать и сестра, должны были умереть, а я — ни на что не годный — все еще жив. Я почти всегда извинялся за то, что жив… Я узнал, что такое чувство было достаточно обычным. Это называется виной выжившего», — рассказал Нанаока.

По словам мужчины, избавиться от вины у него не получилось: «Это [чувство] никогда не покидало меня, даже спустя все эти годы. Я бы сказал, что ядерные бомбы не просто убивают вас — они заставляют вас страдать всю жизнь».

Сэйко Фудзимото пережила бомбардировку в Хиросиме, когда ей было три года. По ее словам, она как раз в начале августа перебралась в город вместе с младшим братом, дядей, тетей и их сыном. Ее родители при этом жили в другом месте.

Фудзимото играла возле дома с собакой, когда США сбросили бомбу. «Я смотрела, как что-то опускается с неба — как я помню, что-то вроде воздушного шара», — поделилась женщина. После она помнит только сильнейший ветер. Как оказалось, она и ее младший брат выжили, попали в больницу и затем воссоединились с родителями, а вот тел родных найти так и не смогли, и от их дома ничего не осталось.

Затем семья переехала в Токио, при этом Фудзимото запретили рассказывать кому-либо, что она пережила бомбардировку — окружающие боялись, что девушка не сможет выйти замуж. Брат женщины скончался в четыре года. Она до сих пор помнит, как он хотел арбуз, однако так и не смог исполнить мечту и насладиться жизнью. С момента его смерти Фудзимото не ест арбузы.

«Несколько раз в год небо на закате бывает ярко-красным — настолько, что на лица людей ложатся красные тени. Тогда я вспоминаю заход солнца в день бомбардировки. Город полыхал трое суток. Я ненавижу закаты», — рассказывает Эмико Окада.

Ей было восемь лет на момент бомбардировки Хиросимы. Она выжила вместе с родителями, а вот ее старшая сестра Миэко пропала. «Ей было 12 лет, и она всегда была такая жизнерадостная! Она не вернулась, никто не знает, что с ней стало. Родители отчаянно разыскивали ее. Тело так и не нашли, и они верили, что Миэко жива», — говорит Окада.

По ее рассказу, после бомбардировки в городе были проблемы с едой, и люди, не зная о радиации, ели все, что удавалось найти.

Вода стала лакомством! От голода люди принялись воровать. Вот как мы жили в первые дни, но об этом сейчас забыли

«Вдруг у меня стали выпадать волосы, начали кровоточить десны. Я все время чувствовала усталость, только и думала, где бы прилечь, — рассказала она. — Никто не знал, что такое радиация. Только через 12 лет у меня диагностировали апластическую анемию».

Кэйко Огуре было восемь лет, когда она играла у дома в Хиросиме и увидела обжигающую яркую вспышку. «Было темно, абсолютная тишина. Я не знала, что делать, кроме как сесть. Все, что я могла слышать, — плач младшего брата», — делится она воспоминаниями.

Позднее к храму неподалеку от ее разрушенного дома стали стягиваться обожженные люди: «У них были сильно обгоревшие лица и волосы, свисала кожа. Они ничего не говорили, просто стонали и просили воды». Огура принесла пострадавшим воду из колодца, и они, выпив ее, умерли. «Я не знала, что поить людей в таком состоянии опасно. 10 лет я винила себя в их смерти», — говорит она.

После произошедшего семья посоветовала ей скрывать свой статус хибакуся, и она долгое время так и делала. Родственники до сих пор не хотят, чтобы она упоминала их в своих рассказах.

«Такие люди, как я, задавались вопросом: почему они продолжили жить, когда погибло так много других людей. Я никогда не могла забыть двух человек, которые умерли у меня на глазах, — отмечает японка. — Но я буду говорить о том, что произошло, до своего последнего вздоха, чтобы их смерти, как и смерти других, не были напрасными».

Не все хибакуся скрывают свое прошлое, но все понимают, что подобная трагедия не должна повториться. «Надеюсь, будущие поколения не испытают ничего подобного. Ядерное оружие никогда не должно быть пущено в ход», — говорит Рэйко Нада. Ей было девять лет, когда в 11:02 9 августа над Нагасаки взорвался «Толстяк». По рассказу японки, ей повезло выжить, поскольку ее дом находился по другую сторону горы от эпицентра.

«Мне в глаза ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание», — вспоминает она.

На мне не было ни царапины. Но люди, находившиеся по другую сторону горы, пострадали ужасно. У тех, кто кое-как добирался оттуда, были вылезшие из орбит глаза и всклокоченные волосы, почти все были голыми, потому что их одежда сгорела, а обожженная кожа свисала с них лоскутами

Японка отметила, что из-за жары, ужасного запаха и личинок насекомых тела умерших пришлось кремировать прямо на местах. «Их сложили в груду в пустом бассейне училища, обложили дровами и сожгли. Не было возможности даже установить их имена. Они ушли из жизни не так, как положено людям», — рассказала она.

Суэити Кидо было всего пять лет, когда американский B-29 появился над Нагасаки. Он вместе с матерью стоял около дома, когда взрывная волна подняла их в воздух и отшвырнула в сторону. «Я помню, как кто-то сказал, что звук двигателя не похож на звук японского самолета. Затем были вспышка и грохот. (…) От нашего района ничего не осталось. Все было черное. Я помню, что видел обугленные тела, плавающие в реке», — рассказал мужчина.

«Мне было три года во время взрыва. Я помню не очень многое, но вспоминаю, что все вокруг стало ослепительно белым, будто миллион вспышек фотоаппаратов сработали одновременно. А затем кромешная тьма», — рассказывал Ясудзиро Танака. По словам родных, его без сознания и с обезображенным лицом нашел под обломками дома в Нагасаки дядя.

«С того дня у меня по всему телу начали образовываться непонятные корки. Я перестал слышать левым ухом, вероятно, из-за ударной волны. Спустя более 10 лет после взрыва моя мать начала замечать осколки стекла, прорастающие из кожи, — вероятно, остатки со дня взрыва. Моя младшая сестра до сих пор страдает от хронических мышечных спазмов, и это, помимо проблем с почками, из-за которых ей нужен диализ три раза в неделю. Она часто спрашивала «Что я сделала американцам? Почему они сделали это со мной?»» — говорил Танака. Он отмечал, что прожил хорошую жизнь, а его желание как очевидца этой трагедии — жизнь в полноценном мире, где люди добры друг к другу и к самим себе.

Сигэко Мацумото вместе с братьями и сестрами играл перед входом в бомбоубежище всего в 800 метрах от места взрыва бомбы в Нагасаки. По его словам, утром 9 августа не было тревоги, как в предыдущие дни, а потому люди начали расходиться по домам.

«Мы ждали, когда нас заберет дедушка. Вдруг небо стало ярко-белым. Нас сбило с ног и жестко закинуло в бомбоубежище. (…) Сильно обгоревшие люди массово вваливались внутрь. Кожа слезала с их тел и лиц и лентами свисала до земли. Их волосы были выжжены», — вспоминал Мацумото.

Многие из пострадавших падали, едва попав в бункер, у входа образовалась гора обезображенных тел

Сигэко Мацумото

Дедушка нашел детей лишь через три дня. «Никогда не забуду ожидавший нас адский пейзаж. Полусгоревшие тела неподвижно лежали на земле, их глаза вываливались. Мертвая скотина лежала на обочине, животы были невероятно большими, опухшими. Тысячи раздутых и багровых тел качались вверх-вниз в реке. Я умолял дедушку подождать меня, даже если он отходил всего на два шага вперед. Я боялся, что меня там оставят», — рассказал японец.

Фудзио Торикоси было 16 лет, когда американцы сбросили бомбу на Хиросиму. В тот день мальчик не пошел в школу, поскольку у него был прием у врача. Гул двигателей B-29 он услышал за завтраком и вышел из дома посмотреть на самолеты. «Я увидел в небе черную точку, которая внезапно превратилась в шар ослепляющего света, заполнившего все вокруг. Порыв горячего ветра ударил мне в лицо, я закрыл глаза и опустился на колени. Когда я попытался встать, другой порыв поднял меня, и я обо что-то сильно ударился», — поделился он воспоминаниями.

Когда Торикоси пришел в себя, то почувствовал сильное жжение на лице и руках и попытался окунуться в оказавшийся рядом резервуар с водой. «От воды стало еще хуже. (…) Следующие несколько дней я то приходил в сознание, то терял его. Мое лицо так сильно распухло, что я не мог открыть глаза. Меня немного полечили в бомбоубежище, затем в больнице и в итоге привезли домой с перевязками по всему телу. Несколько дней я был без сознания, у меня была высокая температура», — рассказывал мужчина. Когда он пришел в себя, его мама сидела рядом и играла колыбельную на губной гармошке.

Торикоси говорили, что он проживет лишь до 20 лет, однако прогнозы не сбылись. «Я хочу все это забыть, но шрам на шее ежедневно напоминает мне об атомной бомбе. Мы не можем и дальше жертвовать драгоценными жизнями ради войны. Все, что я могу делать, это молиться — искренне, без устали — о мире во всем мире», — подчеркивал он.

«Для меня война еще не закончена», — говорит 82-летняя Митико Кодама. Она пережила бомбардировку, однако потеряла большинство родных из-за рака.

Женщина отмечает, что страх смерти, предрассудки в отношении хибакуся и дискриминация все еще продолжаются, также как и существует ядерное оружие. В то же время выживших становится все меньше. «У нас осталось не очень много времени. Я хочу рассказать нашу историю молодому поколению, пока еще могу. Если кто-то захочет услышать мою историю, я пойду куда угодно и расскажу», — говорит японка.

Кодаме вторит и 75-летняя Коко Кондо, которой было восемь месяцев в момент бомбежки. Она вспоминает, как страдала в детстве из-за того, что была хибакуся, и как ее отверг жених. Оправиться японка смогла только к 40 годам, когда пошла по стопам отца и стала активисткой, выступающей за мир.

«Я не смогу прожить еще 50 лет. Я хочу, чтобы у каждого ребенка была полная жизнь, а значит, мы уже сейчас должны отказаться от ядерного оружия», — говорит Кондо. Однако даже через 75 лет после трагедии Хиросимы и Нагасаки в мире все еще слишком много атомных бомб. «Мы кричим недостаточно громко, чтобы нас услышал весь мир», — считает она.

Знаковые моменты атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

75 лет назад впервые в мире применили атомное оружие. 6 августа бомба упала на Хиросиму. Спустя три дня то же самое должно было произойти в Кокуро, но делу помешала непогода и пилот двинул к Нагасаки, куда 9 августа сбросили «Толстяка».

Непосредственно от взрыва в Хиросиме умерли до 100 тысяч человек. Его последствия унесли жизни почти 300 тысяч человек. В Нагасаки, по информации некоторых источников, «Толстяк» убил 70 тысяч японцев. Позже от многочисленных ран и лучевой болезни погибли более 165 тысяч. Эти события оставили серьезный отпечаток в истории. По сей день японцы помнят знаковые моменты тех времен. 5-tv.ru вспоминает важные эпизоды августовских дней 1945-го.

«Энола Гэй»

Ранним августовским утром имя Энолы Гэй еще не было знакомо мировой общественности. Такое название носил бомбардировщик ВВС США Боинг Б-29 «Суперфортресс». Самолет получил название в честь матери командующего экипажем — Пола Тиббетса. Имя этой женщины в скором времени войдет в историю, как самый страшный кошмар миллионов японцев.

Самолет Enola Gay назвали в честь матери командира экипажа — Пола ТиббетсаСамолет Enola Gay назвали в честь матери командира экипажа — Пола Тиббетса. РИА Новости / Сергей Мамонтов

08:15 утра

Атомная бомба «Малыш» упала на Хиросиму утром 6 августа 1945 года. Часы в городе остановились в 08:15, когда бомба весом в четыре тонны унесла почти 300 тысяч жизней. В будущем это время займет особое место в мировой истории. А для японцев оно ознаменует начало одной из величайших трагедий в стране.

В 1955-м в Хиросиме откроется Мемориальный музей мира, где будут собраны вещи пострадавших в катастрофе. В число экспонатов войдут не только фотографии, аудио- и видеоматериалы, но и часы, чьи стрелки застыли в 08:15 утра.

Тени Хиросимы

Температура в эпицентре взрыва была столь высока, что оказавшиеся рядом тела тут же испарялись. Все, что от них осталось — это силуэты, образовавшиеся на стенах зданий и тротуаре из-за сильного излучения. Эти тени стали одним из знаковых моментов атомной бомбардировки Хиросимы.

Некогда они принадлежали обычным японцам, заставшим страшное военное время. Одни беззаботно спускались по лестнице, другие прислонились спиной к стене домика, даже не подозревая, что это последний миг в их жизни.

Хибакуся

Хибакуся в переводе с японского на русский означает «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Эти женщины, дети и старики пережили падение атомной бомбы на Хиросиму и Нагасаки, однако последствия взрыва дали о себе знать в будущем. Первой официально зарегистрированной хибакуся стала японская актриса театра Мидори Нака. Женщина умерла от лучевой болезни спустя 18 дней после катастрофы. На момент взрыва японка находилась в 650 метрах от эпицентра.

Однако куда большую известность получил хибакуся из Нагасаки — Сумитэру Танигути. В августе 1945-го Сумитэру Танигути было всего 16 лет. В день падения «Толстяка» на Нагасаки он развозил почту на велосипеде. По словам японца, сначала он увидел нечто похожее на радугу, затем взрывная волна сбросила его с велосипеда. Придя в себя, он посмотрел на свои руки и увидел, что кожа с них свисает словно тряпка. А вот на спине кожного покрова вообще не осталось.

Вторая мировая породила поколение японцев, переживших падение атомной бомбыСумитэру Танигути выздоровел лишь спустя 15 лет после падения бомбы. globallookpress.com / Lucas Vallecillos

Увечья юноши запечатлел фотограф, после чего Сумитэру прозовут «красная спина». Несколько лет он с трудом мог пошевелиться. Ему пришлось перенести десять операций. Лечение Сумитэру окончилось лишь в 1960-м. В будущем японец станет активистом по запрету ядерного оружия и займет должность председателя Совета пострадавших во время ядерной бомбардировки Нагасаки.

Бумажные журавлики

Садако Сасаки было всего два года, когда на Хиросиму упала атомная бомба. Девочка выжила, но последствия 6 августа 1945-го проявятся в ее жизни спустя девять лет. В какой-то момент у ребенка обнаружат признаки лучевой болезни. Здоровье Садако начнет стремительно ухудшаться.

Однажды девочке рассказали легенду, якобы тот, кто сложит из бумаги тысячу журавликов, поправится от любого недуга. Мечтающая исцелиться, Садако складывала птиц из бумаги до дня своей смерти 25 октября 1955 года. В будущем бумажный журавлик станет одним и символов мира, а Садако установят памятник в хиросимском Парке мира. Впрочем, среди выживших были не только люди, но и строения.

История Садако Сасаки стала памятником ужасов атомной войны.История Садако Сасаки стала памятником ужасов атомной войны. neinvalid.ru

Санно-дзиндзя

Сброшенная на Нагасаки атомная бомба «Толстяк» была мощнее хиросимского «Малыша», но из-за специфики местного рельефа имела чуть меньший разрушительный эффект. Особое место в нагасакинской трагедии заняли врата синтоистского храма, расположенного в 900 метрах от эпицентра взрыва. Взрывная волна уничтожила одну из опорных колонн святилища, когда одна устояла. В будущем она станет памятником, почти святыней, которая напоминает об ужасах трагедии августа 1945-го.

В соцсетях нередко публикуют снимки этих врат, то и дело удивляясь, из чего они были сделаны. Тем временем некоторые всерьез считают, что они выстояли чудом.

Много лет спустя у Пола Тиббетса, сбросившего бомбу на Хиросиму, спросили, раскаивается ли он в содеянном. Летчик ответил «нет». По его словам, он бы сделал это вновь. Мужчина ушел из жизни в 2007-м после серии микроинсультов. Перед смертью он завещал не воздвигать на своей могиле памятник, боясь, что тот однажды станет жертвой вандалов. В то же время сбросивший «Толстяка» на Нагасаки Чарльз Суини как-то признался, что он лишь хотел, чтобы война поскорее закончилась и все они вернулись домой к любимым. Пилот выразил надежду, что его миссии в итоге окажутся последними в своем роде.

Там, где был человек, оставалась тень. К годовщине бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

Ранним утром 6 августа 1945 года американский пилот Пол Уорфилд Тиббетс-младший вылетел с авиабазы на острове Тиниан в Тихом океане. Ему предстояло выполнить секретную миссию особой важности, но он не нервничал и не колебался. Спустя много лет Пол скажет журналистам: «Если вы поставите меня в такие же обстоятельства, то да, черт возьми, я сделаю это снова». Тиббетс-младший был истинным патриотом своей страны.

Его бомбардировщик B-29 Superfortress под названием «Энола Гей» взмыл в небо и направился в сторону Японии. Туда Тиббетсу-младшему предстояло доставить «Малыша». Это прозвище не могло быть более ироничным, ведь «Малыш» имел весьма внушительные габариты: 4,4 тонны веса, 3 метра в длину, 71 сантиметр в диаметре. Ровно в 8:15 створки грузового отсека распахнулись, и «Малыш» полетел вниз с высоты 9400 метров. Его полет длился 57 секунд – и это были последние спокойные секунды в жизни города Хиросима.

О том, что произошло после того, как «Малыш» приземлился, сегодня знает каждый. Так же, как и о том, что три дня спустя, 9 августа 1945 года, сотворил его побратим – атомная бомба «Толстяк», сброшенная на Нагасаки. Прошло уже 75 лет, но в сознании японцев эта трагедия отпечаталась навсегда, и эхо ее до сих пор не умолкает. О двух городах, которые война стерла с лица Земли, а человеческая память сделала символом мира, мы вспоминаем сегодня.

Демонстрация силы и месть за Перл-Харбор

Зачем вообще американцам понадобилось наносить ядерный удар по Японии? Ответов может быть несколько. Во-первых, США хотели заставить японцев как можно скорее капитулировать, дабы минимизировать собственные потери. Дело в том, что даже в самом конце войны, когда победа антигитлеровской коалиции казалась очевидной, Япония продолжала оставаться главной головной болью Америки. Напомним, что из всех стран «оси» она капитулировала последней, что 2 сентября 1945 года и положило конец Второй мировой войне.

Японцы сопротивлялись отчаянно, четко давая понять: они будут сражаться до последней капли крови. После ряда упорных боев к июню 1945 года американцам все же удалось захватить остров Окинава, но какой ценой! В ходе операции, начавшейся еще в апреле, были убиты более 12 тысяч американских солдат, 39 тысяч – ранены. Японцы потеряли в разы больше (от 93 до 110 тысяч солдат и свыше 100 тысяч мирных жителей), но сдаваться не собирались. По самым оптимистичным прогнозам американцев, в случае вторжения на остров Кюсю и дальнейших военных действий на территории Японии их потери составили бы порядка 100 тысяч человек, в худшем случае – вдвое больше. Все это заставило власти США задуматься о других вариантах решения «японской проблемы».

Выдвигались различные идеи, в том числе применение химического оружия. Этот план даже начали воплощать в жизнь: на базы США на Филиппинах были переброшены отравляющие вещества. Но позднее от этой идеи отказались.

Было и еще несколько причин, чтобы нанести удар по Японии. Одна из них – неуемное желание США продемонстрировать свою военную мощь Советскому Союзу. Вместе с тем Штаты хотели заставить СССР как можно быстрее вступить в войну с Японией. И, наконец, месть за Перл-Харбор и звериная жестокость японских солдат, которую они проявляли в бою. Одним словом, американцы давно ждали шанса получить «реванш».

Там, где был человек, оставалась тень. К годовщине бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

Киото спас медовый месяц министра

Наконец, к лету 1945 года правительство Гарри Трумэна приняло решение нанести по Японии ядерный удар. На самом деле подготовка к этому в условиях строжайшей секретности велась еще с осени 1944 года. На авиабазе Вендовер был сформирован специальный отряд пилотов, которые регулярно выполняли тренировочные полеты, упражняясь в прицельном бомбометании. Но окончательное решение об атомной бомбардировке было принято после того, как 28 июля 1945 года Япония официально отказалось выполнять условия Потсдамской декларации о безоговорочной капитуляции.

Подготовка к бомбардировке началась с выбора целей. Для этого был создан специальный комитет, в задачи которого входило выбрать среди японских городов наиболее подходящие для нанесения удара. К цели выдвигалось несколько требований: она должна была быть крупной, чтобы зря не расходовать снаряды, иметь важное стратегическое значение (в городе должны находиться крупные военные склады и заводы, либо это должен быть крупный морской порт или место дислокации большого количества войск) и, наконец, удар по ней должен был стать ударом по имиджу всей Японии, поэтому рассматривались города, которые ранее не подвергались массированным бомбардировкам – необходимо было стереть с лица земли место, почти нетронутое войной.

После ряда обсуждений было выбрано пять городов: Киото, Ниигата, Йокогама, Кокура и Хиросима. Изначально самой привлекательной целью американцам казался Киото. Это был один из крупнейших промышленных центров страны, в котором проживало около 1 миллиона человек – то, что нужно для устрашающей атаки. Но от разрушения Киото спасла сентиментальность военного министра США Генри Стимсона. Как пишет американский историк Эдвин Райшауэр, когда-то Стимсон и его новоиспеченная супруга провели в Киото чудесный медовый месяц. Министр восхищался красотой этого города и очень ценил воспоминания о проведенных там днях. Так Киото оказался вычеркнут из рокового списка, а его место занял Нагасаки.

Почему для первого удара выбрали именно Хиросиму? Причин несколько. Во-первых, в 1945 году она была крупным портом, а также промышленным и военным центром. Здесь изготавливали детали для кораблей и самолетов, а также винтовки, пистолеты и авиаснаряды. Кроме того, в Хиросиме базировался штаб Второго командования – той самой группы войск, которая должна была сразиться с войсками союзников в случае их высадки на японских островах. Таким образом при бомбардировке Хиросимы американцы могли одним ударом обезглавить главную ударную силу противника.

Во-вторых, к концу войны Хиросима, как и Киото, еще не пострадала от вражеских бомбардировок, что делало ее прекрасной мишенью с точки зрения психологического давления. И наконец, решающим фактором стал облик самого города: низкие, в основном деревянные дома, которые могли воспламениться от единственной искры, и окружающие город холмы, которые должны были усилить эффект взрыва – причиненный ущерб обещал быть колоссальным. Хиросима была обречена.

Там, где был человек, оставалась тень. К годовщине бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

Огненный вихрь Хиросимы

Бомбардировщик «Энола Гей» и еще два самолета сопровождения вылетели с базы на Тиниане в условиях строжайшей секретности. Все самолеты были перекрашены и перемаркированы, чтобы японская разведка не успели доложить в Токио об их прибытии.

Бомба взорвалась через 45 секунд после сброса на высоте 500 метров. Последним, что увидели жители Хиросимы, находившиеся в эпицентре взрыва и окрестностях, была ослепительная вспышка света. Дальше был только огненный ад. От 70 до 80 тысяч человек погибли мгновенно. От людей в прямом смысле не оставалось и следа – там, где только что сидел человек, секунду спустя была лишь маленькая черная тень. Огненный вихрь, созданный «Малышом», буквально сожрал все живое в радиусе двух километров. Поскольку большинство построек были деревянными, огонь мгновенно перекидывался на соседние районы и очень быстро охватил всю Хиросиму. Около 70% всех зданий были уничтожены.

Лишь немногим жителям удалось уцелеть, но и их вряд ли можно назвать счастливчиками. В то время люди еще плохо представляли себе всю разрушительную силу атомного оружия, поэтому эвакуация выживших проведена не была. Очень скоро пораженные лучевой болезнью люди хлынули в госпиталя (те немногие, что чудом устояли). Но помочь им было некому – почти все врачи погибли в первые секунды после взрыва, а другие не понимали, с чем столкнулись. Страшные ожоги, содранная кожа, клочьями свисавшая с рук, ног и спины – зрелище было поистине жутким. Большинство раненых не прожили и нескольких часов, кому-то повезло чуть больше. Некоторые хибакуся (так в Японии называют жертв атомной бомбардировки) прожили довольно долгую жизнь, но почти все они скончались от той или иной формы онкологии – самого частого осложнения лучевой болезни.

После взрыва связь с Хиросимой прервалась, из-за чего в Генеральном штабе долгое время не знали о произошедшем. Истинные масштабы трагедии удалось установить только спустя несколько часов. Но даже тогда японцы до конца не осознали, что произошло. О том, что на Хиросиму была сброшена атомная бомба, стало известно только после официального заявления президента Трумэна.

Но даже тогда японцы не сдались и отказались капитулировать. На тот момент ситуация еще не выглядела такой уж критической. Еще не начали сотнями умирать пострадавшие от радиации, поэтому потери казались хоть и большими, но не катастрофическими. Глава правительства Кантаро Сузуки созвал пресс-конференцию, на которой заявил, что о принятии американских условий и речи быть не может. Этим он подписал приговор Нагасаки.

Там, где был человек, оставалась тень. К годовщине бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

Нагасаки: случайная жертва

Подготовка ко второму удару велась по такому же сценарию. Бомбу под названием «Толстяк» перебросили на Тиниан, дату бомбардировки назначили на 9-е августа. В 2:47 американский бомбардировщик B-29 под командованием майора Чарльза Суини взлетел с острова Тиниан. Самолет «Энола Гей», бомбивший Хиросиму, также принимал участие в миссии, на этот раз – в качестве разведчика. Изначально целью американцев был город Кокура, однако из-за высокой облачности прицелиться было сложно, поэтому Суини направился к Нагасаки. Этот город оказался в списке целей почти случайно и никогда не имел приоритета, но все решил случай. Облака над Нагасаки были не такими плотными, и это решило исход дела. В 11:01 бомба была сброшена.

И все-таки Нагасаки повезло чуть больше, чем Хиросиме. Все же видимость была неидеальной, и Суини немного промахнулся. Из-за этого «Толстяк», целью которого был центр города, взорвался над одним из промышленных районов. От центра он был отгорожен высокими холмами – это спасло многие жизни. До сих пор точно неизвестно, сколько человек погибло в результате взрыва в Нагасаки: историки сходятся на цифре 20-25 тысяч человек. Это почти втрое меньше, чем в Хиросиме.

В тот же день, 9 августа 1945 года, Советский Союз объявил войну Японии. С этого момента японцы окончательно потеряли надежду на успех. Император Хирохито, давно склонявшийся к капитуляции, признал поражение страны в войне.

В общей сложности в Хиросиме в течение нескольких месяцев после взрыва скончались порядка 140 тысяч человек – почти половина всех жителей города. Из них около половины умерли от лучевой болезни и различных осложнений. Взрыв в Нагасаки унес около 70 тысяч жителей (треть населения города), из которых большая часть выжила при бомбардировке, но скончалась от ее последствий.

Хиросима и Нагасаки навсегда вошли в историю как символы борьбы против оружия массового уничтожения. 6 августа международное сообщество отмечает как Всемирный день борьбы за запрещение ядерного оружия. В Хиросиме в этот день ежегодно проходят церемонии памяти. А в центре города, как вечное напоминание о тех событиях, до сих пор возвышается «Атомный купол» (купол Гэмбаку). Пожалуй, это самое известное здание в Хиросиме. Когда-то здесь находился Выставочный центр торгово-промышленной палаты Хиросимы. Здание было построено очень прочным на случай землетрясения, поэтому даже после ядерной атаки оно частично уцелело, хотя находилось всего в 160 метрах от эпицентра взрыва. Японцы решили оставить его нетронутым. В 1996 году эти руины получили статус Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Nagasaki Travel: доступ, транспорт и ориентация

Ориентация

По Нагасаки легче всего перемещаться на трамвае и пешком. Центр города с основными туристическими достопримечательностями расположен примерно в одном километре (или в пяти минутах езды на трамвае) к юго-востоку от станции Нагасаки. Среди основных достопримечательностей только Парк Мира расположен не в центре, в нескольких километрах (или десяти минутах езды на трамвае) к северу от станции Нагасаки в районе Ураками.

Трамваи

Nagasaki обслуживается четырьмя трамвайными линиями.Трамвайные линии, обслуживаемые электрическим трамваем Нагасаки, обеспечивают легкий доступ к большинству основных достопримечательностей города и ходят примерно каждые 5-8 минут с 6:00 до 23:00.

Войдите в трамвай через заднюю дверь и выйдите через переднюю дверь. Платите водителю при выезде. Одна поездка стоит фиксированные 130 иен за поездку, независимо от того, как далеко вы путешествуете. Однодневный проездной на неограниченное использование трамвая в течение одного календарного дня доступен за 500 иен.

Nagasaki Tram

Трамвайная сеть спроектирована таким образом, что можно добраться практически до любой трамвайной остановки с любой другой трамвайной остановки без необходимости пересадки.

Только на трамвайной остановке Tsukimachi, иногда необходимо сделать пересадку между линиями 1 и 5. Поэтому пересадочные пассажиры могут попросить трансферный билет при выходе из трамвая на Tsukimachi, чтобы не платить дважды. Передайте трансферный билет водителю второго трамвая при выходе.

Автобусы

Нагасаки также обслуживается сетью городских автобусов, которыми управляет Nagasaki Bus. Однако средний посетитель вряд ли будет использовать автобусы, за исключением, возможно, доступа к горе Инаса.

Аэропорт Нагасаки

Аэропорт Нагасаки расположен примерно в 30 км к северо-востоку от центра города. Поездка в одну сторону из аэропорта до вокзала Нагасаки на автобусе занимает 45 минут и стоит 1000 иен. Отправление каждые двадцать минут.

.

Глава 11: Обнаружение скрытых христиан и трагедия Нагасаки

Трагедия Ураками

Собор Оура играл важную роль в духовной поддержке христиан Ураками. В 1867 году они подали устную записку старосте своей деревни, в которой говорилось: «У нас будут христианские похороны вместо буддийских». Староста деревни был удивлен и сообщил об этом в магистрат Нагасаки. Но конец периода Эдо был временем хаоса.Подробности этого инцидента были расследованы очень тщательно из-за возможности обвинения других стран в преследовании христиан. В результате шестьдесят восемь христиан были схвачены и подвергнуты жестоким пыткам. Это начало инцидента под названием «четвертая казнь христиан».

Позже, новое правительство пришло к власти Реставрацией Мэйдзи в Японии. Правительство Мэйдзи поощряло идею государственного синтоизма и сохраняло запрет на христианство, как это делал сёгунат Токугава.
Они пытались найти и разрушить христианские деревни. Более трех тысяч человек были сосланы и подвергнуты жестоким пыткам. Это положение было окончательно изменено в 1873 году. Страна, не предлагающая своим гражданам свободы вероисповедания, рассматривалась другими странами как варварская. Правительство наконец осознало, что запрет христианства мешает заключению равных договоров с другими странами. По этой причине правительство наконец сняло запрет на христианство.

В 1879 году в Ураками был построен небольшой собор, а позже, в эпоху Тайсё, было завершено строительство кирпичного собора Ураками.Но 9 августа 1945 года в Ураками произошло самое страшное бедствие. Рядом с собором Ураками была сброшена атомная бомба. В то время многие христиане были в соборе для молитвы, и каждый из них был убит тепловым лучом атомной бомбы. Страна, сбросившая атомную бомбу, открыла двери Японии в мир и оказала большое влияние на идею свободы вероисповедания. Это была сцена трагедии, которая душила наши сердца горем.

,

10 достопримечательностей Нагасаки, которые нужно посетить

Нагасаки может похвастаться огромным количеством впечатляющих достопримечательностей. Так что, путешествуя по Японии, остановка в Нагасаки определенно того стоит. С горы Инаса вы можете полюбоваться одним из трех лучших ночных видов в мире. Парк мира в Нагасаки пугает, но предлагает захватывающий взгляд на жизнь до и после атомной бомбы, а остров линкора часто называют одним из самых популярных мест для посещения иностранными туристами.Читайте дальше, чтобы узнать о первой десятке Достопримечательности Нагасаки:

1. Mount Inasa

от Mt. Со смотровой площадки Инасы, известной как один из трех лучших ночных видов в Японии и в мире, вы можете полюбоваться прекрасным ночным пейзажем гавани Нагасаки. Изюминкой является огромный панорамный вид на 360 градусов.

Вместе с Mt. Хакодатэ в Хакодатэ и Mt. Рокко в Кобе, Нагасаки, является одним из трех лучших ночных видов Японии, и такой вид открывается с горы. Смотровая площадка Инасы хорошо известна.Кроме того, в 2012 году он был выбран в качестве одного из трех лучших ночных заведений мира наряду с Гонконгом и Монако. Вид с горы. Инаса называется ночным видом за 10 миллионов долларов, и с обзорной башни цилиндрической формы, покрытой стеклом на вершине горы (высота 333 м), вы можете полюбоваться панорамным видом на 360 градусов. Подземный этаж и два надземных этажа полностью покрыты стеклом, поэтому вы можете наслаждаться ночным видом в своем собственном темпе даже в дождливую погоду, а виды с открытой крыши впечатляют.Послеобеденный пейзаж имеет другое ощущение: река Ураками, протекающая через город, и множество холмистых рельефов, ваши глаза могут увидеть гавань Нагасаки и сам Нагасаки, а в хорошую погоду вы также можете увидеть Гото. Острова, Ундзен и Амакуса. Тем, кто хочет увидеть оба вида пейзажа, рекомендуется приезжать незадолго до заката. На смотровой площадке также есть ресторан, где можно перекусить и выпить, любуясь ночным пейзажем.

Вход: бесплатный

— Путеводитель по горе Инаса
— Отзывы о горе Инаса

2.Нагасаки Голландский склон

Нагасаки известен как город многочисленных склонов. Город окружен горами, а по бокам этих гор много частных домов. С 1858 года, когда страна была открыта в конце эры Эдо, многие люди из Европы и Америки стали жить в Нагасаки, а районы Хигаси-Ямате и Минами-Ямате в округе Оура и Дедзима стали жилыми зонами, представляющими самоуправляющиеся регионы. для иностранных резидентов с экстерриториальными правами.

Хигаси-Ямате известен даже в бывшем жилом районе Голландского склона. Первый в Японии актовый зал протестантской англиканской церкви был основан здесь в 1862 году, и, поскольку в то время жители Нагасаки стали называть всех жителей Запада «голланд-сан», склоны, по которым все иностранцы проходят,

.

Хиросима и Нагасаки —

6 августа 1945 года военно-воздушные силы США сбросили атомную бомбу на Хиросиму. Это был первый случай применения ядерного оружия; Огненный шар, созданный бомбой, уничтожил 13 квадратных километров города, а число погибших в результате достигло 180 000 человек.

Три дня спустя на город Нагасаки была сброшена вторая атомная бомба, в результате чего погибло от 50 000 до 100 000 человек.

A mushroom cloud over Hiroshima

Влияние бомбы на Хиросиму

Хиросима стоит на плоской дельте реки с несколькими холмами или природными особенностями, ограничивающими взрыв.Бомба была сброшена на центр города, район, заполненный деревянными жилыми строениями и торговыми предприятиями. Эти факторы означали, что число погибших и разрушений в Хиросиме было особенно высоким.

Огненная буря в Хиросиме уничтожила 13 квадратных километров (пять квадратных миль) города. Почти 63% зданий в Хиросиме были полностью разрушены и многие другие были повреждены. Всего в городе 92% построек были разрушены или повреждены в результате взрыва и пожара.

Оценки общего количества смертей в Хиросиме обычно колеблются от 100 000 до 180 000 при населении в 350 000 человек. Десятки тысяч умерли сразу же, а в последующие дни и месяцы умерло еще больше.

Hiroshima after it was devastated by the A-bomb

Влияние бомбардировки на Нагасаки

Из-за холмистой местности Нагасаки и того, что центр бомбардировок находился вдали от центра, чрезмерный ущерб от бомбардировки был ограничен долиной Ураками и частью центра города Нагасаки.Центр Нагасаки, гавань и исторический район были защищены от взрыва холмами вокруг реки Ураками.

Ядерная бомбардировка, тем не менее, оказалась разрушительной: примерно 22,7% зданий Нагасаки сгорело в огне, но число погибших и разрушений было меньше, чем в Хиросиме. Оценки жертв в Нагасаки обычно колеблются от 50 000 до 100 000, причем многие умирают мгновенно, а другие умирают медленно и мучительно в результате ожогов и радиации.

A temple in Nagasaki destroyed by an atomic bomb

Действие ядерного оружия

Эти два события все еще имеют резонанс и по сей день и служат величайшим предупреждением о разрушительных последствиях ядерного оружия.

Помимо большого числа погибших, те, кто выжил после первого взрыва и огненной бури, быстро заболели радиационным отравлением с такими симптомами, как тяжелые ожоги, выпадение волос, тошнота и кровотечение. Это усугублялось тем фактом, что 90% медицинского персонала в обоих городах были убиты или стали инвалидами, а все имеющиеся медикаменты быстро закончились.Спустя долгое время после взрывов выжившие все еще страдали от повышенной предрасположенности к лейкемии, катаракте и злокачественным опухолям, и у многих из них в более позднем возрасте диагностировали посттравматическое стрессовое расстройство.

Это страдание выходит за рамки оставшихся в живых. У будущих поколений, рожденных от выживших или от тех, кто живет в Хиросиме на долгие годы, повысились шансы на маленький размер мозга, задержку развития, слепоту и повышенную восприимчивость к лейкемии и другим видам рака.Бомбардировки Хиросимы и Нагасаки представляют собой человеческую трагедию, которая никогда не должна повториться.

Хибакуся (выжившие после взрыва бомбы) в течение многих лет проводили кампанию за признание воздействия ядерного оружия. Они просвещали поколения по этому вопросу, что способствовало растущему международному движению, сосредоточенному на гуманитарном воздействии этого оружия.

The Hiroshima memorial

Международный импульс

В 2010 году в итоговом документе Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) впервые была официально выражена «глубокая озабоченность катастрофическими гуманитарными последствиями любого применения ядерного оружия».Вслед за этим группа стран начала выступать с совместными заявлениями о гуманитарных последствиях ядерного оружия:. Это движение было предвестником требований в Организации Объединенных Наций о глобальном запрещении ядерного оружия.

Исторический опыт применения и испытаний ядерного оружия, в том числе в Хиросиме и Нагасаки, продемонстрировал их разрушительные немедленные и долгосрочные последствия. Никакие политические обстоятельства не могут оправдать их использование. И, конечно же, сегодняшние ядерные бомбы во много раз мощнее тех, что были применены на Японии в 1945 году.

Международный Красный Крест выявил дальнейшие гуманитарные последствия ядерного взрыва, включая повсеместный голод и разрушение медицинских учреждений и персонала. Организация заявила, что мировое гуманитарное сообщество никогда не сможет эффективно отреагировать на последствия ядерного конфликта. В недавнем отчете Международного Красного Креста говорилось: «Мы не говорим о возможности новых Хиросимы и Нагасаки, какими бы ужасными они ни были.Мы стоим перед перспективой чего-то намного, намного худшего ».

Повышение осведомленности о ударе ядерной бомбы, основанное на том, что мы знаем из нападений 1945 года, способствует растущему осознанию международным сообществом безотлагательной необходимости положить конец ядерному оружию.

Заключение

Риск случайного или преднамеренного применения ядерного оружия остается значительным. Ни одно государство или международная организация не имеют возможности адресовать или предоставлять краткосрочную и долгосрочную гуманитарную помощь и защиту, необходимые в случае взрыва ядерного оружия.

Когда США сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки в Японии, города были разрушены. К 1950 году в результате этого умерло более 340 000 человек, а целые поколения были отравлены радиацией.

Сегодня 15 000 единиц ядерного оружия по-прежнему угрожают выживанию мира, даже несмотря на то, что большинство людей в мире и их правительства хотят вести переговоры о международном запрете на его разработку и использование.

Отмечая бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, давайте вспомним, на что способна ядерная бомба, и пообещаем работать вместе, чтобы ни один другой город не пострадал от такой же боли и разрушения.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *