Содержание

Границы до и после советско-финской войны 1939-1940 гг. Инфографика | История | Общество

Анна Джей

Примерное время чтения: 6 минут

84808

Категория:  События

Советско-финская война, в Финляндии известная также как Зимняя война, длилась чуть больше трех месяцев, с 30 ноября 1939 года по 12 марта 1940 года. Итогом вооруженного конфликта стало заключение мирного договора, по которому СССР были переданы Выборг и Западная Карелия.

Осенью 1939 года Советский Союз предложил Финляндии перенести границу на 90 км от Ленинграда и передать стране острова Гогланд, Лавенсаари (ныне Мощный), Тютярсаари и Сейскари. Взамен советская сторона планировала передать Финляндии территорию в Карелии совокупной площадью в 5 529 кв.м, что было бы почти вдвое больше полученной от финской стороны. Неравный обмен был обусловлен тем, что предложенные территории обладали меньшей стратегической ценностью.

Также СССР планировал получить в аренду на 30 лет полуостров Ханко для постройки военно-морской базы и размещения воинского контингента.

Финляндия выдвинула свой компромиссный вариант. В его рамках СССР были предложены острова в Финском заливе Суурсаари (Гогланд), Лавенсаари, Большой Тютерс и Малый Тютерс, Пенисаари (Малый), Сескари и Койвисто (Березовый). В дальнейшем переговоры несколько раз приостанавливались и вновь возобновлялись, а условия соглашения корректировались, однако финская сторона стояла на своем.

Старт войне дал так называемый Майнильский инцидент. По версии советских властей, 26 ноября 1939 года в 15:45 финская сторона в районе Майнилы совершила артиллерийский обстрел по позициям 68-го стрелкового полка на территории СССР. В тот же день наркомат иностранных дел СССР обратился с нотой протеста к правительству Финляндии, настаивая на отводе финских войск от границы на 20-25 километров.

Правительство Финляндии отрицало факт обстрела советской территории и предложило, чтобы не только финские, но и войска Красной армии были отведены на равное количество километров от границы.

Исполнение этого требования привело бы к выводу советских войск из Ленинграда.

29 ноября 1939 года посланник Финляндии в Москве получил ноту о разрыве дипломатических отношений, а уже на следующий день в 8 часов утра войска Ленинградского фронта получили приказ перейти границу. Тогда же президент Финляндии Кюести Каллио объявил войну СССР.

С самого начала вооруженного конфликта перевес в силах был на стороне советских войск. Командование страны сосредоточило у границы с противником 21 стрелковую дивизию, один танковый корпус, три отдельных танковых бригады. Это 425 тысяч человек, около 1,6 тысячи орудий, 1476 танков и около 1200 самолетов, 40% сил было развернуто на Карельском перешейке.

Финские войска включали около 300 тысяч человек, 768 орудий, 26 танков, 114 самолетов и 14 боевых кораблей. Как и СССР, 42% своих сил финны сосредоточили на Карельском перешейке, развернув там Армию перешейка. Остальные войска расположились от Баренцева моря до Ладожского озера. Основным рубежом обороны Финляндии была «линия Маннергейма» — уникальные природные фортификационные сооружения.

30 ноября 1939 года после продолжительной артиллерийской подготовки войска СССР перешли границу с Финляндией и начали наступление на фронте от Баренцева моря до Финского залива. Около двух недель понадобилось для того, чтобы преодолеть на отдельных направлениях зону оперативных заграждений и выйти к главной полосе «линии Маннергейма». Попытки ее прорыва длились более двух недель. 

К концу декабря 1939 года советское командование распорядилось прекратить дальнейшее наступление на Карельском перешейке и начать планомерную подготовку к прорыву «линии Маннергейма». За этим последовала перегруппировка войск и создание Северо-Западного фронта. Теперь советские войска включали свыше 1,3 миллиона человек, 1,5 тысячи танков, 3,5 тысячи орудий и 3 тысячи самолетов. Войска Финляндии на тот момент насчитывали 600 тысяч человек, 600 орудий и 350 самолетов.

11 февраля 1940 года войска Северо-Западного фронта продолжили штурм укреплений на Карельском перешейке. Прорвав две полосы обороны, 28 февраля они вышли к третьей. Сломив сопротивление противника, Красная армия вынудила его начать отход по всему фронту. В итоге удалось охватить выборгскую группировку финских войск с северо-востока, захватить большую часть Выборга, форсировать Выборгский залив, обойти Выборгский укрепленный район с северо-запада и перерезать шоссе на Хельсинки.

После падения «линии Маннергейма» и разгрома основной группировки финских войск правительству Финляндии не оставалось ничего иного, как попросить СССР о мире.

12 марта 1940 года в Москве был подписан мирный договор, по которому Финляндия уступила Советскому Союзу около десятой части своей территории и обязалась не участвовать во враждебных СССР коалициях. Боевые действия окончательно завершились 13 марта.

В итоге граница на Карельском перешейке была отодвинута от Ленинграда на 120-130 километров. К СССР отошли весь Карельский перешеек с Выборгом, Выборгский залив с островами, западное и северное побережья Ладожского озера, ряд островов в Финском заливе, часть полуостровов Рыбачий и Средний. Полуостров Ханко и морская территория вокруг него были переданы в аренду на 30 лет, что улучшило положение Балтийского флота.

По итогам войны СССР обезопасил свою северо-западную границу, но одновременно с этим ухудшил международное положение. В частности, Советский Союз был исключен из Лиги Наций. Также обострились отношения с Англией и Францией, а на Западе была развернута активная антисоветская кампания.

Нажмите для увеличения
  • Исторический реванш. Как Красная армия заставила японцев ответить за Цусиму →
  • По обе стороны фронта. Пять стран, воевавших и за СССР, и за Третий Рейх →
  • Ось зла. Кто вместе с нацистской Германией напал на СССР? →

Советско-финская войнаистория СССРвсемирная история

Следующий материал

Самое интересное в соцсетях

Новости СМИ2

«Финны плакали от вида разрухи». Жизнь по обе стороны границы

13 марта 2020 года по всей Финляндии зажигают 105 свечей в память о том, что 80 лет назад закончилась Советско-финская война, которую в Финляндии называют Зимней войной. Она продолжалась 105 дней и для Финляндии закончилась потерей 11 процентов территории.

К Советскому Союзу, потери которого, по последним данным, составили более 125 тысяч человек, отошли несколько районов бывшего Финляндского государства, в том числе несколько крупных городов, таких как Выборг и Сортавала и множество населенных пунктов. Корреспондент сайта Север.Реалии выяснил, как жили и живут люди в некогда единой финской коммуне, а сегодня – в разделенном границей финском поселке Värtsilä и советско-российском Вяртсиля.

«Контур сталинского пальца»

– Мы называем это «контуром пальца Сталина». Кажется, будто это он поставил палец на карту и обвел его карандашом, – с улыбкой говорит

Маркус Контиайнен, житель как минимум в третьем поколении финского поселка Вяртсиля.

Карта: граница России и Финляндии

Если присмотреться к современной карте, то в том месте, где сегодня располагается российский поселок Вяртсиля, будет заметна небольшая «выпуклость» в сторону Финляндии. Но эта «загогулина» – вовсе не результат дрогнувшей руки картографа, а требование советского руководства, определявшего границы послевоенной Европы. Впервые она появилась на карте в 1940 году, в результате заключения Московского мирного договора, обозначившего конец «незнаменитой», или «Зимней», войны. Для Советского Союза эта «загогулина» обозначала создание буферной зоны вокруг самого близкого к новой границе с Финляндией карельского населенного пункта, Вяртсиля. Для Финляндии – потерю большей части коммуны Värtsilä: к СССР отошли две трети территории коммуны вместе с основной инфраструктурой – металлургическим заводом, жилыми домами и административными зданиями, коммуникациями. Финляндии же досталось только финское население, эвакуированное с потерянных территорий.

Финский географ Ансси Пааси, внимательно изучавший довоенную историю коммуны Вяртсиля, описывает ее и как «быстро развивавшуюся общину с активной культурной жизнью» численностью больше шесть тысяч человек, и как главный металлургический центр страны с тысячью рабочих мест на производстве. Пааси отмечает также, что многие семьи жили в этих местах поколениями и чувствовали свою причастность к природе, но еще больше – к ее промышленному окружению.

«Три или четыре поколения в моей семье работали на литейном производстве, профессия передавалась из поколения в поколение. Мой дед работал и на заводе, и мельником на мельнице рядом с заводом. Я начал работать на заводе с моим отцом, когда мне еще не было 14. По вечерам, когда рабочий день заканчивался, мы сидели на ступеньках, большими группами, и обсуждали работу и текущие дела. Была хорошая дружеская атмосфера. Эта была типичная картина, показатель того чувства единения, которое было среди заводских людей. Все работали на заводе, и других способов заработать особо не было. Дети росли, и родители знали, что завод даст им работу, когда они подрастут», – вспоминали бывшие переселенцы в книге Ансси Пааси.

Зимняя война вмешалась в планы жителей «заводской» части коммуны. 13 марта 1940 года был заключен Московский мир, и за две недели они должны были собрать свои пожитки и отправиться в Финляндию.

Завод в Вяртсиля

«Вяртсиля должна была быть передана [СССР] 27 марта [1940 года], и я уехал из поселка после обеда 26 марта с пожарной бригадой. В этот прекрасный зимний день я смотрел на родную землю и с тяжестью в сердце думал, что никогда больше ее не увижу. Когда я забрался на пожарную машину и мы поехали в сторону Йоэнсуу, я остановил взгляд на заводе, стоящем на берегу реки, и я никогда не забуду этого вида», –рассказывал один из переселенцев.

У жителей сельской части коммуны Вяртсиля ситуация была несколько лучше. Им не пришлось оставлять дома и имущество, но и в без того небогатых фермерских хозяйствах были на время расселены эвакуированные, которым не хватило места в школах и других общественных зданиях. Те из них, кто занимался фермерством в аннексированной Советским Союзом части Вяртсиля, получили от правительства дома и землю для земледелия. Все без исключения получили финансовые компенсации за потерянное жилье.

Впрочем, свободных земель на оставшейся части Вяртсиля было не так много.

Их хватило далеко не всем переселенцам-фермерам. Многие были вынуждены уехать вглубь страны, но мечтали вернуться на родные места.

За лесом виднеется часть российской Вяртсиля

Сильные ностальгические чувства испытывали многие бывшие жители Вяртсиля и особенно – бывшие рабочие завода. До самых последних дней холодной войны они приезжали в Вяртсиля, чтобы посмотреть с холма Партала на ту сторону границы, где были отчетливо видны здания Старой Вяртсиля, как теперь финны называли поселок, оставшийся на советской стороне.

В детстве и юности они бегали на холм с биноклем и смотрели на советскую Вяртсиля

Кайя Майонен родилась в семье фермеров в сельской части Вяртсиля в 1954 году. Их фамильный дом до сих пор стоит на финской территории, у холма Патсола, недалеко от границы с Россией. Ее отец родился на ныне российской стороне Вяртсиля, но их родовое гнездо находилось вдалеке от нынешней границы. Кайя вспоминает, как в детстве и юности они бегали на холм с биноклем, и все, кто приезжал в гости, обязательно ходили туда и смотрели на советскую Вяртсиля. Сама Кайя ностальгических чувств не испытывала, но ей с детства было интересно, как живут люди по ту сторону границы.

Кайя Майонен

– В детстве я очень интересовалась тем, как живут дети на той стороне границы. Конечно, родители говорили мне, что побывать в СССР и завести знакомства вряд ли получится. Но мне всегда хотелось иметь друга на той стороне. Примерно в шесть лет я решила, что пора действовать. Написала письмо, на финском, конечно, адресованное советскому мальчику или девочке, засунула его в бутылку и отправила по течению реки Янисйоки в сторону советской Вяртсиля. К сожалению, ответа я не получила, хотя ждала, – досадует Кайя.

Эвакуированные работники металлургического завода распределялись туда, где они могли работать на производстве. Поскольку на оставшейся в Финляндии части коммуны не было промышленности и возможности развивать сельское хозяйство были ограничены, начался активный отток населения в другие районы страны. Не сильно решила проблему и постройка в соседнем Тохмаярви небольшого литейного цеха на две сотни рабочих мест. Сразу после Зимней войны население финской Вяртсиля сократилось до трех тысяч человек. В 1950 году здесь осталось две тысячи человек, в 1960-м – 1700 человек, а к 1980-му – чуть больше 900 человек.

Кайя показывает снимки, как финны рассматривали Вяртсиля в бионокль

Wärtsilä растет, Värtsilä умирает

В 1834 году в местечке Вяртсиля местный пастор Густав Лёфстрём основал одноименную компанию «Вяртсиля» (есть небольшая разница в оригинальном написании – Värtsilä для поселка, Wärtsilä для компании, известной сегодня как Wärtsilä Corporation. – СР). Это была небольшая лесопилка, которую в 1836 году выкупил промышленник Нильс Людвиг Аппре. В 1860 году он построил на месте лесопилки металлургический завод, после чего перебрался с семьей в Вяртсиля и начал активно развивать не только промышленность, но и «социалку». Семья Аппре построила школу, церковь, библиотеку. В конце 19-го века, после смерти Аппре-отца и старшего сына Аппре, предприятие перестало быть семейным бизнесом и было оформлено как акционерное общество. Его развитие продолжилось, и во второй половине 1930-х годов Wärtsilä приобрела доли в нескольких финских компаниях, бизнес компании расширяется, а штаб-квартира переехала в Хельсинки.

Памятник Густаву Аппре в финской Вяртсиля

Металлургический завод в Вятрсиля оставался важным, но не главным активом компании. После Великой Отечественной войны Wärtsilä стала главным поставщиком финского оборудования в СССР в рамках выплачиваемых Финляндией репараций. Это сделало ее крупнейшей промышленной группой в Финляндии с численностью сотрудников 11 тысяч человек.

Впрочем, коммуне Вяртсиля, месту рождения крупнейшей финской корпорации, не достались ни слава, ни деньги Wärtsilä. Какое-то время после войны компания оказывала финансовую помощь коммуне, равно как и давала работу нескольким сотням рабочих литейного цеха и сотрудникам двух ГЭС в Тохмаярви. Но в 1960-е компания продала свой бизнес в Северной Карелии, и через некоторое время литейный цех разорился.

На протяжении всей послевоенной истории население коммуны неуклонно сокращалось, и сегодня Вяртсиля – небогатая сельская коммуна, где люди в основном трудятся на полях и в лесу. Здесь очень хорошая, плодородная земля, правда, ее не так много, чтобы на сельхозпроизводстве можно было бы серьезно зарабатывать и развивать бизнес, поэтому в основном здесь – небольшие семейные фермы. Со спутниковых снимков хорошо видно, что местные фермеры используют каждый клочок земли.

Маркус Контиайнен

– У моих дедов здесь была ферма, тут родился и вырос мой отец, – вспоминает Маркус Контиайнен. – Но потом, в конце 1950-х годов родители уехали на заработки в Швецию. Так поступали многие финны, и почти в каждом хозяйстве в округе были Саабы и Вольво со шведскими номерами. Они вернулись в 1966 году, уже вместе со мной. С тех пор я жил в Вяртсиля с небольшими перерывами на учебу, и моя семья уехала отсюда только в 2017 году. Но в семейном доме остался сын. У него взят в аренду лес, 60 гектаров.

Сегодня Вяртсиля – одно из многих местечек в Восточной Финляндии, население которого неуклонно стареет и сокращается. Старшее, довоенное поколение ушло, а младшее не горит желанием возвращаться сюда. И Маркус, и Кайя уехали учиться в университет в крупных (по финским меркам) городах и не вернулись. Одна из главных причин – социальная неустроенность.

Финский поселок Вяртсиля

– Ближайший магазин и заправка у нас – на российской стороне. Если бы не очереди на границе, то проще было бы ездить в магазин и за бензином в российскую Вяртсиля, чем в соседний поселок Тохмаярви, – уверяет Контиайнен.

Жители финского приграничья предпочитают отстоять очередь на границе и купить дешевый бензин и продукты в России

Развивать сферу коммерческих услуг в финской Вяртсиля и окрестных деревнях все сложнее из-за постоянного снижения курса рубля к евро. Жители финского приграничья предпочитают отстоять очередь на границе, иногда – многочасовую, и купить дешевый бензин и продукты (а также табак и алкоголь) в России. В 2019 году в Вяртсиля закрылась единственная гостиница (сейчас работает «по заказу»), до этого – кафе, магазин и заправка в соседней Ниирала (в конце прошлого года нашлись предприниматели, согласившиеся рискнуть и возобновить работу кафе).

Закрытый магазин в финской Вяртсиля

– В начале 1990-х годов, конечно, у нас были положительные ожидания от открытия границы, это было как свет в конце тоннеля, – вспоминает Контиайнен, который на тот момент был в составе деревенского совета. – Мы стали ездить на российскую сторону, пытались договариваться о свободной экономической зоне, совместных торговых проектах. Надо признать, конечно, что ничего не получилось. В том числе и потому, что у коммуны Вяртсиля не было совсем никаких средств на поддержку бизнеса.

Многие финны, однако, быстро охладели к Старой Вяртсиля и отказывались ездить туда, потому что ситуация на российской стороне была для финнов шокирующей. «Когда в 1989 году граница открылась, и мы увидели соседей, шок был велик, потому что ситуация на той стороне границы сильно отличалась от наших ожиданий. Финны плакали от вида грязи, разрухи и бедности соседей. Русские плакали при виде чистоты, прогресса, порядка и изобилия на финской стороне», – публиковала воспоминания жителей финская газета Карьялайнен 25 апреля 1993 года.

– Первый раз я поехала в Старый Вяртсиля в начале 1990-х. Особых целей не было, просто было очень интересно, как там все устроено и как живут люди. Я была очень удивлена: дома, улицы были в очень плохом состоянии. Но люди при этом были очень приветливые и открытые. Мы были в гостях у каких-то русских семей, с которыми случайно познакомились. То же самое говорил и мой отец, который родился на той стороне и даже нашел место, где стоял их дом, – вспоминает Кайя Майонен.

Фермерские хутора в финской Вярстиля

У обеих сторон разделенного поселка были ожидания, которые не оправдались. Несмотря на то что между школами и другими организациями связь была налажена, на более масштабные проекты не хватило финансовых и человеческих ресурсов – планы так и остались планами. Кроме очевидного языкового и культурного барьера, сказалась и разница в профессиональных интересах: россияне – жители промышленного Вяртсиля – не понимали финнов, жителей сельского Вяртсиля.

Сегодня сотрудничество между муниципалитетами на официальном уровне почти прекратилось. В том числе и потому, что финская Värtsilä ничего не может предложить российской Вяртсиля. В 1990-е годы в Värtsilä остались жить в основном пенсионеры и фермеры, да и тех немного. По словам Контиайнена, до открытия границы он знал почти всех людей в деревне, потому что 70–80% из них были те, кто жил в этих местах в нескольких поколениях. Но потом стали появляться новые люди, в том числе репатрианты из России. Люди, не привязанные к работе на земле, приезжают и уезжают. Но перспективы от этого не появляются и возможные изменения к лучшему Маркус называет «чудом».

– Я прожил здесь 50 лет, и теперь я точно могу сказать: мне хватило этой тишины, – признается Маркус Контиайнен. – И сын мой вряд ли здесь останется. Потому что для молодого мужчины здесь не хватает главного – молодых женщин.

Белый дом в финской Вяртсиля

– Вяртсиля останется лишь местом летнего отдыха для потомков тех, кто занимался здесь фермерством, – соглашается Кайя. – Для того чтобы сейчас прожить фермерством, надо много земли. Поэтому количество ферм, а значит и людей, постепенно сокращается: на месте десяти хозяйств остается одно, людей все меньше. Нет ни школы, ни магазинов, ни работы. Символ Вяртсиля, и в прямом и в переносном смысле, – Белый дом. Когда-то там была и библиотека, и Дом престарелых, и скаутский кружок, в который мы ходили. А сейчас здание пустует, и вряд ли там будет что-то интересное.

Российская Вяртсиля: трещит, но держится

23 ноября 2019 года в Петрозаводске прошел премьерный показ фильма про Вяртсиля «На нашей стороне». Вяртсиля предстает перед зрителем в летнем убранстве, а герои фильма, жители поселка, наперебой рассказывают о том, как хорошо жить в поселке, окруженном красивой природой и в котором к тому же есть работа: Вяртсильский метизный завод, наследник сталелитейного завода Wärtsilä, до сих пор дает работу двум сотням людей.

Финские дома в российской Вяртсиля

Металлургический завод сразу после войны был передан в ведение ГУЛАГа. Для восстановления производства в августе 1946 года при заводе был организован исправительно-трудовой лагерь, где до 1953 года постоянно содержалось около 2000 заключенных. Все они сначала восстанавливали завод, а потом работали на нем.

– Отец во время войны служил на Северном флоте. Попал в плен к немцам. Четыре года отсидел на каменоломне в Норвегии. Выжил только потому, что крепким был. Их освободили, привезли в Печенгу, осудили на 10 лет лагерей и отправили в Вяртсиля, – рассказывает местный житель Юрий Синельников.

Когда в 1953 году лагерь расформировали, Юрию было пять лет. Отец предлагал матери уехать с ним в Ригу, но мать отказалась. С тех пор Юрий отца не видел.

Юрий Синельников

– Здесь завод был очень большой. 50 тонн мартеновская печь давала, –уверяет Юрий. – А теперь там работает 250 человек. И кто на заводе работает, тот ни хрена не получает. А кто шинели носит [пограничники и таможенники] – тот «герой Советского Союза». У меня у сына два высших образования, но он говорит: «Я в таможню, в этот дурдом, не пойду». И правильно говорит.

Завод пока еще способен соревноваться с пограничной и таможенной службами в том, кто остается главным работодателем в поселке, однако постепенно начинает проигрывать спор. Число рабочих мест постоянно сокращается, на модернизацию оборудования нет средств, и ресурсов предприятия теперь с трудом хватает на то, чтобы поддерживать в рабочем состоянии построенные в богатые времена жилые дома и административные постройки. Местные жители в разговорах признают, что «смотреть на заводе нечего», там «все разваливается» и выглядит «очень убого». Кадры документального фильма в целом это подтверждают.

Метизный завод в российской Вяртсиля

– Если бы не война и вхождение в состав СССР, Вяртсиля мог бы стать мощным промышленным центром и большим городом. Но не стал и уже не станет, – размышляет Маркус Контиайнен.

По финским меркам, Контиайнен, вероятно, прав. Но на фоне многих других поселков из российский глубинки Вяртсиля смотрится вполне процветающим: многочисленные частные дома выглядят ухоженными, немногочисленные заброшенные хибары и сохранившиеся еще послевоенные бараки не сильно портят общую картину. На улицах довольно много молодежи и родителей с маленькими детьми, почти не видно мусора. По всему заметно, что поселок не выживает, а живет, даже несмотря на то, что в 1990-е и 2000-е закрылся хлебозавод и лесозаготовительное предприятие, где работало много людей.

В порядке содержатся и многие финские постройки – как административные здания, так и жилые дома. Местная жительница Людмила Гладцынова и живет в финском доме, и работает в финском здании – больнице (именно ее хорошо видно с финской стороны границы, а из окон больницы видна Финляндия). Когда-то они с мужем получили квартиру в доме, где до и во время Зимней войны жили финские летчики (в Вяртсиля базировалось девять гидросамолетов Blackburn Ripon, к которым во время войны прибавилась эскадрилья истребителей Fokker. – СР). Людмила вспоминает, что в начале 1990-х годов к ним даже приезжала «старенькая бабушка из Варкауса», которая когда-то жила в этом доме, ее отец был летчиком.

Людмила Гладцынова

– Она нам все говорила: «Ту-ту-ту-ту» и «Вжух», изображая как ее отец летает на самолете и стреляет. И еще показывала «топ-топ-топ», как они бегали по лестнице на второй этаж, – говорит Людмила. Это единственное, что поняла Людмила из рассказа финской женщины. Теперь на месте аэродрома склад лесозаготовителей.

Людмила живет в Вяртсиля больше 40 лет, переехала сразу после замужества, с тех пор работает медсестрой в местной больнице. Теперь, когда мужа не стало, а дети разъехались, она хочет продать дом и переехать на малую родину в Череповец.

– Я знаю всех односельчан, потому что все через мой процедурный кабинет проходят. У меня здесь друзья. Но я все равно не чувствую себя здесь дома. Я все понимаю – прекрасная природа, грибы-ягоды-рыбалка, Финляндия под боком. У меня хороший дом, сад-огород. Но мне ничего этого не надо, я хочу домой, в Череповец, – говорит Людмила.

Российская Вяртсиля

Четко объяснить, почему она так и не привыкла к Вяртсиля и хочет уехать, Людмила не может. Но признается, что и муж когда-то подумывал о переезде, но останавливала охота и рыбалка.

Близость Финляндии и Людмила, и Юрий, воспринимают как признак повседневности.

Детям в детский сад до сих пор финский Дед Мороз привозит подарки

– В 1990-е с финнами было много общения, – говорит Людмила. – Сотрудники нашей больницы, и я в том числе, несколько раз ездили в Финляндию по обмену опытом. Были в Лаппеенранте, Китее, Йоэнсуу, Тохмаярви. Бывали в их больницах, поликлиниках, домах ухода. От финнов было много гуманитарной помощи и больнице нашей, и школе, и садику. Нам в больницу, пока у нас был стационар (его закрыли лет семь назад. – СР), финны очень много возили – одеяла, подушки, белье постельное, продукты молочные всегда были. Детям в детский сад до сих пор финский Дед Мороз привозит подарки. Да и нам на прошлый Новый год всем подарки привезли.

– Я ездил в Финляндию в 1991 году, как только открыли границу, – вспоминает Юрий Синельников. – На нашей стороне пограничный вагончик, дорога щебенкой отсыпана, и на той стороне вагончик. Я съездил на три дня, посмотрел, как живут. Сравнил: наши – ваши. Мне понравилось: там о людях заботятся, а тут – срамота. Дали тебе 9 тысяч пенсии, и живи как хочешь. Вернулся я, паспорт взял, разорвал и выкинул. Это – не мое. Даже если вообще границу откроют, все равно – не поеду. Нечего нам там делать.

Российская Вяртсиля

Жители Вяртсиля с Юрием не согласны. Те, у кого есть машины и хватает денег, постоянно ездят в Финляндию. Например, ближайший бассейн находится в городе Китее. Многие переехали в Финляндию, в основном женщины, которые вышли замуж за финнов.

Российский бизнес создает конкуренцию финскому, привлекая не столько качеством, сколько ценой

В поселке работает совместное финско-российское предприятие, занимается заготовкой и экспортом леса. Правда, масштабную лесопереработку оно организовать то ли не может, то ли не хочет, поэтому количество рабочих мест на предприятии не растет. Финнов в компании – ровно один человек, да и тот живет в основном на финской стороне. В целом же финны в российском Вяртсиля – завсегдатаи. Правда, это теперь уже вовсе не ностальгический, а магазинно-развлекательный туризм: финны едут отдохнуть на недорогую по европейским меркам базу отдыха, расположенную в семи километрах от поселка, а также заезжают на заправку и в сетевой продуктовый магазин. Российский бизнес создает конкуренцию финскому, привлекая не столько качеством, сколько ценой.

– Я бывала в Вяртсиля много раз за последние годы, в основном летом, – рассказывает Кайя. – У меня нет особой цели. Еду, чтобы погулять по поселку и окрестностям, ну и в магазин зайти и в ресторан на границе.

Машины с финскими номерами в российской Вярстиля

В отличие от своих односельчан, Юрий и Людмила в будущее смотрят без оптимизма.

– Финнов многих знаю, – говорит Юрий. – Они приезжают, спрашивают: «Юра, когда у вас будет хорошо?» – «Никогда, ни-ког-да, – отвечаю я им. – За 30 лет не изменилось, и еще 100 лет не изменится». Потому что мы живем в стране дураков. Посмотрите новости – переливают из пустого в порожнее: Украина – Сирия – Украина – Сирия. Да пошли вы в баню. А вы у себя посмотрите, что творится.

Как проводили границу с Финляндией в 1920 году. История в документах

Трудность установления мирных отношений с Финляндией состояла в том, что официальных границ с бывшей частью империи не существовало. Финны, ссылаясь на право наций на самоопределение, занимали некоторые территории на Севере, которые РСФСР считала своими2. Также Финляндия поддерживала т.н. Карельское временное правительство со столицей в селе Ухта. Не было официальной границы и в Финском заливе, где финны, в частности, занимали остров Гогланд, на котором до 1918 г. находилась русская береговая батарея.

В марте 1920 г. состоялся обмен нотами между наркомом иностранных дел РСФСР Георгием Васильевичем Чичериным и министром иностранных дел Финляндии Эйно Рудольфом Холсти — тогда были выдвинуты взаимные территориальные претензии и было решено начать переговоры об установлении демаркационной линии3, которые начались в апреле и проводились представителями военных командований обеих стран4. Одновременно продолжались боевые действия, в ходе которых советские войска в апреле заняли Печенгу, а в мае Ухту5.

Переговоры о перемирии, которые проходили в Райяоки, не дали результата6, и в мае 1920 г. Чичерин выступил с инициативой сделать Финляндии предложение о мирных переговорах (док. N 1). Политбюро поддержало инициативу наркома7, и в тот же день он обратился к финляндской стороне с предложением начать переговоры о мире, на которое Холсти ответил утвердительно8. Мирные переговоры проходили с июня по октябрь 1920 г. в Юрьеве (Тарту) и осложнялись множеством взаимных претензий (док. N 2, 5, 7-10). Кроме того, вопрос о мире с Финляндией рассматривался в контексте меняющейся ситуации на польском и врангелевском фронтах, требовавшей обеспечить прочный тыл на севере, а также отношений с Англией (док. NN 3, 4, 7, 8). У членов политбюро ЦК РКП(б) и руководителей наркоматов и ведомств были разные представления об условиях мира с бывшей частью России, о границах уступок ей.

В условиях, когда заключение мирного договора стало насущной необходимостью, советское руководство пошло на территориальные уступки, отдав финляндской стороне Печенгу (док. N 5, 10), находившуюся под контролем советских войск и обладавшую значительными природными богатствами9, но получив взамен Ребольскую и Поросозерскую волости10. Мирный договор был подписан 14 октября 1920 г. (док. N 12), и после его ратификации ВЦИК и финляндским сеймом вступил в силу в январе 1921 г., на два десятилетия став основой советско-финских отношений.

В РГАСПИ хранятся материалы, отражающие ход и содержание переговоров между РСФСР и Финляндией. В фондах В.И. Ленина (Ф. 2. Оп. 1) и его секретариата (Ф. 5. Оп. 1) отложилась переписка с наркоматом иностранных дел и другими учреждениями по этому вопросу. В фонде ЦК КПСС (Ф. 17. Оп. 3, Ф. 17. Оп. 84. Ф. 17. Оп. 163) хранятся подлинные протоколы и постановления политбюро, секретариата ЦК, а также секретная переписка, которую вели руководители этих подразделений.

Документы публикуются в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации, незначительные дефекты текста исправлены публикаторами. Авторские подчеркивания передаются жирным шрифтом, не авторские передаются графически. Рукописный текст передается курсивом.

Публикацию подготовили главный специалист РГАСПИ, доктор исторических наук Михаил Зеленов и главный специалист РГАСПИ, кандидат исторических наук Николай Лысенков.


№1. Докладная записка Г.В. Чичерина председателю СНК В.И. Ленину о необходимости немедленно сделать предложение Финляндии о мирных переговорах

10 мая 1920 г.
Тов. Ленину

Многоуважаемый Владимир Ильич,

Нота Керзона11 внушает опасение, не хочет ли Англия создать предлог, чтобы снова послать английский флот в балтийские воды, и не связано ли это с какими-нибудь агрессивными планами Финляндии, облегчаемыми перерывом переговоров. В проекте ответа я старался идти наперерез, разоблачая интригу. Главком12 указывает на крайнюю важность в данный момент избежания финского наступления. Если делегации по перемирию снова съедутся, получится только еще более яркое, чем прежде, проявление невозможности столковаться, и мы ничего не выиграем. Главком усиленно настаивал, чтобы переговоры были перенесены из военных в дипломатические руки. Я ему сказал, что это возможно лишь в том случае, если мы сделаем предложение уже не о перемирии, а о мире, и он это приветствовал. Конечно, в данный момент это будет понято, как признак слабости, и начатые при этих условиях переговоры до изменения положения ни к чему не приведут, но их можно тянуть и тянуть, чего нельзя делать с переговорами о перемирии, а в обстановке мирных переговоров Финляндии будет невозможно создать у себя подходящую психологию для наступления. Мирные переговоры будут служить уздой, что нам теперь и нужно. Можно отлично мотивировать предложение тем, что на почве переговоров о перемирии, означающих не полное замирение и потому заставляющих обе стороны считаться с военными требованиями, оказалось невозможным столковаться, между тем как переговоры о мире полном и окончательном такую возможность дадут. Медлить, во всяком случае, нельзя. Если делать мирное предложение Финляндии, надо его сделать сейчас же. Нам кажется, что такой шаг в данный момент сильно затруднит наших противников и будет расхолаживать финляндский шовинизм13.

С коммунистическим приветом, Георгий Чичерин.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 163. Д. 64. Л. 7-7об.
Машинопись на бланке НКИД, подпись — автограф. Подчеркивание красным карандашом.

► Посмотреть оригинал


№ 2. Докладная записка П.М. Керженцева

14 НКИД и Реввоенсовету об условиях перемирия, выдвинутых финской делегацией, с откликами Г.В. Чичерина и В.И. Ленина

23-24 июня 1920 г.
КОПИЯ
Москва Чичерину копия Реввоенсовет.
Весьма срочно. Вне всякой очереди.
Н[оме]Р 36.

Сегодня на втором заседании комиссии по перемирию финны огласили свои условия, а именно:

1. Перемирие заключается на основании нынешнего status quo, демаркационной линией на суше устанавливается линия, на которой войска ныне стоят. Войскам и летательным аппаратам воспрещается переходить эту линию.

2. Исключение составляет часть границы, находящаяся между пунктом скрещения северной границы Ребольской волости с финляндской границей их местом15, где река Нота (Науртиоки) пересекает финляндскую границу — территория по восточной стороне этой границы предоставляется управлению местного населения, причем обе договаривающиеся стороны обязываются не держать войск и не приступать к военным мероприятиям на этой территории.

3. Демаркационной линией на Ладожском озере и в Финском заливе, где нет постоянного фронта, устанавливается граница обоих государств 1917 года. Судам и летательным аппаратам воспрещается переходить эту линию.

4. Перемирие устанавливается на неопределенное время с правом отказа от него, с предупреждением за двое суток. На наш запрос по пункту 2 они предъявили карту, из которой видно, что очищению подлежит вся территория Восточной Карелии, подходя на 10-20 верст к Мурманской дороге. Мы обещали дать ответ в пятницу утром. Прошу срочное заключение Реввоенсовета.

23 июня 1920. КЕРЖЕНЦЕВ

С политической точки зрения уступать не следует. Коридор на север нам слишком необходим. Таково ли наше общее положение, чтобы идти на столь тяжелые уступки??? Не мне решать. Чичерин

24/VI Я против уступки Ф[инлян]дии. Если другие члены П[олит]бюро не согласны, предлагаю хотя бы оттянуть до вт[орни]ка. Ленин

РГАСПИ.Ф. 2. Оп. 1. Д. 24423. Л. 1.
Автографы В.И. Ленина и Г.В. Чичерина на машинописной копии.

► Посмотреть оригинал


№ 3. Докладная записка Г.В. Чичерина в СНК, РВСР, ЦК РКП(б) и Главкому вооруженных сил Республики по вопросу о перемирии с Польшей и Врангелем, о мирных переговорах с Финляндией и другими странами

13 июля 1920 г.
Только тт. Ленину, Троцкому,
Крестинскому и Каменеву.

Мы должны использовать выгоды предлагаемого перемирия16 и избежать его невыгод. От Минска до Бреста 300 верст; перемирие дает их нам бесплатно. Возьмем их; перемирие же пусть будет без срока и с весьма кратким сроком отказа; став на новую линию (без 50 килом[етровой] зоны), сразу поставим Польше свои условия; если не подчинится, возобновим наступление с новой линии. Поляки так основательно уничтожают пути сообщения, что 300 верст не так скоро пройти. При быстром наступлении трудно организовать снабжение; станем на новую линию и будем вести переговоры, пока сорганизуется снабжение.

Если нам важно закончить какую-нибудь операцию, напр[имер] взять в плен армию, можно сначала протянуть с переговорами о перемирии. Если нам полезнее поскорее получить новую линию, сразу потребуем перемирия, отхода на новую линию и немедленного открытия русско-польской мирной конференции в Варшаве, где в нужный момент и поставим ультиматум.

С Врангелем то же. Бесплатно получим все до перешейка, перемирие будет без срока и с кратким сроком отказа, во всякое время наше местное командование (не мы) поставит Врангелю (помимо Англии) ультиматум с требованием капитуляции (с личной безопасностью) — и пойдем в Крым. Оговорим, что Крым наш.

Лондонская конференция17 пусть будет параллельно с русско-польскими, русско-латвийскими и русско-финскими [конференциями]. В Юрьеве выгорит — хорошо; не выгорит — будем в Лондоне пытаться. Оттянем разрыв с Финляндией. Ничего не потеряем. Лондонская конференция могла бы собраться для разрешения общих всем вост[очно]-европ[ейским] государствам вопросов (жел[езно]-дор[ожных], торговых, почтовых; создание фонда для покрытия убытков; и т.п.) вместе с Эстонией, не без нее, а еще лучше и с Украиной и кавказскими республиками.

Будем коллективно сговариваться с Англией о торговых вопросах.

Переговоры с Польшей — в Варшаве. Какие выставить требования? Потребуем выдачи данного Антантой вооружения, ибо оно было дано для подавления трудящихся.

Советизация Польши москальскими штыками была бы авантюрой.

Если ответим Англии грубым отказом, она поднимет не только Финляндию и Румынию, но и германские бермонтовские18 и т. п. отряды, о чем уже трубят в Германии. В Спа19 Германия шантажирует Антанту нами, и надеется, что ей оставят побольше войска.

Боюсь пленума ЦК: Бухарин и др[угие] авантюристски настроены, некоторые мыслят агитационными формулами, а не конкретными данными. Не зарваться бы!

Георгий Чичерин.
РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2055. Л. 1-2. Автограф.

Посмотреть оригинал   ► страница 1   ► страница 2


№ 4. Из докладной записки Г.В. Чичерина В.И. Ленину об условиях заключения мира с Финляндией

14 июля 1920 г.
Тов. Ленину.

Многоуважаемый Владимир Ильич.

Изучение конкретных данных по англо-польскому вопросу привело меня, в конце концов, к следующим выводам.

Антанта имеет еще возможность вредить нам гораздо больше, чем в данный момент. Помощь снаряжением Польше была далека от того, что Антанта еще может сделать. Англии легко послать Польше массу летчиков и аэропланов. Румынию, Финляндию еще можно заставить напасть на нас. Латвия под вопросом. Во всех морях есть масса пунктов, где нам может быть нанесен вред. Самая отсрочка снятия блокады и начатия товарообмена нанесет серьезнейший вред и нашей экономической жизни, и военной промышленности. […]20

Лондонскую конференцию с окраинными государствами, как я теперь убедился, следует безусловно отклонить, ибо даже в смягченном виде [она] поможет сплотить их против нас. […]21

Не лишен значения в общей связи и вопрос о Финляндии, которой внезапное выступление могло бы нам сильно повредить. Кроме того, если в наших руках Печенга и Карелия, то в руках Финляндии Финский залив, в частности необходимый нам северный фарватер, без которого настоящее плавание невозможно. Тов. Берзин22 приедет сюда дня через два или три для доклада, и при его участии, надо будет принять решение. До сих пор наша делегация уступок не делала. Между тем, в финансовых вопросах некоторые уступки вполне допустимы. […]23

С коммунистическим приветом, Георгий Чичерин.

РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2055. Л. 4-5.
Машинописный текст. Подпись — автограф.


№ 5. Протокольное постановление политбюро ЦК РКП(б) о мирных переговорах с Финляндией

23 июля 1920 г.
Протокол N 29 заседания Политбюро ЦК РКП(б) от 23 июля 1920 г.
Присутствовали: Ленин, Крестинский,
Дзержинский, Калинин, Томский, Чичерин,
Карахан, Берзин, Керженцев, Троцкий.

П. 6. О мирных переговорах с Финляндией.

6. — Согласиться в принципе на предложенные нашей мирной делегацией условия24, с тем, однако, чтобы мы абсолютно выговорили себе возможность сухопутных сношений с Норвегией без всякого контроля и без права Финляндии оказывать какое бы то ни было противодействие в отношении проезда людей и провоза товаров. Разрешить нашей делегации пойти на то, чтобы ни одна сторона не производила никаких уплат другой.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 96. Л. 1-2.
Машинописная копия 1926 г.


№ 6.

Депеша Г.В. Чичерина Я.А. Берзину в Юрьев об уступке Финляндии

2 августа 1920 г.

№ 69. Если та уступка, о которой при Вас принято решение Политбюро, может гарантировать, что финны не двинутся, то надо ее сделать, только с необходимыми оговорками о неукреплении местности. Конечно, не надо выказывать торопливости, нельзя форсировать экономические переговоры; но, по возможности, быстрое окончание желательно. Если [есть] возможность без непомерных уступок обеспечить финский фронт, надо возможно быстрее это сделать.

2-го августа 1920 г. N 1311. Чичерин.

РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2013. Л. 4.
Машинописная копия на бланке
шифровального отделения НКИД.

► Посмотреть оригинал


№ 7. Депеша Г.В. Чичерина Я.А. Берзину в Юрьев о скорейшем заключении перемирия

5 августа 1920 г.

№ 76. Перемирие подписывайте скорее без новых подкомиссий25. Два месяца и двухнедельный отказ было бы лучше, но лучше один месяц и десятидневный отказ, чем новые оттяжки. Одно важно, чтобы морские коммерческие пароходы имели доступ в Петроград, мы уверены, что об этом позаботился Беренс26. Четвертого августа Англия дала нам трехдневный ультиматум27, если остановим продвижение, Антанта будет бороться против нас всеми средствами, английский флот готов к отплытию. Не проявляйте такой торопливости, которая внушила бы финнам излишние надежды и непомерные аппетиты, но по существу постарайтесь заключить мир, по возможности немедленно, в пределах уступок, предусмотренных Политбюро. Если этой уступкой можно купить обеспечение этого фронта, надо это сделать немедленно.

5-го августа 1920 г. N 1501. Чичерин

РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2013. Л. 6.
Машинописная копия на бланке
шифровального отделения НКИД.

► Посмотреть оригинал


№ 8. Телеграмма Я.А. Берзина Г.В. Чичерину и членам политбюро о необходимости уступки Финляндии

30 сентября 1920 г.
В[есьма] секретно
Москва Наркоминдел Чичерину,
копии членам Политбюро.

N 394, 395. По всем спорным пунктам договора с участием Берзина, Керженцева, Паасикиви28, Веннола29 состоялось два совещания. Спорными остались три пункта: 1) Финны хотят в Северной Печенге сенатскую границу [18]82го года, т.е. от перешейка между Средним и Рыбачьим полуостровами на мыс Кекур. 2) Нейтрализацию Гогланда согласно их редакции, т.е. под международной гарантией. 3) Освобождение финских товаров на шесть лет от пошлины, причем от всех остальных пунктов экономических отношений стороны за шесть месяцев могут отказаться. По последнему пункту, видимо, они уступят и согласятся, чтобы для отказа от всех экономических пунктов, в том числе пункта о пошлине, срок был одинаков. По первым пунктам они не уступят. Полагаю, что в этих двух пунктах нам надо уступить, так как, считаясь с нашими неуспехами на фронте, крайними уступками на Рижских переговорах Польше30, обострением отношений с Англией и отчаянной агитацией против мира финской печати, финны склонны не только затягивать переговоры, но выставлять новые требования, даже порвать переговоры. Если по этим пунктам уступим, то мир будет подписан через восемь или десять дней, т.е. до окончания чисто редакционной типографской работы. Ваш ответ необходимо иметь немедленно, чтобы в субботу на пленарном заседании все кончить. Открытие сейма, которое будет на следующей неделе, может осложнить дело и усилить агитацию противника. За пределы прежнего решения предлагаемая уступка Печенги не выходит, и в результате финны получают меньше, чем мы в 18м году дали красным31. Таким образом, пойти на эту уступку самостоятельно мы имеем формальное право, но просим подтверждения, ввиду новой ситуации. Не позднее завтрашнего дня просим дать ответ.

30-го сентября 1920 года N 106, 107. Берзин.

РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2015. Л. 36. Машинописная копия на бланке шифровального отделения НКИД.


№ 9. Докладная записка Я.А. Берзина Г.В. Чичерину об угрозе срыва переговоров

1 октября 1920 г.
В[есьма] секретно.
Москва, Чичерину.

N 399. Мы сегодня на пленуме32 заявили, что по двум спорным пунктам о северной границе и Гогланде не можем уступить. Финны столь же категорически настаивали на своей позиции. Когда мы подняли вопрос о перерыве, финны ответили, что они согласны, но что они разумеют под этим разрыв переговоров. Во время перерыва состоялось совещание председателей. Решено сделать еще заседание в понедельник. Если мы не уступим теперь же по этим двум пунктам, то неминуем или разрыв, или перерыв, после которого нам придется уступить. Мы все категорически и единодушно настаиваем на уступках. О таможенных пошлинах найдем компромисс. Настаиваем на обсуждении вопроса в Политбюро и на немедленном ответе. В понедельник начинается финский сейм и в связи с этим агитация против…33 в Финляндии усиливается, и если мы сейчас не уступим, то сейчас создается безвыходное положение и разрыв неизбежен.

1 октября 1920 года. N 110 Берзин.

РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. 2015. Л. 38. Машинописный текст на бланке шифровального отделения НКИД.


№ 10. Постановление политбюро ЦК РКП (б) о территориальной уступке Финляндии

1 октября 1920 г.

Обсудив вопрос о положении переговоров с Финляндией в связи с предложением т. Берзина, Политбюро постановило поручить т. Чичерину разрешить нашей мирной делегации сделать предложенную тов. Берзиным уступку34, если 1) эта уступка не выходит за пределы первоначального постановления Политбюро о Печенге и 2) если в результате этой уступки будет в указанный тов. Берзиным срок заключен мир с Финляндией.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 110. Л. 1. Машинописная копия 1926 г.


№ 11. Служебная записка Г.В. Чичерина секретарю ЦК РКП(б) Н.Н. Крестинскому с уточнением смысла решения Политбюро

1 октября 1920 г.
Товарищу Крестинскому.

Уважаемый товарищ,

По поводу переданного Вами мне сегодняшнего постановления Политбюро я должен сообщить Вам следующее:

1) Первоначальное постановление Политбюро относилось к Печенге, т. е. бухте к западу от Рыбачьего полуострова и области вдоль границы Норвегии. Принимая постановление об уступке Финляндии пограничной с Норвегией сухопутной полосы, Политбюро исходило из того, что в нашем распоряжении останется морской путь на Вардо35. Интерпретацию, данную тов. Берзиным постановлению Политбюро, считаю несомненно ложной, но легко объяснимой тем, что Политбюро не останавливалось на вопросе о границе уступаемой полосы, так как не было еще известно, какие будут по этому поводу разногласия. Уступка Финляндии той оконечности Рыбачьего полуострова, которая играет главную роль в вопросе о морских сношениях с Вардо, есть вопрос первостепенной важности36.

2) Никакая уступка не может обеспечить мира с Финляндией, если не произойдет перед самым его подписанием. За последнее время финляндцы систематически берут назад уже сделанные уступки, один день заявляют о своем согласии на какое-либо решение и на следующий день отказываются от этого решения. Ни на какое их заявление в этом смысле полагаться нельзя. Если заявим о готовности уступить с[еверо]-з[ападную] оконечность Рыбачьего полуострова, финны поймают нас на слове, а сами на следующий день выдвинут новое требование. Ведь был момент, когда было полное соглашение относительно линии Керженцева. Единственная возможность обеспечить себя — оставить открытыми главные спорные вопросы до последнего момента, довести до конца все остальное, парафировать остальные статьи, изготовить весь договор и перед самым его подписанием принять решение о спорных вопросах, чтобы финны не имели времени выдумать вслед за тем новые претензии.

В этом смысле посылаю запрос тов. Берзину.

С коммунистическим приветом,

Георгий Чичерин.

РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 84. Д. 105. Л. 14. Машинописный текст. Подпись — автограф.

Посмотреть оригинал


№ 12. Из стенограммы 12-го пленарного заседания мирной конференции в Юрьеве

37

14 октября 1920 г.

БЕРЗИН: От имени Российской Делегации и от имени Советского Правительства России я позволяю себе выразить чувство глубокого удовлетворения по поводу того, что работа нашей конференции благополучно закончилась. В этот торжественный момент я не буду особенно распространяться и скажу всего несколько слов.

Как при всяком деле, где встречаются противоположные интересы, так особенно при заключении мира между двумя государствами, разумеется, не могут быть полностью удовлетворены требования ни той, ни другой стороны. Мирный договор после таких отношений, какие существовали между Россией и Финляндией, возможен только на основе взаимных уступок, на основе компромисса. Если остается какое-нибудь чувство неудовлетворения у той или другой стороны, то я, тем не менее, позволю выразить уверенность, что в главном, общем и целом наш мирный договор является справедливым и удовлетворяет справедливые интересы обеих сторон. При разумной и мудрой политике обеих стран народы, как России, так и Финляндии, могут извлечь из заключенного договора большие выгоды. Самым важным результатом этого мирного договора является то, что только теперь с настоящего дня начнутся нормальные отношения между обоими государствами. В этом состоит то великое и поистине историческое значение настоящего мирного договора.

Этот договор должен положить конец не только тому ненормальному состоянию, которое существовало в течение последних почти трех лет, но и всему тому прошлому, которое основывалось на притеснении финского народа российским царизмом. Советская Россия гордится тем, что она впервые дала возможность самоопределения, возможность свободно устроить свою жизнь маленьким народностям, которые раньше притеснялись правящими классами. […]38

ПААСИКИВИ: Продолжительная работа наша увенчалась успехом, так что мы теперь имели возможность нашими подписями скрепить мирный договор между Финляндией и Россией. Нам пришлось преодолеть большие затруднения. Этому имелись естественные причины, ибо подлежащие нашему решению задачи были многообразны и глубоко затрагивали обоюдные интересы. Необходимо было выяснить вопросы, проистекавшие из продолжавшегося более столетия государственного единения Финляндии и России, и пришлось положить основу будущим отношениям между обеими странами. Временами имелось мало надежды на успешность наших работ. Но обе делегации воодушевлены были желанием достичь положительного результата, и так работы продолжались и вновь прилагались усилия к изысканию исхода из возникавших затруднений. Достигнутое ныне соглашение и состоялось благодаря обоюдным уступкам. Мы, финляндские делегаты, выражаем ныне при окончании общих наших работ искреннюю надежду на то, что этот мирный договор, по надлежащей его ратификации, будет служить основой [отношений] обоих народов. […]39

РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2009. Л. 95-97. Машинописная копия.


Примечания
1. Советское правительство признало независимость Финляндии в декабре 1917 г., но после гражданской войны в Финляндии в январе-мае 1918 г., в ходе которой Советская Россия поддержала красных финнов, дипломатические отношения с белой Финляндией были прерваны и восстановлены после подписания мирного договора в 1920 г. Формально состояния войны не было, поскольку ее никто не объявлял и в военных действиях не участвовали регулярные войска.
2. Документы внешней политики СССР. Т. 2. М., 1958. С. 393-395.
3. В письме В.И. Ленину от 1 марта 1920 г. Чичерин предлагал не ввязываться в военный конфликт с Финляндией из-за спорных территорий и вместо этого вступить с финнами в переговоры о мире (Архив внешней политики Российской Федерации (АВП РФ). Ф. 04. Оп. 41. Папка 249. Д. 53382. Л. 2-2 об.)
4. Как отмечал Г.В. Чичерин в письме В.И. Ленину от 7 апреля 1920 г., «эти переговоры о перемирии дают нам великолепную возможность оторвать Финляндию от Польши и мы ни в коем случае не должны этого упустить» (АВП РФ. Ф. 04. Оп. 41. Папка 249. Д. 53382. Л. 13-13 об.)
5. Главнокомандующий вооруженными силами Республики С.С. Каменев отдал 20 апреля директиву о занятии «вплоть до заключения перемирия с Финляндией» всей территории «к северу от Ладожского озера до Ледовитого океана и до государственной границы с Финляндией и Норвегией, за исключением приходов Репола и Порос-озеро» (Российский государственный военный архив (РГВА). Ф. 6. Оп. 4. Д. 309. Л. 7).
6. Пленум ЦК РКП(б) 26 марта 1920 г. согласился начать переговоры о перемирии с Финляндией, одновременно дав директиву Чичерину «всячески затягивать их» (АВП РФ. Ф. 04. Оп. 41. Папка 249. Д. 53382. Л. 9).
7. РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 163. Д. 64. Л. 3.
8. Документы внешней политики СССР… Т. 2. С. 511-512.
9. См. докладную записку Г.В. Чичерина В.И. Ленину от 28 июня 1920 г. (РГАСПИ. Ф. 2. Оп. 1. Д. 14512. Л. 1-1об.)
10. Документы внешней политики СССР. М., 1959. Т. 3. С. 268-270.
11. Речь идет о ноте министра иностранных дел Великобритании лорда Керзона от 8 мая 1920 г. В ноте говорилось, что: «в случае, если Советской Россией будет произведено нападение на территорию одного из окраинных государств, независимость которого ими признана в той или иной форме, союзники не могли бы допустить такого нападения и оказали бы этому государству всяческую поддержку» (Документы внешней политики СССР… Т. 2. С. 510-511).
12. Каменев Сергей Сергеевич (1881-1936) — советский военачальник, главнокомандующий вооруженными силами Республики в 1919-1924 гг.
13. В письме В.И. Ленину от 10 марта 1920 г. Г.В. Чичерин писал, что после разгрома Красной армией войск архангельского белого правительства «в Финляндии взрыв шовинизма, ибо после краха белогвардейцев занятие нами всего севера хоронит великофинские мечтания» (РГАСПИ. Ф. 2. Оп. 1. Д. 13235. Л. 1-2).
14. Керженцев Платон Михайлович (1881-1940) — в 1920 г. был членом делегации РСФСР на мирных переговорах с Финляндией в Юрьеве.
15. Так в тексте.
16. После успехов советских войск на польском фронте в начале июля 1920 г. министр иностранных дел Великобритании лорд Керзон 11 июля направил правительству РСФСР ноту, в которой требовал остановить наступление Красной армии на линии Керзона (восточная граница Польши, установленная Верховным Советом Антанты в декабре 1919 г.). Керзон также предлагал посредничество в переговорах о перемирии между РСФСР и Польшей (Документы внешней политики СССР… Т. 3. С. 47-55). Однако на тот момент ни та ни другая сторона не изъявили желания вступить в переговоры, и советские войска продолжили наступление, несмотря на предостережения Чичерина.
17. В ноте Керзона от 11 июля предлагалось провести в Лондоне конференцию с участием представителей Советской России, Польши, Литвы, Латвии и Финляндии для переговоров об окончательном мире между РСФСР и ее соседями (Документы внешней политики СССР… Т. 3. С. 54-55). Советское правительство отказалось от проведения данной конференции (см. следующий документ).
18. Бермонт-Авалов Павел Рафаилович (1877-1974) — русский военный деятель, участник белого движения.
19. В г. Спа 5-16 июля 1920 г. состоялось заседание Верховного Совета Антанты, на котором в том числе рассматривался вопрос о выполнении Германией условий Версальского мира.
20. Опущена часть записки Чичерина, посвященная отношениям с Англией и вопросу заключения перемирия с Польшей.
21. Опущена часть записки Чичерина о поездке делегации в Англию.
22. Берзин Ян Антонович (1881-1938) — председатель мирной делегации РСФСР на переговорах в Юрьеве, впоследствии полпред в Финляндии.
23. Опущена часть записки Чичерина о поездке делегации в Англию и о продолжении наступления на польском фронте.
24. Речь идет об уступке Финляндии Печенгской волости, которая граничила с Норвегией.
25 Перемирие с Финляндией было подписано 13 августа.
26. Беренс Евгений Андреевич (1876-1928) — в 1920 г. военно-морской эксперт делегации РСФСР на мирных переговорах в Юрьеве.
27. Документы внешней политики СССР… Т. 3. С. 61.
28. Паасикиви Юхо Кусти (1870-1956) — в 1920 г. председатель финской делегации на переговорах в Юрьеве.
29. Веннола Юхо Хейки (1872-1938) — член финской делегации на переговорах в Юрьеве.
30. Мирные переговоры между РСФСР и Польшей начались после неудачи советских войск в Варшавской операции и контрнаступления польских войск. Предварительные условия мира были заключены в Риге 12 октября.
31. Речь идет о договоре между правительством РСФСР и правительством красных финнов (Советом народных уполномоченных) от 1 марта 1918 г. (Декреты Советской власти. Т. 1. М. 1957. С. 505-510).
32. Имеется ввиду 10-е пленарное заседание мирной конференции в Юрьеве (РГАСПИ. Ф. 5. Оп. 1. Д. 2009. Л. 69-85).
33. Далее в тексте пропуск.
34. По воспоминаниям Г.В. Чичерина, на уступке Печенги настоял В.И. Ленин: «Также настоял он в 1920 году, ввиду колебаний других товарищей, на уступке нами Финляндии области Печенги» (Чичерин Г. Ленин и внешняя политика // Мировая политика в 1924 году. М., 1925. С. 8-9).
35. Гавань в Норвегии.
36. В результате было принято компромиссное решение, и граница прошла по середине Рыбачьего полуострова. Кроме того, РСФСР согласно ст. 8 мирного договора было предоставлено право свободного транзита через Печенгу (Документы внешней политики СССР… Т. 3. С. 269-270).
37. Часть стенограммы со списком присутствующих и заявлениями российской и финской делегаций опущена.
38. Опущены выражения благодарностей.
39. Опущены выражения благодарностей.

Зимняя война | Исторический атлас Европы (11 марта 1940 г.)

Изменить Атлас АрктикаМексика и Центральная АмерикаСеверная АмерикаЮжная АмерикаСеверная Африка Африка к югу от СахарыВосточное СредиземноморьеЕвропаСеверная ЕвразияСеверо-Западная ЕвропаЗападное СредиземноморьеАзиатско-Тихоокеанский регионВосточная АзияЮжная АзияАвстралияАзияИгра престолов

Изменить дату конец 6AD сен 9AD 16AD 18AD 26AD 36AD23 янв. 41AD авг.AD15 июля 69AD24 октября 69AD16 декабря 69AD14 апреля 70AD15 апреля 74AD24 Октябрь 79AD Сумма 84AD Сумма 88AD18 сентябрь 96AD Сумма 1028 август 106 Сумма 107 Осень 113 Осень 11414 октября 115 сентября 18030, декабрь 19219 г. апрель 19331 г. Март 19419 февраль 19728 года. 26011 сен 260 вс 261 янв 262 ранний 263 осень 267 вс 268268/269апр 270 окт 270 спр 271 сум 271 спр 272 сум 272 июл 273 сум 274 сен 275 нач 276 авг 276 сум 278 поздн 280 июл 283 дек 284 июл 285 нач 2871 март 293 сент 296 поздн 296 спр. 3021 мая 30528 октября 306 осень 30711 ноября 308 года 31010 июня 31128 октября 31230 апреля 3138 октября 3161 март 317 мая 32318 сентября 32411 мая 330 Конечный 332 Сумма 3369 сентября 337 апреля 340 Сумма 34618 январь 3503 июнь 35028 Sep 3513 Jul 35311 Augle 3524. 357 фев 3603 ноя 36129 май 36311 июль 363 дек 3641 ноя 365 июн 36624 авг 367 сумма 36827 авг 369spr  371 early  373 sum  374 sum  376 early  377 spr  3789 Aug  37819 Jan  3793 Oct  38225 Aug  383 early  387 Jul  388 Apr  39026 Apr 180921 May 18095 Jul 180920 Aug 180914 Oct 18095 Feb 18109 Jul 181013 Dec 18103 May 181114 Oct 18117 Jan 181216 Mar 181224 Jun 181222 Jul 181214 Sep 181224 Oct 181226 Nov 18123 Mar 181320 Apr 18134 Jun 181321 Jun 181326 Aug 181316 Oct 181317 Nov 181311 Dec 181314 Jan 181410 Feb 18149 Mar 181411 Apr 181430 May 18141 Nov 181413 Mar 18158 Apr 18153 May 181518 Jun 18156 Jul 181526 Sep 181527 сен 181828 сен 182022 апрель 182131 авг 182323 окт 182414 сен 182620 окт 182730 окт 182813 сен 182914 Jun 183023 Sep 183026 Feb 183117 Feb 183221 Dec 18326 May 183327 Jul 183317 Jun 183420 Jun 183715 Jul 184027 Nov 184010 Sep 18443 Nov 184724 Feb 184821 Mar 184811 Apr 18483 May 184823 Jun 184824 Jul 184826 Aug 184829 Oct 184819 Dec 184823 Mar 184914 Apr 18499 May 184926 май 18493 года. 187028 янв 187110 май 18712 янв 187817 март 187820 окт 187815 ноябрь 18844 янв 189419 Sep 18988 Apr 190431 Mar 19067 Oct 19081 Jul 191117 May 191223 Apr 191331 Jul 191325 Sep 191328 Jun 19144 Aug 19145 Sep 191426 Dec 191426 Apr 19154 Nov 191521 Feb 191620 Sep 191612 Jan 19176 Apr 191711 Jul 19177 Nov 19171 Dec 191720 Mar 191818 Jul 191820 Sep 191825 октябрь 19188 г. ноябрь 191811 ноябрь 19184 г., декабрь 191810 январь 19199 г., апрель 191928 г., июнь 191910 года.382 ноября 193815 март 193923 г. август 193916 г., сентябрь 193911 март 194021 апреля 194025 г., май 194021 июнь 19407 г., сентябрь 19403 ноябрь 194026 Февраль 194116 апрель 194121 июнь 194131 Аугл 19414 декабрь 1944120 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г. 19428 г.. 194329 Январь 194420 июнь 194430 август 194417 октября 194424 декабрь 194424 март 19452 г. май 194514 май 194513 июль 194519 апрель 194610 февраль 19471 г. август 19487 октября 194921 г.9028 февраля 199127 г. июнь 199119 г. август 19916 г., сентябрь 19919 г., декабрь 199125 г., декабрь 199122 г., июнь 19921 г., ноябрь 199312 г., июнь 199913 г., апрель 200316 Англ 20081 гг. Март 201118 март 201423 май 201417 июля 20147 г. Октябрь 201527 октября 20171 г. Январь 202022 г. Март 2022

. Изменение. (-27 — 68) Династия Юлиев-Клавдиев (68 — 96) Династия Флавиев (96 — 192) Династия Нерва-Антонинов (192 — 235) Династия Северан (235 — 268) Кризис третьего века (I) (268 — 284) Кризис третьего века (II) (284 — 311) Диоклетиан и тетрархия (311 — 363) Династия Константинов (363 — 383) Династия Валентиниана (383 — 425) Династия Феодосиев (425 — 1803) КАРТЫ ДЛЯ ЭТОГО ПЕРИОДА ПОКА НЕТ (1803 — 1814) Наполеоновские войны (1814 — 1815) Вена и Ватерлоо (1815 — 1848) Конгресс Европы (1848 — 1850) Весна народов (1850 — 1859 гг.) Крымская война (1859 — 1862) Объединение Италии (1862 — 1871) Объединение Германии (1871 — 1914) Императорская Европа (1914 — 1918) Великая война (1918 — 1922) Перемирие в Европе (1922 — 1939) Подъем фашизма (1939 — 1942) Вторая мировая война: Блицкриг (1942 — 1945) Вторая мировая война: Падение Третьего рейха (1945 — 1990) Холодная война (1990–2010) Европа после холодной войны (2010 — ) Кризис Европы

Изменить карту Вторжение в ПольшуЗимняя войнаВторжение в Данию и НорвегиюБлицкриг на западеПадение ФранцииБитва за БританиюИтальянские наступленияИтальянские фиаскоГермания в СредиземноморьеНакануне БарбароссыОперация БарбароссаБитва за МосквуВойна расширяетсяКампания в Западной пустынеCase Blue

Финляндия | География, история, карты и факты

флаг Финляндии

Аудиофайл: Государственный гимн Финляндии

См. все СМИ

Глава правительства:
Премьер-министр: Санна Марин
Капитал:
Хельсинки
Население:
(оценка 2022 г.) 5 555 000
Курс обмена валюты:
1 доллар США равен 1,017 евро
Глава государства:
Президент: Саули Ниинистё

Посмотреть все факты и статистику →

Резюме

Прочтите краткий обзор этой темы

Финляндия , страна, расположенная в северной Европе. Финляндия — одна из самых северных и географически удаленных стран мира с суровым климатом. Почти две трети территории Финляндии покрыты густыми лесами, что делает ее самой лесистой страной в Европе. Финляндия также образует символическую северную границу между Западной и Восточной Европой: густая дикая местность и Россия на востоке, Ботнический залив и Швеция на западе.

Часть Швеции с 12-го века до 1809 года, Финляндия тогда была русским великим княжеством, пока после русской революции 6 декабря 1917 года финны не провозгласили независимость. Площадь Финляндии уменьшилась примерно на одну десятую в течение 1940-х годов, когда он уступил район Петсамо (Печенга), который был коридором к свободному ото льда арктическому побережью, и большую часть юго-восточной Карелии Советскому Союзу (уступил части теперь в России).

На протяжении всей эпохи холодной войны Финляндия умело сохраняла нейтральную политическую позицию, хотя и48 договора с Советским Союзом (прекращено в 1991 г.) требовало, чтобы Финляндия отражала любое нападение на Советский Союз, осуществляемое через территорию Финляндии со стороны Германии или любого из ее союзников. После Второй мировой войны Финляндия неуклонно расширяла свои торговые и культурные отношения с другими странами. По американо-советскому соглашению Финляндия была принята в Организацию Объединенных Наций в 1955 году. С тех пор Финляндия направила своих представителей в Северный совет, который вносит предложения странам-членам по координации политики.

Международная деятельность Финляндии стала более широко известна, когда в 1975 году в этом городе состоялось Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, в результате которого были заключены Хельсинкские соглашения. Финляндия по-прежнему поддерживает особенно тесные связи с другими скандинавскими странами. , разделяя свободный рынок труда и участвуя в различных экономических, культурных и научных проектах. Финляндия стала полноправным членом Европейского Союза в 1995 году.

Британская викторина

Страны мира

Какая страна провозгласила «Waltzing Matilda» своим неофициальным гимном? В какой стране самое большое мусульманское население? Отсортируйте случайные интересные факты о странах мира.

Пейзаж вездесущего леса и воды был основным источником вдохновения для финского искусства и литературы. Начиная с национального финского эпоса «Калевала », великие художники и архитекторы страны, в том числе Алвар Аалто, Альберт Эдельфельт, Аксели Галлен-Каллела, Юха Илмари Лейвиска и Ээро Сааринен, а также музыканты, писатели и поэты из От Яна Сибелиуса до Вяйно Линна, Юхани Ахо, Захариаса Топелиуса и Эйно Лейно — все они черпали темы и образы из своего национального ландшафта. Один из первых поэтов-модернистов Эдит Сёдергран так выразила свое отношение к финской среде в «Возвращении домой»:

Дерево юности моей стоит вокруг меня, ликуя: О человек!
И зовет меня из чужих земель трава.
Голову склоняю в траву: вот наконец-то домой.
Теперь я поворачиваюсь спиной ко всему, что лежит позади меня:
Моими единственными спутниками будут лес, берег и озеро.

Представление о природе как об истинном доме финнов снова и снова выражается в финских пословицах и народных мудростях. Однако суровый климат в северной части страны привел к концентрации населения в южной трети Финляндии, при этом около одной пятой населения страны проживает в Хельсинки и его окрестностях, крупнейшем городе Финляндии и самом северном городе континентальной Европы. столица. Тем не менее, несмотря на то, что большинство финнов живут в больших и малых городах, природа, особенно лес, никогда не покидает их умы и сердца.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подписаться сейчас

Земля

Финляндия граничит на севере с Норвегией, на востоке с Россией, на юге с Финским заливом, на юго-западе с Ботническим заливом и на северо-западе со Швецией. Его территория включает автономную территорию Аландских островов, архипелаг у входа в Ботнический залив. Около одной трети территории Финляндии — большая часть маакунта (региона) Лаппи — находится к северу от Полярного круга.

Рельеф

Финляндия покрыта густыми лесами и насчитывает около 56 000 озер, многочисленных рек и обширных болот; с воздуха Финляндия выглядит как замысловатая сине-зеленая мозаика. За исключением северо-запада, особенности рельефа не сильно различаются, и путешественники на земле или на воде редко могут видеть дальше деревьев в непосредственной близости от них. Тем не менее пейзаж обладает поразительной, хотя иногда и мрачной красотой.

Основная структура Финляндии представляет собой огромный изношенный щит, сложенный из древней породы, в основном из гранита, датируемой докембрийским временем (примерно от 4 до 540 миллионов лет назад). Земля низменна в южной части страны и выше в центре и на северо-востоке, а немногочисленные горные районы находятся на крайнем северо-западе, примыкающем к границам Финляндии со Швецией и Норвегией. В этом районе есть несколько высоких пиков, в том числе гора Халти, высота которой составляет 4357 футов (1328 метров) и является самой высокой горой Финляндии.

Береговая линия Финляндии протяженностью около 2 760 миль (4 600 км) сильно изрезана и усеяна тысячами островов. Наибольшее их количество находится на юго-западе, в архипелаге Турун (Турку; Або), который на западе сливается с Аландскими (Ахвенанмаа) островами. Южные острова в Финском заливе в основном расположены на небольшой высоте, а острова, расположенные вдоль юго-западной береговой линии, могут достигать высоты более 400 футов (120 метров).

Рельеф Финляндии сильно пострадал от оледенения ледникового периода. Отступающий континентальный ледник оставил коренные породы, усеянные моренными отложениями, в виде эскеров, замечательных извилистых хребтов из слоистого гравия и песка, протянувшихся с северо-запада на юго-восток. Одним из самых больших образований являются хребты Салпаусселькя, три параллельных хребта, пересекающих южную Финляндию в виде дуги. Вес ледников толщиной иногда в несколько миль вдавливал земную кору на многие сотни футов. Как следствие, площади, освободившиеся от веса ледяных щитов, поднялись и продолжают подниматься, а Финляндия все еще выходит из моря. Действительно, подъем суши примерно на 0,4 дюйма (10 мм) в год в узкой части Ботнического залива постепенно превращает старое морское дно в сушу.

Дренаж и почвы

Внутренние воды Финляндии занимают почти одну десятую часть общей площади страны; есть 10 озер площадью более 100 квадратных миль (250 квадратных километров) и десятки тысяч меньших. Самое большое озеро Сайма на юго-востоке занимает площадь около 1700 квадратных миль (4400 квадратных километров). Рядом с ним есть много других крупных озер, в том числе Пяйянне и Пиелинен, а Оулу находится недалеко от Каяани в центральной Финляндии, а Инари — на крайнем севере. Вдали от прибрежных районов многие реки Финляндии впадают в озера, которые, как правило, неглубокие — только три озера имеют глубину более 300 футов (90 метров). Сама Сайма впадает в гораздо более крупное Ладожское озеро на территории России через реку Вуокса (Вуокса). Сток с восточных нагорий Финляндии осуществляется через систему озер российской Карелии в Белое море.

На крайнем севере река Паатс и ее притоки впадают в Арктику на больших территориях. На западном побережье Финляндии ряд рек впадают в Ботнический залив. К ним относятся Торнио, который является частью границы Финляндии со Швецией, и Кеми, длина которой составляет 343 мили (550 км), что является самой длинной рекой Финляндии. На юго-западе Кокемяэн, одна из крупнейших рек Финляндии, протекает мимо города Пори (Бьёрнеборг). Другие реки текут на юг, в Финский залив.

Почвы включают гравийные породы, обнаруженные в озах, а также обширные морские и озерные послеледниковые отложения в виде глин и илов, которые представляют собой наиболее плодородные почвы страны. Когда-то почти треть территории Финляндии была покрыта болотами, низинами, торфяниками и другими болотами, но многие из них осушены и теперь покрыты лесом. Северная треть Финляндии все еще имеет толстые слои торфа, перегнойная почва которого продолжает рекультивироваться. На Аландских островах почвы в основном глинистые и песчаные.

Климат

В части Финляндии к северу от полярного круга очень суровые и продолжительные зимы. Температура может упасть до -22 ° F (-30 ° C). В этих широтах снег никогда не тает на склонах гор, обращенных к северу, но в течение короткого лета (в Лапландии около двух месяцев полуночного солнца) с мая по июль температура может достигать 80 ° F (27 ° C). ). Дальше на юг экстремальные температуры несколько менее выражены, поскольку потоки воздуха из Атлантики, согретые Балтийским морем и Гольфстримом, поддерживают температуру на целых 10 градусов выше, чем на аналогичных широтах в Сибири и Гренландии. Зима — самый продолжительный сезон в Финляндии. К северу от полярного круга полярная ночь длится более 50 дней; на юге Финляндии самый короткий день длится около шести часов. Годовое количество осадков, около одной трети которых выпадает в виде мокрого снега или снега, составляет около 25 дюймов (600 мм) на юге и немного меньше на севере. Зимой все финские воды подвержены некоторому замерзанию поверхности.

Видео движения через финскую границу, предшествующее российскому приказу о мобилизации

Утверждается, что на видео, просмотренном миллионы раз, видно многокилометровое резервное копирование автомобилей на российской границе с Финляндией после того, как Владимир Путин приказал провести крупную мобилизацию резервистов в связи с эскалацией конфликта. война против Украины. Это вводит в заблуждение; видео было снято в августе и размещено в Интернете за несколько дней до распоряжения президента России, и финские пограничники заявили, что, хотя очереди на рассматриваемом контрольно-пропускном пункте увеличились в последние дни, они остаются управляемыми.

«Пробка на границе с #Россией/#Финляндией увеличилась до 35 км и увеличивается с каждым часом», — говорится в одном твите от 21 сентября 2022 года, в котором опубликовано видео, которое набрало более 2,7 миллиона просмотров, прежде чем Twitter пометил это как бы вырванное из контекста.

Скриншот твита, сделанного 22 сентября 2022 г.

Видео распространилось на фоне указа Путина от 21 сентября о призыве 300 тысяч военных резервистов для войны против Украины, что вызвало протесты в России и спешку с бронированием рейсов из стране, когда цены взлетели до небес. Финляндия заявила, что готовит национальное решение, чтобы «ограничить или полностью предотвратить» въезд туристов из России.

Версии видео появились в Twitter, Facebook и TikTok, поскольку пользователи социальных сетей поделились им во многих странах и на разных языках, включая испанский, португальский, французский, немецкий, тайский и украинский.

Но клип появился раньше заявления Путина почти на месяц.

Поиски в TikTok и других социальных сетях показали, что видео было впервые опубликовано в TikTok и YouTube 19 сентября Игорем Парри, который живет в Финляндии и создает видео под названием «Игорь в России».

Парри, который поделился оригинальным клипом с AFP, сказал, что записал его несколькими неделями ранее, 29 августа.

Когда пользователи социальных сетей начали репостить видео после приказа Путина, Парри прокомментировал свои посты, написав, что видео было выпущено до этого события.

Снимок экрана, сделанный 22 сентября 2022 года, комментария, опубликованного Игорем Парри в TikTok

«Это было неудачное совпадение, что я разместил видео на TikTok и YouTube до среды (21 сентября)», — сказал Парри AFP. «Сам ролик был снят (29 августа) на границе в Ваалимаа, но такая очередь на этой границе довольно типична. Смысл видео был в другом и призывал людей думать друг о друге как о людях, потому что в Финляндии наблюдается рост негативного отношения к русским туристам». пункт пересечения границы в Ваалимаа, деревне на юго-востоке Финляндии, которая служит одним из девяти международных пунктов пропуска на сухопутной границе страны с Россией протяженностью около 800 миль9.0003

Агентство AFP геолоцировало видео отдельно от контрольно-пропускного пункта Ваалимаа, сопоставив детали видео с тем, что можно увидеть на фотографиях, хранящихся в Google Maps.

Темно-зеленая листва, показанная на видео, также отличается от осенних цветов, которые в настоящее время демонстрируются возле контрольно-пропускного пункта Ваалимаа, что видно на кадрах AFP ниже.

Финские официальные лица опровергают слухи о пробках на дорогах

Количество пересечений границы с Финляндией из России немного увеличилось после заявления Путина по сравнению с прошлыми неделями, сказал Киммо Ахвонен из финской пограничной службы, который 22 сентября рассмотрел видео для AFP.

Финская пограничная служба насчитала 4824 россиян, прибывших в Финляндию через границу с Россией 21 сентября, по сравнению с 3133 за неделю до этого, 14 сентября. «ничего особенного», сказал Ахвонен.

Вечером 21 сентября линия растянулась всего на 250 метров (около 820 футов) и оставалась такой же на следующее утро, сказал Ахвонен — это далеко от отставания, охватывающего 35 километров (21,7 мили), которое некоторые посты делят между собой. Контекстное видео в социальных сетях описано.

«Вчерашнее движение было все еще меньше, чем в выходные дни, и явно меньше, чем объемы движения до пандемии», — говорится в твите Пограничной службы Финляндии, одном из нескольких обновлений, опубликованных агентством после предупреждения о выдержке из контекста. видео, циркулирующие в социальных сетях» и другая «неверная информация в обращении».

Ситуация на границах Финляндии не изменилась с объявлением российской мобилизации. В социальных сетях циркулируют видеоролики, по крайней мере, некоторые из которых уже были сняты ранее и теперь вырваны из контекста.