Содержание

Чезаре Баронио: Цезарь Бароний

См. история Церкви.

Baronius C. Annales ecclesiastici.

Том 1. Париж, 1864. Описаны годы: 1-69. Опись А, №30201.

Том 2. Париж, 1864. Описаны годы: 70-253. Опись А, №30202.

Том 3. Париж, 1864. Описаны годы: 253-317. Опись А, №30203.

Том 4. Париж, 1865. Описаны годы: 318-359. Опись А, №30204.

Том 5. Париж, 1865. Описаны годы: 360-387. Опись А, №30205.

Том 6. Париж, 1866. Описаны годы: 388-411. Опись А, №30206.

Том 7. Париж, 1866. Описаны годы: 412-448. Опись А, №30207.

Том 8. Париж, 1867. Описаны годы: 449-499. Опись А, №30208.

Том 9. Париж, 1867. Описаны годы: 500-545. Опись А, №30209.

Том 10. Париж, 1867. Описаны годы: 546-590. Опись А, №30210.

Том 11. Париж, 1867. Описаны годы: 600-679. Опись А, №30211.

Том 12. Париж, 1867. Описаны годы: 680-761. Опись А, №30212.

Том 13. Париж, 1868. Описаны годы: 762-819. Опись А, №30213.

Том 14. Париж, 1868. Описаны годы: 820-863. Опись А, №30214.

Том 15. Париж, 1868. Описаны годы: 864-933. Опись А, №30215.

Том 16. Париж, 1869. Описаны годы: 934-1045. Опись А, №30216.

Том 17. Париж, 1869. Описаны годы: 1046-1093. Опись А, №30217.

Том 18. Париж, 1869. Описаны годы: 1094-1146. Опись А, №30218.

Том 19. Париж, 1880. Описаны годы: 1147-1198. Опись А, №30219.

Том 20. Париж, 1870. Описаны годы: 1198-1228. Опись А, №30220.

Том 21. Париж, 1870. Описаны годы: 1229-1256. Опись А, №30221.

Том 22. Париж, 1870. Описаны годы: 1257-1285. Опись А, №30222.

Том 23. Париж, 1871. Описаны годы: 1286-1312. Опись А, №30223.

Том 24. Париж, 1880. Описаны годы: 1313-1333. Опись А, №30224.

Том 25. Париж, 1880. Описаны годы: 1334-1355. Опись А, №30225.

Том 26. Париж, 1880. Описаны годы: 1356-1396. Опись А, №30226.

Том 27. Париж, 1874. Описаны годы: 1397-1423. Опись А, №30227.

Том 28. Париж, 1874. Описаны годы: 1424-1453. Опись А, №30228.

Том 29. Париж, 1880. Описаны годы: 1454-1480.

Опись А, №30229.

Том 30. Париж, 1877. Описаны годы: 1481-1512. Опись А, №30230.

Том 31. Париж, 1877. Описаны годы: 1513-1526. Опись А, №30231.

Том 32. Париж, 1878. Описаны годы: 1527-1541. Опись А, №30232.

Том 33. Париж, 1878. Описаны годы: 1542-1557. Опись А, №30233.

Том 34. Париж, 1879. Описаны годы: 1557-1565. Summarium generale. Опись А, №30234.

Том 35. Париж, 1880. Описаны годы: 1566-1567. Опись А, №30235.

Том 36. Париж, 1882. Описаны годы: 1568-1569. Опись А, №30236.

Том 37. Париж, 1883. Описаны годы: 1570-1571. Опись А, №30237.

Соч.: Martyrologium Romanum ad novam kalendarii rationem, et ecclesiasticae historiae veritatem restitutum. R., 1586. Ratisbonae, 1874r; Annales ecclesiastici a Christo nato ad annum 1198: In 12 vol. R., 1588-1607. P., 1876r; Discours veritables de la reunion des Eglises d’Alexandrie et de la Russie a la S. Eglise catholique, apostolique et romaine / Trad. par M. Lescarbot. P., 1599; Discours de l’origine des Russiens et de leur miraculeuse conversion / Trad. en francais par M.

Lescarbot. P., 1599; Бароний Ц. Деяния церковные и гражданские: [Пер. на ц.-слав. яз.]. М., 1719; То же: [Пер. на рус. яз.]. М., 1913-1915. 3 кн.

Лит.: Kerr L. A. The Life of Cesare Cardinal Baronius. L., 1868; Лебедев А. П. Церковная историография в главных ее представителях с 4 до 20 века. СПб., 1903; Calensio G. Vita e scritti de Cesare Baronio. R., 1907; Per Cesare Baronio: Scritti vari nel 3 cent. della sua morte. R., 1911; Libero C. de. Cesare Baronio. R., 1939; Roncalli A. Il cardinale Cesare Baronio. R., 1961; Pullapilly C. K. Caesar Baronius. Notre Dame; L., 1975 [Bibliogr.: p. 207-216]; Срединская Н. Б., Климанов Л. Г. Нерушимые установления Тибрской академии // ВИД. 1989. Сб. 20. С. 268-277; Гадалова Г. С. Книги петровского времени и Паисий Хилендарский // Дни слав. письменности и культуры: Сб. докл. Тверь, 1995. Вып. 5. С. 11-18.

БАРОНИЙ (Baronius, Baronio) Цезарь (31 октября 1538 — 30 июня 1607, Рим), крупнейший историк католической церкви эпохи Контрреформации, член монашеской римской конгрегации ораторианцев, кардинал. В юности изучал право в Риме, где познакомился с известным деятелем католической реформы св. Филиппо Нери. Под его влиянием Бароний избрал церковную карьеру. В 1561 стал диаконом и получил диплом юриста. До 1581 был проповедником и преподавателем истории Церкви в созданной Нери конгрегации ораторианцев — объединении клириков, соблюдавших монашеские обеты. В 1593 Бароний стал ее настоятелем. С 1597 являлся главой Ватиканской библиотеки и вскоре стал значительной фигурой Римской курии: был духовником папы Климента VIII, в 1595 избран кардиналом, а его избранию папой в 1605 помешало лишь вето Испании, чья политика в Италии была предметом его резкой критики. Барония по праву называют «отцом церковной истории». В 16 в. католическая церковь была подвернута уничтожающей критике в протестантской историографии (“Магдебургские центурии»). По настоянию папы Сикста V Бароний начал работать над ответным трудом, и плодом его многолетних изысканий стали «Церковные анналы» (Annales Ecclesiastici, 1588-1617).

В 12-томном сочинении освещается история Церкви до 1198. Оно принесло историку не только славу: бурная полемика с французскими и испанскими коллегами грозила закончиться судом инквизиции. В «Церковных анналах» автор демонстрирует широкую эрудицию, строгое документальное обоснование, скрупулезный анализ источников.

БАРОНИЙ Цезарь

Имя латиницей: Baronius Caesar; Baronio Caesar

Пол: мужской

Дата рождения: 31.10.1538

Дата смерти: 30.

06.1607 Возраст (68)

Знак зодиака: Скорпион

По восточному: Собака

География: ВАТИКАН, ИТАЛИЯ.

Ключевые слова: знание, историк, наука, религия.

Ключевой год: 1597

Цезарь БАРОНИЙ

крупнейший историк католической церкви эпохи Контрреформации, член монашеской римской конгрегации ораторианцев, кардинал. До 1581 г. был проповедником и преподавателем истории. С 1597 г. являлся главой Ватиканской библиотеки и вскоре стал значительной фигурой Римской курии: был духовником папы Климента VIII, в 1595 г. избран кардиналом, а его избранию папой в 1605 г. помешало лишь вето Испании, чья политика в Италии была предметом его резкой критики. Его по праву называют «отцом церковной истории». В XVI в. католическая церковь была подвергнута уничтожающей критике в протестантской историографии («Магдебургские центурии»). По настоянию папы Сикста V он начал работать над ответным трудом «Церковные анналы» (1588-1617). В 12-томном сочинении освещается история Церкви до 1198 г.

Связи (1) Источники (1)
  • Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, 2006
Наверх

что такое в Современном энциклопедическом словаре

Смотреть что такое БАРОНИЙ в других словарях:

БАРОНИЙ

Цезарь (Baronius) — историк римско-католической церкви, родился 30 октября 1538 года в Соре в Кампанье, в 1557 г. прибыл в Рим, где сделался членом кон. .. смотреть

БАРОНИЙ

Бароний Цезарь (Baronius) — историк римско-католической церкви, родился 30 октября 1538 года в Соре в Кампанье, в 1557 г. прибыл в Рим, где сделался членом конгрегации Ораториума, учрежденной Филиппом Нери, и посвятил себя изучению церковных писателей. Мало-помалу он сделался духовником папы, апостольским протонотарием, в 1596 году получил сан кардинала и, наконец, сделался библиотекарем в Ватикане, членом Congregatio eccl e siasticorum rituum и Typographiae Vaticanae. Умер 30 июня 1607 г. Самое замечательное его произведение — «Annales ecclesiastici a Christo nato ad annum 1198» (12 т., Рим, 1588; многократно перепечатывалось; лучшее издание майнцское, 12 т., 1601—05). Здесь автор выступает ревностным защитником прав и притязаний папства, находя для них опору в первоначальном христианском учении. Доводы его, однако, носят на себе слишком явные следы его пристрастия к папизму и поэтому при всей ценности его труда в смысле собрания материалов пользоваться им можно только с большой осторожностью. Некоторые источники, на которые ссылается Б., прямо вымышлены. Некоторые ошибки Б. указаны были Паджи (Pagi) в его соч. «Critica in Annales ecclesiasticos Baronii» (4 т., Амст., 1705; исправл. Францем Pagi, Антв., 1724), которое вместе с продолжением «Annales» (1198—1565), составлен. Райнальди (10 т., Рим, 1646—77), вошло в издание Манзи (43 т., Лукка, 1738—59). Дальнейшее продолжение «Annales» дали де-Ладерчи (1565—71, 3 т., Рим, 1728) и Тейнер (1572—85, 3 т., Рим, 1856—57) и польский монах А. Бзовский (с 1148 по 1572). Из других сочинений Б. заслуживают особенного упоминания «Martyrologium Romanum» (Рим, 1586) и брошюра «De Monarchia Siciliae», в которой он резко нападет на притязания сицилийской короны на влияние в церковных делах. Ср. Барнабеус, «Vita Baronii» (Рим, 1651), издание Альберичи, «Epistolae nunc primum editae» (3 т., Рим, 1759) и издание «Annales» Спондануса (Майнц, 1614). «Annales ecclesiastici» были переведены на русск. язык еще в XVII столетии, но напечатан перевод был лишь в 1719 в Москве, под заглавием «Деяния церковные и гражданские». Как в рукописных списках, так и в печатном издании перевод сделан не с латинского подлинника, а с польского сокращения, изданного иезуитом Скаргой и одобренного самим Баронием. Но так как труд Б. имел целью защиту притязаний папства, то переводчик многое несогласное с учением православной церкви исключил, в некоторых местах поместил возражения, а иногда отмечал только, что такое-то мнение принадлежит Б. Сверх того, переводчик в предисловии обращается с увещанием к русск. читателю, чтобы он не соблазнялся католическими умствованиями автора, а прилежал бы более всего истине. Б. известен еще как автор сочинения по русск. истории: он писал о происхождении русских (de Ruthenorum origine) и о посольстве некоторых из русск. духовных в Рим после Брестского собора, в 1594 г., что было переведено около того же времени с лат. на франц. язык и издано в Париже в 1599 г.; вновь перепечатано в 1856 г. под заглавием «Discours de l‘origine des russiens et de leur miraculeuse conversion, par le cardinal Baronius, traduit en fran çais par Marc Lescarbot». <br><br><br>… смотреть

БАРОНИЙ

— (Baronius) Цезарь (1538-1607) — католический церковный историк,член монашеской римской конгрегации ораторианцев, кардинал. Автор»»Церковных анналов»» (т. 1-12, 1588-1607) — монументальной историихристианской церкви (охватывает двенадцать веков н. э.), написанной впротивовес протестантской 13-томной церковно-исторической компиляции»»Магдебургские центурии»»…. смотреть

БАРОНИЙ (BARONIUS) ЦЕЗАРЬ

БАРОНИЙ (Baronius) Цезарь (1538-1607) — католический церковный историк, член монашеской римской конгрегации ораторианцев, кардинал. Автор «Церковных анналов» (т. 1-12, 1588-1607) — монументальной истории христианской церкви (охватывает двенадцать веков н. э.), написанной в противовес протестантской 13-томной церковно-исторической компиляции «Магдебургские центурии».<br>… смотреть

БАРОНИЙ (BARONIUS) ЦЕЗАРЬ (15381607)

БАРОНИЙ (Baronius) Цезарь (1538-1607), католический церковный историк, член монашеской римской конгрегации ораторианцев, кардинал. Автор «Церковных анналов» (т. 1-12, 1588-1607) — монументальной истории христианской церкви (охватывает двенадцать веков н. э.), написанной в противовес протестантской 13-томной церковно-исторической компиляции «Магдебургские центурии»…. смотреть

БАРОНИЙ (BARONIUS) ЦЕЗАРЬ (15381607)

БАРОНИЙ (Baronius) Цезарь (1538-1607) , католический церковный историк, член монашеской римской конгрегации ораторианцев, кардинал. Автор «Церковных анналов» (т. 1-12, 1588-1607) — монументальной истории христианской церкви (охватывает двенадцать веков н. э.), написанной в противовес протестантской 13-томной церковно-исторической компиляции «Магдебургские центурии»…. смотреть

БАРОНИЙ РУКОПИСЬ

— так называется рукопись, особенно распространенная между раскольниками, на которую они любят ссылаться во время прений о вере. Во всех раскольничьих, беспоповщинских «цветниках» непременно есть выписки <span>из Барония</span>. Собственно Б. есть сочинение кардинала Барония, переведенное с польского краковского издания в 1687 г. по приказанию Иосифа, митрополита рязанского и муромского, иноком Игнатием, под заглавием: «Годовые дела церковные от рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, вновь переведенные, нужнейшие вещи из Барониуса, второго друкования». Это сокращение Барониевых церковных летописей (см. выше) и обнимает только первые двенадцать веков после Р. Х. Б. во время усилившегося в начале XVIII века движения среди раскольников-беспоповцев стал в рукописных списках, особенно <span>поморского письма</span>, так искажаться и даже дополняться статьями, вовсе не принадлежащими автору-кардиналу, что Св. Синод постановил напечатать это сочинение, что и было исполнено. Б. напечатан в Москов. синод. типографии церковным шрифтом под заглавием «Деяния церковные и гражданские от Р. Х. до XIII ст.», но при этом были опущены все толкования, совершенно противные Восточной церкви. Раскольники печатную книгу не признали и, воспользовавшись пропусками, стали вставлять в рукописные списки свои толкования. Полные списки Б. XVII и даже XVIII в. весьма редки, многие из них сильно разнятся между собой.<br>… смотреть

Святая великомученица Екатерина

 День памяти: 7 декабря

О жизни Екатерины, как и о жизнях подавляющего большинства мучеников первых веков христианства, нам известно не так много. Жития святых составлялись спустя не одно столетие на основании так называемых мартириев («мученичеств»), которые также писались далеко не по горячим следам.

 

 Этот жанр церковной литературы сложился в Византийской империи и сочетал в себе агиографию и беллетристику. Авторы мартириев придерживались определенной сюжетной схемы и главное внимание, разумеется, уделяли мученическому подвигу святых, одновременно обращая внимание на их сны, мысли и переживания. Однако хронология и исторические реалии большинства мартириев настолько размыты или противоречивы, что ученые не считают их серьезными источниками.

Конечно, для верующего человека в житии святого главное не столько его биография, сколько указание на горячую веру, любовь к Господу и готовность отдать за Него жизнь. Это образцы для подражания, нравственные ориентиры. И все же о любимых святых хочется узнать как можно больше. Так что же нам известно о жизни святой Екатерины?

Откуда мы о ней знаем?

Основными источниками жизнеописания святой являются мученичество, приписываемое некому Афанасию (Анастасию), называвшему себя стенографом и слугой Екатерины, мученичество, составленное Симеоном Метафрастом, три анонимных мартирия, а также «Похвальное слово Екатерине» Анастасия Протасикрита. Самое раннее из них относится к VI-VII вв. На их основе позднее были написаны многочисленные агиографические сочинения, посвященные великомученице, причем ее жизнеописание варьировалось, дополнялось новыми деталями (например, описание обручения Екатерины с Небесным Женихом появилось в ее житиях лишь в XIV в.).

Указывается, что Екатерина пострадала за Христа между 305 и 312 гг. Поскольку известно, что на тот момент ей было 18 лет, год ее рождения – между 287 и 294 гг. Место рождения – Александрия Египетская. Считается, что Екатерина происходила из знатного рода, ее отцом называют некого Конста – правителя Александрии. Однако среди римских проконсулов конца III – начала IV вв. человека с таким именем нет. Впрочем, не исключено, что среди предков великомученицы были греческие цари Египта. Греческим является и ее имя – дословно «всегда чистая».

Впрочем, некоторые источники указывают возможное языческое имя Екатерины – Доротея. Достоверных свидетельств этому не обнаружено. Однако Евсевий Кесарийский, современник святой, в своей «Церковной истории» упоминает о безымянной мученице, история которой один в один совпадает с жизнеописанием Екатерины. Кроме того обстоятельства, что неизвестная мученица была не казнена, а отправлена в ссылку. В латинском переводе Руфина Турания эта женщина фигурирует под именем Доротея. Церковный историк XVI в. Цезарь Бароний предполагал, что святая Екатерина действительно могла претерпеть мученическую кончину уже после возвращения из ссылки.

Жизнь Екатерины до обращения

Жизнь Екатерины до крещения подтверждала: можно иметь все, но не быть счастливым человеком. Знатное происхождение, богатство, необычайная красота, глубокий ум, блестящее образование – всем этим она обладала в избытке. Согласно житию, написанному святителем Димитрием Ростовским, Екатерина «изучила творения всех языческих писателей и всех древних стихотворцев и философов… хорошо знала Екатерина сочинения мудрецов древности, но она изучила также сочинения знаменитейших врачей, кроме того она научилась всему ораторскому и диалектическому искусству и знала также многие языки и наречия».

Родители Екатерины торопились выдать дочь замуж, женихи один за другим просили ее руки, но девушка заявила, что согласиться стать женой лишь того, кто превзойдет ее во всем – в знатности, богатстве, красоте и уме. Вряд ли это было проявлением гордыни, скорее всего, умная девица понимала, что неравный брак не принесет ей счастья, и предпочла сохранить себя в чистоте девства.

Мистическое обручение святой Екатерины

Мать Екатерины, тайная христианка, привела ее к своему духовному отцу, сирийскому монаху. Побеседовав с девушкой, старец решил открыть ей веру во Христа. Он рассказал Екатерине, что знает Юношу, превосходящего ее во всем. Старец дал ей икону, изображающую Богородицу с Младенцем Иисусом на руках, и научил молитве, в которой Екатерина должна была попросить Деву Марию показать ей чудесного Юношу – Ее Сына. Просьба девушки была исполнена: в ту же ночь Екатерина увидела во сне Богородицу с Младенцем на руках. Однако Младенец отворачивался от Екатерины, не желая смотреть на особу, по Его словам, нищую, худородную, безобразную и безумную – как и любой человек, не омытый водами святого крещения.

Проснувшись, опечаленная Екатерина пошла за советом к старцу. Просветив ее в вере, монах совершил над Екатериной таинство крещения. Поздние редакции жития святой рассказывают, что после этого она снова увидела во сне Богоматерь с Младенцем, Который теперь смотрел на Екатерину ласково и вручил ей перстень в знак обручения с Небесным Женихом. После пробуждения девушка обнаружила перстень у себя на пальце.

Свидетельница веры

Через некоторое время в Александрию на языческое празднество прибыл император. Какой именно – точно неизвестно. Это было время тетрархии – правления четырех императоров одновременно, и за период с 305 по 312 г. Римской империей управляли ни много ни мало девять императоров. Чаще других называют Максимина, Максимиана и Максенция (возможно, эта путаница происходит из-за сходства имен), но наиболее вероятно, что это был Максимин II Даза (или Дайа). Во-первых, он был цезарем, а позднее августом восточной части империи, куда входил и Египет, во-вторых, вошел в историю прежде всего как необузданный и жестокий гонитель христиан.

Екатерина решила убедить императора в ложности языческой веры и донести до него правду о Христе. С этим она явилась в дворец – для знатной особы это было возможно. Император был поражен ее красотой и умными речами, а поскольку сам был не готов к подобному спору, пригласил во дворец пятьдесят мудрейших философов и риторов, которые должны были убедить девушку отречься от христианства. Однако Екатерина с легкость победила их, доказав ничтожество римских богов. После поражения в диспуте ученые были приговорены к сожжению на костре. Перед казнью они приняли христианскую веру, и останки их были обнаружены не тронутыми огнем, после чего еще многие уверовали во Христа.

Мученичество

Император уговаривал Екатерину отказаться от веры в Единого Бога и принести жертву языческим богам. После категорического отказа мученицу долго истязали, а затем заключили в темницу. Двенадцать дней голубь приносил ей пищу, а затем явился Сам Христос в окружении ангелов, чтобы укрепить ее перед предстоящими мучениями.

Супруга императора, узнав о мудрости и добродетелях Екатерины, вместе с военачальником Порфирием и отрядом солдат ночью тайно навестила ее в темнице. Побеседовав с Екатериной, все они также уверовали во Христа.

Специально для устрашения Екатерины было изготовлено орудие пытки: на ось насадили четыре деревянных колеса, утыканных железными остриями. Вращаясь в разные стороны, колеса должны были растерзать тело стоящей между ними мученицы, которая осталась тверда и не отказалась от Христа. Житие рассказывает о том, как невидимая сила разрушила это сооружение, колеса разлетелись в разные стороны, убив немало зевак, пришедших поглазеть на казнь.

После этого жена императора при всех обличила своего мужа и исповедала себя христианкой, а вместе с ней – Порфирий и его воины. Всех их подвергли страшным мучениям, а затем обезглавили. Императрица известна нам как мученица Августа, хотя это не имя, а лишь титул супруги августа. Однако этот факт – еще одно указание на императора Максимина, поскольку Максенций не был августом, а жена Максимиана Евтропия благополучно пережила мужа.

Нечестивый император предпринял еще одну попытку соблазнить Екатерину – на этот раз лаской. В обмен на отречение от Христа он обещал сделать ее своей наложницей или даже законной супругой. Максимин действительно славился крайней степенью распутства, а Екатерина оставалась прекрасной даже после всех истязаний. Мученица с возмущением отвергла его притязания, и разгневанный император приказал усечь ей голову мечом.

С молитвой положила Екатерина голову на плаху, и из раны вместо крови потекло молоко. По преданию, тело мученицы было отнесено ангелами на вершину самой высокой горы Синая.

Почитание

Три века спустя монахи Преображенского монастыря, построенного императором Юстинианом, повинуясь видению, поднялись на гору, нашли там нетленные останки святой Екатерины – главу и левую руку, опознали их по кольцу, которое было дано ей Иисусом Христом, и перенесли мощи в обитель. В настоящее время мощи великомученицы сохраняются в небольшой мраморной раке в алтаре католикона -главного храма монастыря святой Екатерины (так стал называться Синайский монастырь после перенесения туда святых останков), на правой стороне престола. Еще одна часть мощей (палец) находится в мощевике иконы великомученицы Екатерины в левом нефе храма и всегда открыта верующим для поклонения.

Первые сохранившиеся изображения Екатерины относятся к VIII-IX вв. На православных иконах мученица традиционно изображается в царском одеянии, с венцом на голове и крестом в правой руке. Известны изображения святой, опирающейся на колесо, с пальмовой ветвью в руке. Иконография «Обручение великомученицы Екатерины» сложилась в XVIII в. под влиянием западных образцов.

Впервые память святой Екатерины отмечается в «Типиконе Великой церкви» IX-XI вв. Ее гимнография восходит к IX в. Именно тогда преподобный Феофан Никейский и монах по имени Вавил создали в честь великомученицы Екатерины несколько замечательных песнопений, которые и поныне поются в день ее преставления. Также преподобный Феофан написал в честь великомученицы канон, краегранесие которого гласит: «Екатерину приснопамятную песньми пою…»

Тропарь святой великомученице Екатерине

Добродетельми яко лучами солнечными просветила еси неверныя мудрецы, и якоже пресветлая луна ходящим в нощи неверия тму отгнала еси, и царицу уверила еси, вкупе же и мучителя обличила еси, Богозванная невесто блаженная Екатерине; желанием востекла еси в небесный чертог к прекрасному Жениху Христу, и от Него царским венцем венчалася еси: Емуже со ангелы предстояще, за ны молися, творящия пречестную память твою.

Кондак святой великомученице Екатерине

Лик честный Божественно мучениколюбцы воздвигните ныне, почитающе всемудрую Екатерину: сия бо в тризнищи Христа проповеда, и змия попра, риторов разумы укротивши.

Деяния церковные и гражданские от Рождества Христова до 1198 лета : Кн. 1-3 / Ц. Бароний


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак «доллар»:

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

«исследование и разработка«

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку «#» перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду «~» в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как «бром», «ром», «пром» и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. 4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения — положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Православная богословская энциклопедия. Том II. Археология-Бюхнер

Православная богословская энциклопедия. Том II. Археология-Бюхнер
  • Археология 9
  • Археология Библейская 10
  • Археология 17
  • Архивы 20
  • Архидиаконы 29
  • Архимандрит 30
  • Архип св. ап. 30
  • Архитектура, см. Зодчество церковное 30
  • Архитриклин 30
  • Архиерей 30
  • Архиерейский дом 31
  • Архиерейские школы 32
  • Архонтики 33
  • Аса 34
  • Асаф 34
  • Асинкрит 34
  • Асир 34
  • Асия 35
  • Аскалон 35
  • Аскалон св. муч. 35
  • Аскеназ 35
  • Аскетизм 35
  • Аскипиодор 46
  • Асклипиад 46
  • Асклипиодот св. муч 46
  • Асклиада св. муч 46
  • Аскоченский В.И 46
  • Асмодей 49
  • Ассемани 49
  • Ассирия 50
  • Ассиро-Вавилонская религия 54
  • Ассур 58
  • Астарта и Ашера 58
  • Астерий философ 58
  • Астерий епископ 58
  • Астерий Урван 59
  • Астерий св. муч. 59
  • Астиаг 59
  • Астий св. муч. 59
  • Астион св. муч 59
  • АСТРАХАНСКАЯ епархия 60
  • Астрах. Епарх. Вед. 71
  • Астрология 75
  • Астромия 75
  • Аструк 76
  • Атеизм 76
  • Атлантида 80
  • Атталиат 81
  • Аттик св. муч. 83
  • Аттик патриарх 83
  • Аттий св. муч. 83
  • Аттон епископ 83
  • Ауберлен 84
  • Аугсбург 84
  • Аугсбург. исповед. 84
  • Аугсбургского исповедания апология 85
  • Аугсбург. интерим 85
  • Аугсбургский мир 86
  • Ауто-да-фе 86
  • Афек 86
  • Афраат 87
  • Африка 87
  • Африкан Юлий 88
  • Африкан св. муч. 89
  • Аффартодокеты 89
  • Аффониц св. муч. 89
  • Ахав царь 89
  • Ахав пророк 89
  • Ахаз 89
  • Ахаз правед. 90
  • Ахаик св. ап. 90
  • Ахиллий св. апю 90
  • Ахимелех 90
  • Ахитофел 90
  • Axия 91
  • АФАНАСИЙ Великий 91
  • Афанасий и Анфуса 98
  • Афанасий испов. 98
  • Афанасий афон. 98
  • Афанасий килик. 99
  • Афанасий учен. св. Сергия 99
  • Афанасий черепов. 99
  • Афанасий брестский 99
  • Афанасий apxиеп. 100
  • Афанасия игуменья 100
  • Афанасия св. муч. 101
  • Афинагор 101
  • Афиноген 103
  • Афинодор 104
  • Афины 104
  • АФОН 104
  • Баадер 130
  • Бавария 134
  • Бажанов 135
  • Базаров 136
  • Базедов 137
  • Базель 138
  • Базельский собор 138
  • Базельское исповед. 140
  • Базилики (Василики) 140
  • Базилиане 140
  • Баккалавр 141
  • Бакканаристы 142
  • Балабаны 142
  • Балдуин Фома 142
  • Баллерини 142
  • Бальзам 143
  • Бамптонские лекции 143
  • Баптистерии 143
  • Баптисты 144
  • Бар-Кохба 145
  • Бароний Цезарь 146
  • Барсов Е. П. 146
  • Барсов Н. И. 147
  • Барсов Т. В. 148
  • Баснаж 149
  • Баумгартен 150
  • Баур 150
  • Бахметев 153
  • Бдолах 153
  • Беатификация 153
  • Беверегий 154
  • Беггарды и бегуинки 154
  • Беда 154
  • Беер 155
  • Беероф 156
  • Беза Феодор 156
  • Безбрачие (целиб.) 157
  • БЕЗПОПОВЩИНА 161
  • Безсмертие 184
  • Безсребреники 189
  • Бейшлаг 190
  • Бекк 190
  • Беккет 191
  • Беллярмин 193
  • Бельгия 196
  • Бельг. исповгедание 197
  • Бёме Яков 198
  • Бенгель I 200
  • Бенедикт нурсийский 200
  • Бенедикт анианский 201
  • Бенедикт (папы) 202
  • Бенедиктинцы 205
  • Бенедиктинские изд. 206
  • Бенефиция 207
  • Бентлей 207
  • Бердников 208
  • Березовский 209
  • Беренгарий 210
  • Бержье 211
  • Берилл 211
  • Бёрингер 212
  • Берклей 212
  • Бернард клервосский 213
  • Бернард ментонский 214
  • Бернард толедский 215
  • Бернард ботонский 216
  • Бернард Клавдий 216
  • Бернард клунийский 216
  • Бернский синод 216
  • Бернский спор 216
  • Бероз 216
  • Берсье 219
  • Бертольд ливонский 220
  • Бертольд регенсб. 220
  • Беф-Орон 220
  • Бефсан 221
  • БИБЛИОГРАФИЯ 221
  • Библиотеки 223
  • БИБЛИЯ 248
  • БИБЛИЯ В РОССИИ 274
  • Библия в картинах 284
  • Библия для бедных 286
  • Библия, вопрос о ее чтении мирянами 286
  • Библейское богословие 288
  • Библейская герменевтика, см. Герменевтика 293
  • Библейские общества 293
  • БИБЛЕЙСКИЕ ОБЩЕСТВА в России 299
  • Библос 310
  • Бидзин 310
  • Било 310
  • Бингам 311
  • Биргитта 311
  • Биргитянки 312
  • Биркбек 312
  • Бичер 317
  • Бичер-Стоу 317
  • Благо высшее 317
  • Благовидов 319
  • Благовест 320
  • Благовест журн. 320
  • Благовестник 321
  • Благовещение 321
  • БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ эпарxия 323
  • Благовещ. Епарх. Вед. 328
  • Благовещенский 330
  • Благоговение 330
  • БЛАГОДАТЬ 332
  • Благословение 339
  • Благотворительность 343
  • Благотворительность в Poccии 350
  • Благочестие 352
  • Благочинные 355
  • Благочиннические съезды 363
  • Благочиннические советы 366
  • Блаженны 369
  • Блаженство 369
  • Бландина 371
  • Блеек 371
  • Блудова граф 371
  • Блюнт 372
  • Бобровский 373
  • Богатство и бедность 374
  • Богацкий 376
  • Богдан 376
  • Богдашевский 377
  • Богемия, см. Чexия 378
  • БОГОВДОХНОВЕННОСТЬ 387
  • Боголюбов К. И. 387
  • Боголюбов Н. М. 388
  • Боголюбский 388
  • Богомильство 389
  • Богоносец 397
  • Богоотцы 397
  • БОГОПОЗНАНИЕ 397
  • Богоприимец 405
  • Богородица 405
  • Богородичен 405
  • Богородский Н. М. 405
  • Богородский Я. А. 407
  • БОГОСЛОВИЕ 408
  • Богосл. Вестник 418
  • Богословский М. И. 423
  • Богословский М. Изм. протопресв. 424
  • БОГОСЛУЖЕБНЫЕ книги 426
  • Богослужение 435
  • Богохульство 438
  • БОГОЧЕЛОВЕК 445
  • Богоявление 452
  • БОГ 454
  • Бокль 462
  • БОЛГАРИЯ 466
  • Боливия 480
  • Болландисты 480
  • Болотов В. В. 480
  • Бонифаций (папы) 484
  • Бонифаций Винфрид 486
  • Бонн 487
  • Боннские конференции 487
  • Бора Екатерина 490
  • Борджиа 491
  • Борис, кн. болгар. 491
  • Борис и Глеб 492
  • Борис Плотников 499
  • Борода 501
  • Борромео 503
  • Бортнянский 504
  • БОСНИЯ 507
  • Босоногие 513
  • Боссюэт 514
  • Боэтий 517
  • Брадобритие 518
  • Бразилия 526
  • БРАК 527
  • Браманизм 552
  • Братотворение 555
  • Братское слово 555
  • БРАТСТВА 557
  • Братство Петра митрополита 569
  • Братья Господни 572
  • Братья общинной жизни 578
  • Братья свободного духа 579
  • Бреве 580
  • Бревиарий 580
  • Бремен 580
  • Бревц 580
  • Брестский собор 581
  • Бретшнейдер 585
  • Бриллиантов А. И. 586
  • Брисонне 586
  • Бронзов А. А. 586
  • Бруно ап.пруссов 588
  • Бруно Джиордано 588
  • Бруно кельнский 588
  • Бруно Святой 588
  • Буддей 589
  • Буддизм 589
  • Будилович А. С. 594
  • Будрин Е. А. 596
  • Буковина 598
  • Буксторф 605
  • Булатов 606
  • Булашев 606
  • Булгаков А. И. 607
  • Булла и булларий 607
  • Буллингер 608
  • Бунзен 609
  • Буниан 609
  • Бургундцы 309
  • Бурдалу 610
  • Буридан 610
  • Буриньон 611
  • Буслаев Ф. И. 611
  • Буткевич 612
  • Бутлер 614
  • Буттлар Ева 615
  • Бухарев А. М. 615
  • Буцер 619
  • Бытия книга 619
  • Бычков А. Ф. 621
  • БЕГЛОПОПОВЩИНА 623
  • Беликов В. 634
  • Беликов Дм. 634
  • Беловодская иepapxия 634
  • Белогород. епархия 636
  • Белокриницкая или Австрийская иерархия 637
  • Белокуров С. А. 651
  • Белюстин 651
  • Беляев А. Д. 652
  • Беляев Н. Я. 654
  • Бес 655
  • Бесноватые 655
  • Бэкон Роджер 657
  • Бэкон Веруламский 658
  • Бюхнор 663
  • Иллюстрации и карты:
    • I. Ассирийский царь на престоле 51
    • Любимамя охота ассирийских царей на львов 52
    • Сановники ассирийские и среди них сановный евнух 53
    • Кафедральный Успенский собор в Астрахани 60
    • V. Сергий, епискоа Астраханский и Енотаевский 63
    • Астраханская духовная семинария 66
    • Карта Астраханской епархии 1
    • Афон — карта всего полуострова и вид Пентелеимонского монастыря 106
    • Кафедральный собор в г. Благовещенске 323
    • X. Никодим, епископ Приамурский и Благовещенский, портрет с подписью факсимиле 324
    • Благовещенская духовная семинария и духю училище 327
    • Карта Благовещенской епархии 329
    • Кафедральный собор св. Краля в Софии 466
    • Карта Болгарии с планом Софии 472
    • Иосиф, экзарх болгарский, с подписью факсимиле 475
    • XVI. Палата Свящ. Синода в Софии 478

Загрузка…

Meshcheryakova Ekaterina — Academia.

edu Meshcheryakova Ekaterina — Academia.edu

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.

Papers

О НЕКОТОРЫХ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УСТАНОВКАХ В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИХ ПЕРЕВОДАХ «ЦЕРКОВНЫХ АННАЛОВ» БАРОНИЯ ЦЕЗАРЯ КОНЦА XVII -СЕРЕДИНЫ XVIII в. (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА СИНОНИМИЧНОЙ И МНОГОЗНАЧНОЙ ЛЕКСИКИ, 2020

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский … more Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы В статье обсуждается перевод синонимичных и многозначных лексем в церковно-славянских переводах «Церковных анналов» Барония Цезаря. Перевод выбранной лексики отражает общие принципы, которыми руководствовались переводчики при работе над текстами. Исследование основано на материале двух переводов, выполненных с польского языка: первый относится к нача-лу XVII в., а второй-к середине XVIII в. Текстологический анализ лексем позволил установить особенности перевода многозначной и синонимичной лексики в обоих текстах, а также определить общие переводческие стратегии обоих переводчиков. Таким образом, один из переводов больше зависит от польского текста, поэтому мы находим в нем лексические полонизмы, а другой представляет более серьезную филологическую работу: переводчик стремит-ся объединить синонимические значения в одной лексеме, а также находит наиболее подходящий русский эквивалент для польской лексемы. Кроме того, анализ представленных в статье лексем позволяет нам судить не только о пере-водческих стратегиях в исследуемых текстах, но и проследить историю самих лексем. Перевод РГБ, ф. 256 № 15 демонстрирует более формальный подход к передаче лексем, исключением является перевод польского сущ. monarhia. Переводчик стремится подобрать польской лексеме русскую с аналогичным корнем. Лексема монархїа входит в активное употребление в середине XVIII в. и становится основным понятием политического дискурса. Появление ее в переводе может свидетельствовать в пользу датировки памятника, которая на сегодняшний момент до конца не установлена. Ключевые слова: переводы с польского; Бароний Цезарь; «Церковные анна-лы»; переводы XVII-XVIII вв.; польский язык; церковнославянские переводы. XVI в. занимает особое место в развитии европейской историогра-фии. Перемены в мировоззрении человека эпохи Возрождения были Мещерякова Екатерина Александровна-аспирант кафедры русского языка филологического факультета имени М.В Ломоносова

PaperRank: 

Readers Related Papers MentionsView Impact

О НЕКОТОРЫХ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УСТАНОВКАХ В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИХ ПЕРЕВОДАХ «ЦЕРКОВНЫХ АННАЛОВ» БАРОНИЯ ЦЕЗАРЯ КОНЦА XVII -СЕРЕДИНЫ XVIII в. (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА СИНОНИМИЧНОЙ И МНОГОЗНАЧНОЙ ЛЕКСИКИ, 2020

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский . .. more Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы В статье обсуждается перевод синонимичных и многозначных лексем в церковно-славянских переводах «Церковных анналов» Барония Цезаря. Перевод выбранной лексики отражает общие принципы, которыми руководствовались переводчики при работе над текстами. Исследование основано на материале двух переводов, выполненных с польского языка: первый относится к нача-лу XVII в., а второй-к середине XVIII в. Текстологический анализ лексем позволил установить особенности перевода многозначной и синонимичной лексики в обоих текстах, а также определить общие переводческие стратегии обоих переводчиков. Таким образом, один из переводов больше зависит от польского текста, поэтому мы находим в нем лексические полонизмы, а другой представляет более серьезную филологическую работу: переводчик стремит-ся объединить синонимические значения в одной лексеме, а также находит наиболее подходящий русский эквивалент для польской лексемы. Кроме того, анализ представленных в статье лексем позволяет нам судить не только о пере-водческих стратегиях в исследуемых текстах, но и проследить историю самих лексем. Перевод РГБ, ф. 256 № 15 демонстрирует более формальный подход к передаче лексем, исключением является перевод польского сущ. monarhia. Переводчик стремится подобрать польской лексеме русскую с аналогичным корнем. Лексема монархїа входит в активное употребление в середине XVIII в. и становится основным понятием политического дискурса. Появление ее в переводе может свидетельствовать в пользу датировки памятника, которая на сегодняшний момент до конца не установлена. Ключевые слова: переводы с польского; Бароний Цезарь; «Церковные анна-лы»; переводы XVII-XVIII вв.; польский язык; церковнославянские переводы. XVI в. занимает особое место в развитии европейской историогра-фии. Перемены в мировоззрении человека эпохи Возрождения были Мещерякова Екатерина Александровна-аспирант кафедры русского языка филологического факультета имени М. В Ломоносова

PaperRank: 

Readers Related Papers MentionsView Impact Log in with Facebook
Log in with Google

Доставка пиццы Little Caesars в Колумбии — Онлайн-меню — Заказать пиццу Little Caesars рядом со мной

Найдите ближайшую к вам пиццерию Columbia Little Caesars Pizza. Просмотрите его меню, закажите любимые блюда и отследите доставку до вашей двери.


Часто задаваемые вопросы

Как заказать пиццу Little Caesars онлайн?

Выбрав для заказа пиццерию Little Caesars Pizza в Колумбии, вы можете просмотреть ее меню, выбрать продукты, которые хотите приобрести, и оформить заказ на доставку пиццы Little Caesars онлайн.

Доставляет ли Little Caesars Pizza в мой район?

Введите адрес доставки, чтобы узнать, есть ли в Uber Eats пиццерия Little Caesars Pizza в Колумбии, которая предлагает вам доставку.

Цены меню Little Caesars Pizza в Uber Eats такие же?

Цены в меню Little Caesars Pizza, указанные на Uber Eats, могут отличаться от тех, что указаны в ресторане.

Когда я могу заказать Little Caesars Pizza в Колумбии?

Мы покажем вам часы работы каждого ресторана Little Caesars Pizza в Колумбии, предлагающего доставку через Uber Eats.Выберите ближайшую к вам пиццерию Little Caesars Pizza, чтобы узнать, когда она открыта для доставки.

Могу ли я персонализировать заказ на доставку пиццы Little Caesars в Uber Eats?

У вас может быть возможность оставить заметку для кухни и/или настроить пункты меню Little Caesars Pizza, которые вы хотите заказать.

Могу ли я купить напитки при заказе доставки Little Caesars Pizza?

Вы должны иметь возможность заказать любой пункт меню Little Caesars Pizza, указанный на странице ресторана в Uber Eats, включая напитки, если они не отмечены как недоступные или не отмечены иным образом.

Могу ли я заказать доставку пиццы Little Caesars с помощью Uber Eats?

Uber Eats позволяет заказать еду сейчас и запланировать доставку еды на потом. Узнайте, можно ли заказать доставку в Columbia Little Caesars Pizza, в которой вы хотите заказать, на нужное вам время.

Могу ли я заказать самовывоз из Little Caesars Pizza рядом со мной?

В некоторых городах вы можете сделать заказ на вынос или заказать ужин в определенных ресторанах с помощью Uber Eats. Подробнее об оформлении заказа на самовывоз.

Цезарь Колклаф (1696-1766) | WikiTree БЕСПЛАТНО Семейное древо

Полковник Цезарь «Лорд Даффри, Великий Цезарь» Колклаф Родился в Мокарри Ист Таунленд, гражданский округ Темплшанбо, Уэксфорд, графство Уэксфорд, Ирландия [неопределенно] Предки Потомки Умер в Ирландии

Последнее изменение профиля | Создано 31 марта 2017 г.

К этой странице обращались 893 раза.

Биография

Полковник Цезарь Колклаф родился в 1696 году в семье Дадли Колклаф и Мэри Колклаф. [1] [2]

Его дед Патрик построил Даффри-холл, Восточный городок Мокарри, приход Темплшанбо, баронство Скаравалш, графство Уэксфорд в 1685 году. [3]

Цезарь жил в графстве Уэксфорд, Ирландия. [1] Судя по всему, он был выдающимся спортсменом, и среди его прозвищ были «Великий Цезарь» и «Повелитель Даффри». [4]

Его первый брак в 1717 году был с Фрэнсис Мучамп Веси. [1] Их дочь Маргарет умерла молодой, а Фрэнсис не пережила родов. [1]

В 1721 году Цезарь снова женился на Генриетте Веси. [1] Их дети: [1]

Цезарь умер 15 апреля 1766 года. [1] Его останки были захоронены 18 апреля 1766 года в аббатстве Тинтерн, Тинтерн, Парва, Ирландия. [5]

Источники

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Ланди, Дэрил (составитель). «Полковник Цезарь Колклаф». Пэрство . Получено Клэр Спринг 1 апреля 2017 г. с http://thepeerage.com/p28499.htm#i284983.
  2. ↑ Бернард Берк (1906). «Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Великобритании и Ирландии», с. 338. Получено Клэр Спринг 20 октября 2017 г. с https://books.google.com.au/books?id=FIcTAwAAQBAJ&lpg=PA338&ots=AAi-P1DN3B&dq=Dudley%20Colclough%20ireland%201613&pg=PA338#v=onepage&q&f=true.
  3. ↑ http://www.buildingsofireland.ie/cgi-bin/viewsite.cgi?siteid=312
  4. ↑ «Жёлтые животы». Спросите об Ирландии. Получено Клэр Спринг 16 февраля 2020 г. с http://www.askaboutireland.ie/reading-room/sports-recreation/sport/wexford-hurling/yellow-belies/. Архивировано 4 августа 2019 года по адресу https://web.archive.org/web/20190804230057/http://www. askaboutireland.ie/reading-room/sports-recreation/sport/wexford-hurling/yellow-bellies/.
  5. ↑ Хубертвальбаум. «Цезарь КОЛКЛО.» Geneanet . Получено 16 февраля 2020 г. Клэр Спринг с https://gw.geneanet.org/hubertwalbaum?lang=en&n=colclough&oc=0&p=caesar.

Дополнительные инструменты генеалогии

Цезарь твой предок? Пожалуйста, , не уходи!
Войдите, чтобы сотрудничать или комментировать, или
контакт менеджер профиля, или
задайте вопрос нашему сообществу специалистов по генеалогии. Поиск, спонсируемый Ancestry.com
Соединения ДНК
Возможно, удастся подтвердить родственные связи с Цезарем, сравнив результаты анализов с другими носителями его Y-хромосомы или митохондриальной ДНК его матери.Однако по его прямой отцовской или материнской линии нет известных тестируемых яДНК или мтДНК. Вполне вероятно, что у этих тестируемых на аутосомную ДНК некоторый процент ДНК совпадает с ДНК Цезаря:

Вы сдавали анализ ДНК? Если да, войдите, чтобы добавить его. Если нет, обратитесь к нашим друзьям из Ancestry DNA.

Цезарь находится в 20 градусах от Майкла Адея, в 26 градусах от Каролуса Магнуса Каролинга, в 21 градусе от Шер Боно, в 22 градусах от Сидони-Габриэль Колетт, в 21 градусе от Родриго де Вивар, в 38 градусах от Жанны-Клод Дена де Гильбон, в 24 градусах от Уолтер Либераче, 14 градусов от Покахонтас Рольфе, 25 градусов от Принца Нельсона, 16 градусов от Уильяма Госсета, 17 градусов от Лесли Лоусон и 19 градусов от Сьюзи Офицер на нашем едином фамильном древе.Войдите, чтобы найти свое соединение.

Семь баронств Географическое положение в Гран-Лориэне

Семь баронств представляют собой группу феодальных колоний, в каждой из которых правит лорд вместе с их благородным домом. У каждого лорда также есть небольшое количество деревень и городов, принадлежащих их баронству, а также знаменосцы от каждого. Баронства: Юлефрост Дом Совы За городом-замком Юлефрост наблюдают лорд и леди Хоторн. Семью Хоторнов можно узнать по бледно-белым или седым волосам, присутствующим даже в молодом возрасте. Дом Хоторнов полон странных людей, часто обладающих колдовскими способностями и интересом к тайнам. Таким образом, в заснеженном городе Юлефрост также есть обширная библиотека и колледж магов, где ученые изучают древнее искусство. Лорд Хоторн также следит за деревней Уайтклифф. Рейнбридж Дом Цапли Вдоль западного побережья Старой Бастилы расположено баронство Рейнбридж, которым правит семья Мантлов.Названный так из-за частых ливней, Рейнбридж часто рассматривается посторонними как мрачное место. Но дожди также приносят с собой пышные сельскохозяйственные угодья, позволяя жителям Рейнбриджа хорошо питаться. Мантии Рейнбриджа также охраняют деревни Дарси и Саммертайд. Маринхал Дом Марлина Прибрежный город Маринхал — оживленный торговый порт и центр рыболовства. Население, как правило, ньян’хари по происхождению, как и Дом Марисуа, правители Маринхала. Символ дома Марисуа — марлин, вечное напоминание о процветании, которое приносит океан. Леди Марисуа также наблюдает за деревнями Соколиная скала и Китобойный привал. Ластхейвен Дом Медведя У Ралли из Ластхейвена темно-каштановые волосы, иногда с ярко-красным оттенком. Ластхейвен — деревенский пограничный замок, и Рэлли соответствуют этому. Они охотники, воины и свирепые люди, но шумные и веселые во время своих многочисленных славных пиршеств.Лорд Рэлли также наблюдает за деревней Остегрейв. Земляной свод Дом Саламандры Earthenvault находится под присмотром клана Strongpike Dwarven Clan. Как город-кузница, Земляной свод похоронен глубоко в горе в Полуночной завесе. Население Земляного Свода почти полностью состоит из дварфов, хотя иногда можно встретить и другие расы. Лорд Стронгпайк также наблюдает за несколькими меньшими деревнями дварфов, похороненными глубоко в горах возле Земляного Свода. Холиэнн Дом гиппогрифа Холианна — шумный город, расположенный в низинах в центре Семи Баронств. Город может похвастаться массивными соборами и церквями и считается «Святым городом» Старой Бастилии. Холианна управляется семьей Белланор, благородной эльфийской родословной. Белланоры также охраняют город Меритист у подножия Нарисованных гор. Красный шпиль Дом Капра Построенный у подножия Раскрашенных гор, Красный Шпиль является домом семьи Валгрей. Валгреи — тифлинги, и их можно узнать по изогнутым рогам и красной или пурпурной коже.Семья Валгрей также охраняет город Грейпорт и деревню Рассвет.

Шкаф Квина расстегнут – Атенеум

Краткое резюме

Когда мы в последний раз наблюдали за моим безумием……Клеопатра из Атенеума 2020

Где мы остановились….на Атенеум 2020 Я представил начатую работу над проектом по созданию серии костюмов персонажей Шекспира. В прошлом году я сосредоточился на дизайне Клеопатры. В этом году я представляю дизайн Calpurnia в качестве своего основного направления.Объединяющей нитью во всех них является то, что они разработаны и выполнены, чтобы рассказать историю о персонаже, персоне или отношениях. Одежда рассказывает множество историй о том, кто ее носит, и моя цель здесь — поделиться мыслительным процессом, лежащим в основе выбора, который я делаю, чтобы рассказать эти истории. Одежда — это больше, чем просто то, что мы носим. Это говорит другим, как мы думаем о себе, как мы хотим, чтобы нас воспринимали, с кем/с чем мы связаны, какими мы хотим, чтобы нас запомнили. Я хочу поделиться с вами некоторыми из моих инструментов для рассказывания историй, а также некоторыми вещами, которые я узнал на этом пути о том, как такие истории рассказывались в период (1570-1615, Лондон)

.

Сравнение Кальпурний

Так кто же такая Кальпурния в шекспировском «Юлии Цезаре»?

Я думаю, важно различать, что Кальпурнию из истории и женщину, которую Шекспир изображает в своей пьесе, следует рассматривать как две совершенно разные личности.Шекспир не был историком, экспертом-антикваром или архивариусом. Он был бизнесменом, стремящимся заработать свое состояние и, соответственно, состояние своей семьи. Несмотря на то, что мы постоянно приписываем слова, мотивы и личности исторических персонажей Шекспира их реальным вдохновенным аналогам, они все еще остаются вымыслом. Поэтому, стремясь создать свою Кальпурнию для этого события, посвященного тайне убийства и Шекспиру, я не чувствовал себя обязанным быть более верным реальным исследованиям Древнего Рима, чем сам Шекспир.Я поставил перед собой задачу создать дизайн персонажей, отражающий моду того года, когда пьеса дебютировала в «Глобусе», а также принимая во внимание уровень фантазии и причудливости елизаветинцев и якобинцев в их праздновании и маскараде. костюмированное легкомыслие.

Кальпурния — римлянка, патриция, жена Цезаря. По любым оценкам, она важный человек в социальной структуре Рима в мире Цезаря. По сути, она ЕСТЬ (если кратко) королева Рима (империя, а не только город).Несмотря на это, Шекспир уделяет ей всего 10 минут сценического времени в пьесе. Она появляется довольно поздно в пьесе, как раз перед (осторожно, спойлер) убийством Цезаря во дворе зала Сената, и у нее есть только одна сцена, чтобы произвести впечатление на публику. У Ш должно быть достаточно сильное присутствие, чтобы аудитория поверила, что, если бы не вмешательство Брута, ей удалось бы убедить Цезаря отказаться от Сената в тот день и, таким образом, избежать убийства.Ш должен выглядеть сильным и властным. Имейте в виду, что ее играл мальчик в возрасте от 14 до 19 лет… в отличие от более опытных актеров более зрелого возраста и опыта. Так что, на мой взгляд, это означает, что ее наряд должен быть внушительным и властным с момента выхода на сцену.

Это окончательный дизайн, на котором я остановился для Кальпурнии (пожалуйста, извините за глупую каллиграфическую ошибку, которую мне нужно исправить, поэтому вы не делаете макет текста поздно ночью), но определенно было несколько ранних версий, прежде чем это было одобрено мой инстинкт-мозг как правильный выбор для моих нужд.Итак, позвольте мне разобрать изображения, которые я использовал в качестве вдохновения для этой части, а также показать процесс эволюции, через который прошла Кальпурния, чтобы прийти к этому моменту. Мотивы стиля одежды взяты из портретов выдающихся женщин, связанных с влиятельными католическими лидерами в Европе во времена Шекспира или до него. Большинство лондонцев понятия не имели, что носил бы древний римлянин, поэтому различать персонажей как «откуда-то еще»… ака Рим в случае Юлия Цезаря….Я попытался подумать о том, как средний лондонец из среднего класса подумает о людях из Италии.

Вдохновение

Италия в этот момент является синонимом Рима, Папы, а иногда и Императора Священной Римской империи. Поэтому я искал выдающихся женщин, связанных с влиятельными мужьями-католиками в этих сферах, которые также имели заметные черты стиля, связанные с ними… и именно из них я объединил Кальпурнию. Признаюсь, я немного погрузился в настоящую римскую иконографию с прической…Флавианский шрифт кудрей настолько похож на собранные в проволоку горы волос, которые любила Анна Датская и ее дамы, что я просто не смогла устоять.

Мария Энрикес де Толедо-и-Гусман, автор Антонис, 1565 г. ? Настоящий владелец указан: «анонимный потомок Филиппа, граф Лимбургер-Стирум, Кастил Хемсроде, Бельгия и, следовательно, потомок.

Я выбрал этот портрет по двум основным причинам (визуально). На контекстуальном уровне Мария Энрикес де Толедо-и-Гусман (ко времени написания «Юлия Цезаря») была герцогиней Миланской, вицериной Неаполитанской, королевой Португалии и женой одного из главных советников Карла V (императора Священной Римской империи). ) И его преемник Филипп II Испанский, поэтому она была заметной фигурой в итальянской / католической культуре в Италии и континентальной Европе, и ее сходство могло быть узнаваемо членами двора Елизаветы, которые путешествовали.На чисто стилистическом уровне мне давно нравились «язычковые нарукавники», которые Мор использует в этом портрете (а также в портрете Елизаветы Валуа, королевы Испании). Я пробовал их несколько лет назад, но был недоволен результатом как по масштабу, так и по внешнему виду, так что шанс вернуться к ним был замечательным. Мне нравятся они как способ быстро «отличить» Кальпурнию от английской, потому что этого стиля вы не встретите ни в одной английской портретной живописи того времени. Другим компонентом, который меня заинтриговал, были «разборки», в которых на кокетке и рукавах были нанесены шнуры и жемчужная отделка.Опять же, это черта, которую вы не увидите в английских портретах того периода, поэтому она оказала очень сильное влияние на мой зрительный мозг. Но этого было недостаточно, чтобы встать рядом с Клеопатрой и постоять за себя, графическая природа Кальпурнии должна была быть более смелой, поэтому я продолжал искать еще один сильный визуальный элемент, чтобы по-настоящему закрепить Кальпурнию. И тут я вспомнил о другом портрете, который не дает мне покоя уже почти 15 лет.

Портрет. Женщина , Джулио Романо , 1531 год: королевская коллекция дворца Хэмптон-Корт, выставленная в Виндзорском замке.

Мы с моей хорошей подругой, которой больше нет с нами, госпожой Анабеллой де Керубино из Восточного Королевства, вели давние открытые дебаты о том, «как» это эпическое платье, изображенное Романо на картине. Перед тем, как она умерла, мы обсуждали, что узловая работа представляет собой настоящие переплетенные гривы ткани, цельный кусок с вырезанными пустотами и отделкой, нанесенной для создания иллюзии переплетения, полосами ткани с вырезанными пустотами и отделкой, имитирующей переплетенный узел. Работа. В конечном итоге мы решили, что последняя концепция наиболее подходит, поскольку она обеспечит наибольшую эффективность производственного процесса. Затем мы обсуждали, была ли «паутина» свободно плавающим слоем, или она была прикреплена к слою под ним, или, возможно, установлена ​​на отвесном слое.В конце концов мы решили, что, основываясь на информации на портрете, его следует рассматривать как самостоятельный слой лямки, не прикрепленный ни к сплошному платью под ним, ни к сдвигаемому слою ткани. Но мы также пришли к выводу, что если бы кто-то из нас когда-либо взялся за эту работу, мы бы обязательно применили ее к фону, чтобы обеспечить стабильность, предотвратить искажение и сделать так, чтобы владелец мог пройти через комнату, не зацепив вещь за какой-либо объект. прошедший.

Ранний дизайн Calpurnia, когда она все еще склонялась к венецианскому

Сейчас ведутся споры о личности натурщика на этом изображении.Сначала он был просто указан как «Женский портрет» Джулио Романо 1531… но с тех пор он изменился:

.

«Идентификация натурщика в последнее время стала предметом обсуждения. Изабелла д’Эсте (1474–1539), одна из выдающихся покровительниц искусств в Италии эпохи Возрождения, вышла замуж за Джованни Франческо Гонзага, маркиза Мантуи, в 1490 году. Известно, что она неохотно рисовала, а ее личная иконография сильно ограничена. Основные образы — два портрета Тициана: «Изабелла д’Эсте в черном» (ок. 1534—36) и «Изабелла д’Эсте в красном» (оба — Вена, Художественно-исторический музей).На этих работах, а также на знаменитом рисунке Леонардо да Винчи 1500 г. (Париж, Лувр) и медали Джанкристофоро Романо 1498 г. лицо круглое, лоб низкий, шея короткая. Эти черты не согласуются с натурщиком на настоящем портрете. Возраст натурщика также кажется несовместимым, поскольку Изабелле д’Эсте должно было быть пятьдесят, когда Джулио Романо прибыл в Мантую. Кроме того, широко распространенной модой были узоры с узлами на платье, часто связанные с личным мотивом, созданным для Изабеллы д’Эсте Никколо да Корреджо в 1493 году.

Предложена альтернативная идентификация натурщицы с Маргаритой Палеолого (1510–1566), вышедшей замуж за сына Изабеллы д’Эсте, Федерико Гонзага, первого герцога Мантуи, в 1531 году. Современные описания предполагают более близкое сходство («кожа белая, как снег, лицо немного длинное с носом, как у ее отца»), и существует множество свидетельств интереса Маргариты Палеолого к одежде и украшениям. Было высказано предположение, что портрет был сделан во время ее свадьбы, а фигура под вуалью, входящая в комнату на заднем плане, — это Изабелла д’Эсте.Маркезу, возможно, посещают другая ее невестка, Изабелла Капуанская, и монахиня Маргарита Кантельма, герцогиня Сора (умерла в 1532 г.). Хотя документальные свидетельства убедительны, окончательного визуального подтверждения не хватает» (WebGalleryOfArt.com, создано Эмилем Кареном и Дэниелом Марксом, 1996)

Второе воплощение, пытающееся больше подражать Клеопатре и больше опираться на узнаваемые «римские» мотивы.

Для меня наиболее важными факторами в этом споре об атрибуции являются то, что обе предложенные натурщицы были итальянскими женщинами, одна из которых очень примечательна своей поддержкой искусства и была изображена как Тицианом, так и да Винчи… и что узор узлов стал популярный мотив дизайна во всей Европе, так что он может легко стать узнаваемым.

Дизайн

Дизайн аппликации

Первым шагом было определение масштаба и композиции узора узлов, чтобы затем я мог приступить к математическим расчетам того, как применить его к серии панелей юбки. Моя первоначальная идея состояла в том, чтобы полностью покрыть юбку аппликацией, однако, как только я приступила к процессу сборки и действительно подумала о том, как и когда я буду носить это… Я решила просто сделать переднюю часть с аппликацией. поскольку базовую юбку никогда нельзя было носить без верхней юбки / шлейфа, и поэтому спина никогда не была бы видна.К счастью, это значительно сокращает время сборки, которое по-прежнему довольно значительно для каждой панели аппликации. Должна отметить, что для этой презентации я покажу только юбку в процессе, потому что мне еще нужно сделать аппликацию и обвязать ее, прежде чем она будет завершена. После того, как я установил, как выглядит один повтор мотива узла, мне нужно было создать шаблон для листа из них, и я выбрал размер примерно 40 x 40 дюймов

. Рабочий процесс для создания аппликации с использованием обивочного бархата сланцево-серого цвета

Сказать, что борьба с листом размером 40 на 40 дюймов с этим мотивом аппликации была сложной задачей, было бы преуменьшением тысячелетия.В результате я уверен в «прагматической ситуационной археологии», что крайне маловероятно, что для платья на картине был изготовлен один длинный отрезок этого платья, такая вещь была бы громоздкой, трудной в работе и очень подверженной износу. растяжение и перекос как раз в процессе сборки. Я вполне уверенно могу сказать, что НАМНОГО более вероятно, что они создали панели более удобных размеров и соединили их вместе в процессе окончательной сборки. Вот пошаговый процесс, через который я прошел, чтобы сделать каждый лист выкройки:

Шаг 1. Перенесите рисунок с эталонной бумажной выкройки на двухстороннюю плавкую пленку для аппликации

Шаг 2. Приклейте клейкую пленку для аппликации к обратной стороне обивочного бархата

Шаг 3. Обведите линии узора узла на лицевой стороне бархата

.

Шаг 4 — вырезать пустоты из дизайна (это займет чуть меньше ВЕЧНОСТИ, если вам интересно)

Шаг 5. Снимите защитное покрытие с тыльной стороны клейкой ленты для аппликации, а затем приклейте аппликацию к фоновой ткани.

Шаг 6. Начинайте вышивать дизайн вручную, прижимая серебристую металлическую нить для вышивания, которая будет контуром дизайна. Обычно я ненавижу использование цельнометаллической нити для вышивания, потому что она была изобретена Сатаной или одним из его наиболее трудолюбивых демонов, как подтвердит любой, кто когда-либо работал с ней. но поскольку я не вышивала им, а просто прикладывала его к поверхности, меня меньше беспокоили его обычные рабочие расстройства.

Шаг 7. Обязательно найдите какую-нибудь программу, которую вы сможете смотреть несколько сезонов подряд, пока будете составлять схему, это займет НАМНОГО больше времени, чем вы думаете.

  • Одиннадцать миллионов миль нити для коучинга
  • Идет коучинг
  • Крупный план коучинга
Если кто-то из вас сомневается в моем уровне психического здоровья, я представляю демонстрацию его отсутствия

На самом деле больше нечего сказать об этом аспекте проекта, поскольку он все еще продолжается. Я надеюсь, что к сентябрю Crown готовое изделие можно будет носить целиком, мне просто нужно выделить неделю или около того, как только Атенеум встанет на ноги, и просто заняться второй панелью аппликации этого узла.как только это будет сделано, я могу создать центральную вертикальную полосу украшения и горизонтальную полосу, которая завершит нижнюю часть юбки. Теперь мне, вероятно, следует немного рассказать о том, как эти полосы будут исполняться, поскольку они будут включать технику, которую я немного использовал в «Клеопатре», но буду использовать гораздо шире в «Кальпурнии»… рисование на ткани.

Пример рисованных мотивов на одежде

Итак, этот портрет, известный как «Радужный портрет» (написанный Исааком Оливером в 1600–1602 годах, в коллекции маркиза Солсбери и выставленный в доме Хэтфилдов), всегда очаровывал меня, потому что он просто безумен.Да, определенно есть аспекты, взятые из того, что, вероятно, сохранилось в гардеробе Элизабет, но затем они дополнены очень фантастическими причудливыми аксессуарами, которые в значительной степени бросают вызов физике и гравитации таким образом, что это делает более вероятным полет художественной фантазии, а не реальность. предметы одежды в инвентаре гардероба Элизабет. Но картина представляет собой уровень прихоти, которая была разумной для елизаветинского зрителя, так что она дает представление о том, как они предавались игре в переодевании для маскарадов и фестивалей.Из-за этого я копнул глубже, и был рад обнаружить это видео:

Клип, сделанный историческими королевскими дворцами в связи с выставкой Бактонской алтарной ткани 2019 года (предположительно, ранее это была вышитая нижняя юбка, принадлежавшая Елизавете I) и уши к плащу в качестве художественного росчерка, и что реальная вещь была просто прекрасным полированным тыквенным апельсином, они все же решили продолжить процесс росписи мотивов на ткани того времени, который использовался в то время, хотя, по общему признанию, не так широко как вышивка.Поэтому я продолжил копать и обнаружил, что одна из моих любимых ведущих исторических материалов в печатных и вещательных СМИ, доктор Люси Уорсли, также взглянула на портрет. Доктор Уорсли сделала интересный фрагмент о символизме этого портрета в своей программе об истории Королевского платяного шкафа:

.

Доктор Люси Уорсли, главный куратор Исторических королевских дворцов и ведущая программ BBC

Но эта часть слишком многослойна, чтобы быть единственной интерпретацией того, что содержит изображение, и того, как поместить его в социальный контекст.И поэтому я был еще более взволнован, когда обнаружил, что еще одна историческая ведущая из Великобритании, с которой я общался в Интернете на различные темы, связанные с Шекспиром, доктор Кэт Марчант, также создала видео со своими наблюдениями о портрете и о том, как для просмотра в контексте:

Д-р Кэт Маршан о «Радужном портрете»

Вооружившись различными взглядами на интерпретацию символики этой картины как на основу среднего сообщения, которое елизаветинец мог бы извлечь из этих визуальных вопросов, я также посмотрел на этот портрет Елизаветы I работы Маркуса Гираертса. Янгер, написанный в 1599 году, хранится в коллекции Национального фонда и приобретен Национальным земельным фондом:

. Передняя часть нижней юбки содержит расписные мотивы.

Эта картина кратко обсуждается в «Открытом гардеробе Элизабет», поскольку считается, что различные мотивы на белой шелковой атласной нижней юбке, в которой изображена Элизабет, на самом деле нарисованы на шелке, а не вышиты, исходя из того, как Герартс стилизовал свое изображение. и другие его работы, демонстрирующие его технику при изображении вышитых мотивов. Для меня вполне логично, что для театрального использования или придворных маскарадов узоры будут наноситься краской или трафаретом на ткань, а не вышиваться.Вышивка намного дороже в исполнении, требует гораздо больше времени, а театральные представления выполняются с гораздо более ограниченным бюджетом (поскольку сами актеры чаще всего отвечали за свои собственные костюмы) и требуют более быстрого выполнения, чем заказное произведение такой сложности. через вышивку позволит. Теперь у актеров действительно были покровители, и, в частности, мальчики-актеры, игравшие женские роли, могли использовать стандартные запасы театральной труппы, но затем они настраивали их в соответствии с потребностями и предпочтениями.

Украшение

Все это сводится к топливу для того, как я планировал украсить корпус внешнего дублета этого дизайна, сочетание рисованных мотивов и вышивки бисером. Моя идея заключалась в том, что Кальпурния не так уж отличается от Цезаря по характеру, чтобы просуществовать столько же, сколько и его жена, и поэтому наличие аспекта милитаризма в ее ансамбле может помочь увеличить ее визуальную силу, поскольку она находится на сцене так короткое время. времени. Я также хотел намекнуть на ее смертельные предчувствия в ее пророчестве во сне, поэтому я включил мотивы черепа в качестве изображения в memento mori .

  • Страница из Книги о драгоценностях герцогини Анны Баварской Заказ 1552
  • Шаблон выкройки лицевой стороны дублета
  • Вышивка бисером в процессе
  • Крупный план бисероплетения
Основные этапы декорирования для создания внешней стороны дублета

У меня есть куча сохраненных изображений с каллиграфией и графическим дизайном 1500-х годов, и изображение, представленное в галерее выше, всегда было моим фаворитом.

Мне нравится это за простоту использования жирной линии, которая читается как современная и подходящая для того времени одновременно.Я давно хотел найти способ использовать его, и этот проект предоставил прекрасную возможность. Это из «Книги драгоценностей герцогини Анны Баварской», заказанной ее мужем герцогом Альбрехтом V Баварским в 1552 году. Он впоследствии основал Баварскую государственную библиотеку. Казалось бы, Бавария так далеко уходит от итальянского этоса, но я пытался сохранить контекстную близость к Риму/Папе/или Императору Священной Римской империи. Герцогиня Анна Баварская была дочерью императора Священной Римской империи Фердинанда I, представителя династии Габсбургов, чьи щупальца распространились по всей Европе.Книга драгоценностей состоит из 110 рисунков гуашью на пергаменте и бумаге, на которых изображены официальные государственные драгоценности в коллекции пары. В течение трех столетий текст хранился в частной герцогской/избирательной «Палате артефактов» (звучит очень в стиле Гарри Поттера, если вы спросите меня), спустя много времени после того, как первоначально изображенные драгоценности были утеряны для истории. В конце концов рукопись была подарена Баварской государственной библиотеке королем Людвигом I в 1843 году, где она и хранится с тех пор. С небольшой модификацией он идеально подходил для мотива дизайна, который я хотел использовать для передней части дублета, как в контексте его создания, так и визуально из-за его намека на классические римские мотивы дизайна, которые явно использовались в тот период.Сначала я нарисовала дизайн серебристой краской для ткани (шаблон рисунка прикрепил булавками к изнаночной стороне ткани, а затем положил на стол с подсветкой, чтобы он был виден сквозь ткань), затем на ткани прослеживаются линии для бисероплетения, а затем часы утомительного бисероплетения и кушетки начинаются. Вы заметили общую тему утомительного ручного шитья в этом проекте? Подождите, потому что я еще не закончила с плетением и украшением из бисера.

Внутренний стержень этого дуплета и дуплета базового слоя (на портрете это Partlet , но я хотел что-то более структурированное, чтобы поддерживать весь этот шнур и бусины, поэтому я обновил его) собран одинаково …. Я использовал обрезки различных холстов, оставшихся от предыдущих проектов, чтобы вырезать шаблон, а затем использовал войлок, чтобы добавить структуру. Я пришила его к холсту с помощью методики, которой научили в Modern Maker. Если у вас есть какие-либо вопросы по этому поводу, вот прекрасное видео материала, который он представил на выездных рабочих сессиях, которые легли в основу этой версии видеообучения:

Мастер Хосе преподает свой раздел по вышиванию подушечек для изготовления дублетов

Видя, что процесс был в основном одинаковым для обоих, с небольшими корректировками, основанными на том, что внутреннему слою требуется меньше структуры, чтобы поддерживать себя, чем необходимо внешнему слою, вот несколько фотографий «внутренности» дублетов готовятся к окончательной сборке

  • Базовый дублет в собранном виде
  • Планка с отверстиями для пуговиц
  • Крупный план провязанного вручную шнура
Этот этап процесса был полностью сшит вручную, моя швейная машина находилась в магазине для ремонта, поэтому я собрал это вручную. чтобы закончить ожидание обновления моей машины.
Ручные петли для пуговиц и ручная строчка крупным планом

Мы на финишной прямой с этой презентацией, обещаю. Просто чтобы убедиться, что это сделано для живого дышащего человека, я сейчас покажу вам галерею изображений, на которых я на самом деле ношу эти два слоя. Внешний дублет нуждается еще в трех функциональных отверстиях для пуговиц (плюс множество декоративных, но он никогда не будет застегиваться выше четвертой пуговицы снизу) Я вставила одно, чтобы иметь возможность застегнуть дублет.Я доволен посадкой и подвижностью дублетов, а также тем, что могу влезть в них самостоятельно (аспект, который я пытался внедрить во все, что делаю для себя последние несколько лет, так что мне не нужно полагаться на иметь набор дополнительных рук, чтобы надевать и снимать платье).

Вот несколько фотографий закрепленного ансамбля, чтобы я мог получить представление о том, как детали работают вместе, а также о том, как продвигается работа. Я не беспокоюсь о том, чтобы придерживаться продаваемой серой цветовой схемы для основы и, таким образом, принял свою любовь ко всему черному и белому.Drum Farthingale основан на дизайне Жана Хуннисе, я добавил плиссированную оборку картриджа вверху, чтобы помочь противостоять «падению», которому будут подвержены все барабанные фартингейлы, когда в игру вступит гравитация.

Я мог бы продолжать еще час и несколько миль текста о мелочах того, как все это собирается вместе и как это вписывается в более крупный проект, но это лишило бы цели попытки зажечь разговор между вами (теми, кто читает это) и я. Если я напишу здесь каждую маленькую идею и молекулу мысли, мне будет не о чем говорить, и это действительно то, чего я с нетерпением жду.Но если вы хотите взглянуть на некоторые другие вещи, над которыми я работал, вы можете проверить страницу Facebook, где я собираю свои работы по воле моей Лорел. Вы можете найти это, найдя «A Queen’s Closet Unlocked» на Facebook, мои извинения, но кажется, что Facebook и WordPress не любят хорошо работать друг с другом, поэтому я не могу просто вставить ссылку здесь, чтобы вы могли перейти.

Источники

  • Модные выкройки
  • Восстановление шекспировского глобуса
  • Выкройки мужских платьев XVII века
  • Шекспир на все времена
Это четыре основных печатных издания, которые я использовал для получения советов по выкройкам и конструированию

Я полагался на него снова и снова на протяжении всего этого процесса.Я также часто посещал и отправлял электронные письма упомянутым выше создателям онлайн-контента с вопросами и идеями и использовал приложение iPad Shakespeare, которое дает вам доступ ко всей его работе в цифровом виде, что было неоценимо для поиска ссылок на текстовые изображения, когда я занимаюсь дизайном.

связанных слов — Найдите слова, связанные с другим словом

Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к термину, перечислены выше. Надеемся, что сгенерированный список слов, связанных с терминами, приведенный выше, удовлетворит ваши потребности.

П. С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но не могу исправить в настоящее время (потому что они выходят за рамки этого проекта). Основная из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , движок не знает, какое определение вы имеете в виду («хулиганы — это означает » против , «что вы имеете в виду ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос по таким словам, как термин, может быть немного двусмысленным для движка в этом смысле, и возвращаемые связанные термины могут отражать это.Вам также может быть интересно: что за слово такое ~термин~?

Также проверьте ~term~ слова на relatedwords.io для другого источника ассоциаций.

Связанные слова

Related Words работает на нескольких разных алгоритмах, которые соревнуются, чтобы получить свои результаты выше в списке. Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова.Другой алгоритм просматривает Concept Net, чтобы найти слова, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют сервису Related Words давать вам… родственных слов, а не просто прямые синонимы.

Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и это должно дать вам связанные слова и фразы, если введенная вами фраза/предложение не слишком длинная. Вероятно, время от времени вы будете получать какие-то странные результаты — такова природа движка в его текущем состоянии.

Особая благодарность авторам открытого исходного кода, который был использован для составления этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

Предстоит еще много работы, чтобы заставить его давать неизменно хорошие результаты, но я думаю, что он находится на той стадии, когда он может быть полезен людям, поэтому я его и выпустил.

Обратите внимание, что Related Words использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie.Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности.

История и наследие / Правительство и учреждения / Portail du Gouvernement

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Компиано

Кампиано — вотчина семьи Ланди де Вальдитаро, объединившейся с семьей Гримальди в 1595 году благодаря браку Марии Ланди с Геркулесом I.

Узнать большеCompiano 13

Дольчеаква

Дольчеаккуа — вотчина семьи Дориа, объединившейся с семьей Гримальди в 1491 году в результате брака с Франсуазой Гримальди, сестрой Жана II, Лу…

Узнайте большеDolceaqua 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

Баронство Ватавия, Достойные

Достойные

Его Светлости Брата Томаса Бэкона (Дэвид Морено)
Первоначально опубликовано в декабре 2002 года, A. S. XXXVI выпуск Dragonflyre, издания баронства Ватавия.

Один из менее известных мотивов Средневековья известен как «Девять достойных» на английском языке или «Les Neuf Preux» на французском языке. Они стали образцами для подражания, к которым стремились рыцари. Хотя изначально предполагалось, что это будет лишь иллюстративная второстепенная тема, они захватили воображение, и вскоре их можно было найти по всей Европе. Что самое удивительное, так это то, что они оставались верными первоисточнику на протяжении всей своей популярности.Она закончилась только с окончанием средневековья.

В отличие от большинства средневековых вещей, происхождение Девяти достойных довольно ясно. Впервые они появляются в поэме Жака дю Лонгийона «Voeux du paon» («Клятвы павлина»), написанной около 1310 года. Помимо «Девяти достойных», в этом стихотворении представлены несколько других литературных мотивов, которые были весьма популярны. На самом деле было написано два продолжения этого стихотворения, хотя ни одно из них не продолжает мотив Девяти достойных. Они появляются на английском языке в поэме «Парламент трех веков», написанной неизвестным автором до 1370 года.Менее известен, хотя и лучше сделан, отрывок из поэмы, известной как «Аллитеративная смерть Артура», написанной примерно в то же время.

Девять Достойных были разбиты на три триады (первоначально валлийская концепция) языческих, еврейских и христианских персонажей. Первый состоял из Гектора Илиады, Александра Македонского и Юлия Цезаря. Второй набор был Джошуа, Давид и Иуда Маккавей. Последним набором были Артур, Карл Великий и Годфри Буйон. Основным соображением при выборе этих девяти было то, что великие дела, обычно вопреки большому разногласию, по легенде были связаны с их именами.Это произошло потому, что основной темой Voeux был обет совершать великие дела, а Девять Достойных были образцами. Это знаменует собой первое широкое использование литературной аллюзии.

Девять достойных, упомянутых в Voeux, в значительной степени оставались стандартным набором на протяжении всего периода, за исключением случайных замен или дополнений. В Шотландии Роберт Брюс был добавлен как десятый достойный. Во Франции именно Бертран дю Гесклен, как маршал Франции, смутил англичан во время Столетней войны.Англичане заменили Гая Уорика Годфри Буйонским.

Единственное примечательное исключение было найдено в английской поэме Яколокеса Раймана, датируемой либо 1342, либо 1492 годом. Восемь из Девяти названных Достойных: Соломон, Самсон, Карл Великий, Артур, Дайвс, Давид, Саул и Джонатан. Тем не менее, это стихотворение было в традиции известно как ubi sunt, или где они сейчас? Это очень старая традиция, которая освещает преходящий характер власти и славы, отмечая ушедшее наследие знаменитых имен прошлого.Таким образом, приведенный выше список относится как к этой традиции, так и к мотиву Девяти достойных.

Одна заслуживающая внимания вариация содержится в безымянной балладе, написанной либо Жаном де ла Моте около 1360 г., либо Юсташем Дешамом около 1400 г. Это список из девяти достойных женщин. Это Лампедо, Семирамида, Тевта, Дейпил, Фамирид, Синопа, Ипполита, Меналиппа и Пентесилея. Эти дамы вышли из древних легенд. Семирамида, Лампедо, Тевта и Фамирис были ассирийскими, селевкинскими, иллирийскими и скифскими царицами соответственно.Деипила была мифической принцессой Аргоса, связанной с легендами о Фивах. Остальные — королевы амазонок и воины, побежденные различными греческими героями.

Идея Девяти Достойных быстро прижилась, и уже в 1336 году в Аррасе состоялось театрализованное представление с их участием. Их изображения появлялись на эмалированных чашках, игральных картах, витражах, гравюрах на дереве, гравюрах и гобеленах. В 1387 году их статуи можно было увидеть в зале замка Куси по крайней мере до 1451 года. В Coventry Leet Books записано развлечение для королевы Маргарет в 1455 году, на котором достойные лица произносят приветственные речи.Можно найти и другие примеры такого представления.

Конец увлечения достойными можно было увидеть в 1590 году, когда Шекспир написал «Потерянные труды любви». В акте V есть маска Девяти Достойных, хотя появляются только шестеро. Шесть были Гектор, Александр, Иисус Навин, Иуда Маккавей, Геракл и Помпей Великий. Последние два являются собственным дополнением Шекспира. Что примечательно здесь, так это то, что все это — фарс, в котором достойные высмеиваются так же, как и персонажи, их играющие.

Как и большинство рыцарских вещей, с наступлением эпохи барокко Девять Достойных вышли из моды. Новые чувства теперь пренебрегали всем средневековым и были отброшены в сторону, достойные не были исключением. Были найдены новые образцы для подражания. Таковы судьбы судьбы.

 

Библиография

Эванс, Г. Блейкмор, изд. Риверсайд Шекспир , стр. 174-216, Houghton Mifflin Co., Бостон, 1974

Линдал, Карл и Джон Макнамара, Джон Линдоу, ред. Средневековый фольклор: энциклопедия мифов, легенд, сказок, верований и обычаев , ABC-Clio, Санта-Барбара, Калифорния, 2000

Лумис, Роджер Шерман, изд. Литература о короле Артуре в средние века: совместная история , Oxford University Press, 1959

Лумис, Роджер Шерман. Стихи о девяти достойных, Современная филология , том. XV (1917), стр. 211-9

Оффорд, М.Ю. изд. Парламент трех веков , Oxford University Press, 1959

Шофилд, Уильям Генри Английская литература: от нормандского завоевания до Чосера , Greenwood Press, Westport CT, 1970

Уимсатт, Джеймс И. Чосер и его французские современники: естественная музыка в четырнадцатом веке , University of Toronto Press, 1993

Заметки на современном языке , vol. VIII, стр. 65

 

Авторские права © 2002 г. — по настоящее время Его Светлость Брат Томас Бэкон (Дэвид Морено). Все права защищены.

 

.