Бунин и русская революция
Ходили в мире лже-Мессии,
Я не прельстился, угадал,
Что блуд и срам — их литургии,
Их речь — бряцающий кимвал.
И. А. Бунин
Иван Алексеевич Бунин — последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX — начала XX века. Бунин сам больше причислял себя к поколению Тургенева и Льва Толстого, нежели к поколению Горького и Вересаева. Может, в этой “старомодности” и заключался секрет избранничества Бунина, который мы с особой силой начинаем постигать сейчас?
В отличие от Горького, Куприна, А. Н. Толстого, Бунин не вернулся на Родину. Неоднократные попытки убедить первого российского нобелевского лауреата литературы были тщетны. Не вернулся никогда, даже визитером-туристом. В этой непримиримости — вызов Ивана Бунина, написавшего незадолго до смерти: “Я был не из тех, кто был революцией застигнут врасплох, для кого ее размеры и зверства были неожиданностью, но все же действительность превзошла все мои ожидания: во что вскоре превратилась русская революция, не поймет никто, ее не видевший. Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…”
“Окаянные дни” — одна из самых знаменитых книг одного из лучших прозаиков нашего века. Это памятник, опаляющий огнем священной ненависти. Книга эта написана Буниным в жанре дневника Писатель запечатлел в ней события 1918 года в Москве и 1919 года в Одессе. Бунин всегда был откровенно брезглив к любой форме насилия, унижения, грубости. Поэтому его “Окаянные дни”, повествующие о революции и гражданской войне, написаны далеко не беспристрастно.
Именно писательская “необъективность” ценна для нас, читающих сегодня бунинский дневник. Существование этой книги долгие годы замалчивалось. Некоторые фрагменты ее с многочисленными сокращениями были запрятаны в “Дневники” Бунина в 6-м томе его собрания сочинений издания 1988 года.
Итак, страшное послереволюционное время. Бунин ненавидел новые порядки и ненависти своей не стеснялся. Для него неприемлемо само революционное сознание, мышление, поведение. О счастливом будущем после революции он высказался коротко: “вечная сказка про красного бычка”; о том, что революция —- стихия: “чума, холера — тоже стихия. Однако никто не прославляет их, никто не канонизирует, с ними борются…”
Великий писатель требует единого нравственного суда над “нашими” и “не нашими”. Русских расколоты на “белых” и “красных”, при этом революционной стороне все прощается, — “все это только эксцессы”. На что Бунин восклицает: “А у белых, у которых все отнято, поругано, изнасиловано, убито, — родина, родные колыбели и могилы, матери, отцы, сестры, — “эксцессов”, конечно, быть не должно”.
В “Окаянных днях” писатель записывает поразившую его историю о том, как мужики, разгромившие в 1917 году помещичью усадьбу под Ельцом, оборвали перья с живых павлинов и пустили их, окровавленных, метаться с пронзительными криками куда попало. За этот рассказ он получил нагоняй от сотрудника одесской газеты “Рабочее слово” Павла Юшкевича. Тот пенял Бунину, что к революции нельзя подходить с мерками уголовного хроникера, что оплакивать павлинов — мещанство и обывательщина. К тому же Юшкевич призывает вспомнить Гегеля, который учил о разумности всего действительного.
Бунин восклицает: “Каково павлину, и не подозревавшему о существовании Гегеля? С какой меркой, кроме уголовной, могут “подходить к революции” те священники, помещики, офицеры, дети, старики, черепа которых дробит победоносный демос?”
Именно эту “мерку” прикладывает к происходящему сам писатель. “Купил книгу о большевиках… Страшная галерея каторжников!..” Конечно, прирожденная преступность конкретных деятелей революции сомнительна, но в целом Бунин выхватил точно проблему русской революции — участие в ней уголовной стихии. “И какой ужас берет, как подумаешь, сколько теперь народу ходит в одежде, содранной с убитых, с трупов!” По впечатлению Бунина, русская вакханалия превзошла все до нее бывшее и изумила даже тех, кто много лет призывал к революции.
Разрыв с новой. Россией был для Бунина неизбежным. Здесь его ничего не ждало: “… в их мире, в мире поголовного хама и зверя, мне ничего не нужно”. Он уехал навсегда:
Потерь не счесть, не позабыть.
Пилата Ничем не смыть — и не простить.
Как не простить ни мук, ни крови,
Ни содроганий на кресте,
Всех убиенных во Христе,
Как не принять грядущей нови
В ее отвратной наготе.
Так он написал уже за границей в 1922 году. И не простил до самого конца. Бунину отомстили: лишили его права быть похороненным на родной земле.
В 2003 году исполняется 50 лет со дня смерти великого русского писателя. Сейчас Бунин спит вечным сном в окружении тех, кто причастен к нему и своей судьбой, и своим талантом: Ремизова, Шмелева, Зайцева, Тэффи, Георгия Иванова, Алданова… Не зарастает “народная тропа” к маленькому французскому городку Сент-Женевьев-де-Буа прежде всего потому, что на его муниципальном кладбище похоронен Бунин.
Далекое и прекрасное созвездие светил русской литературы и из другого мира продолжает дарить россиянам свое тепло, и главная планета в этой галактике — Иван Алексеевич Бунин.
reshebnik5-11.ru
Бунин и русская революция
Бунин и русская революция. Иван Алексеевич Бунин — последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX — начала XX века. Бунин сам больше причислял себя к поколению Тургенева и Льва Толстого, нежели к поколению Горького и Вересаева. Может, в этой «старомодности» и заключался секрет избранничества Бунина, который мы с особой силой начинаем постигать сейчас?
В отличие от Горького, Куприна, А. Н. Толстого, Бунин не вернулся на Родину, Неоднократные попытки убедить первого российского нобелевского лауреата литературы были тщетны. Не вернулся никогда, даже визитером-туристом. В этой непримиримости — вызов Ивана Бунина, написавшего незадолго до смерти: «Я был не из тех, кто был революцией застигнут врасплох, для кого ее размеры и зверства были неожиданностью, но все же действительность превзошла все мои ожидания: во что вскоре превратилась русская революция, не поймет никто, ее не видевший. Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…»
Бунинское достояние, его Слово классика мы глубоко чтим. Сегодня можно прочесть новые произведения Бунина, ранее не публиковавшиеся по политическим мотивам. «Окаянные дни» — свидетельство того, что великий русский писатель Иван Бунин революцию не принял, нового образа жизни не признал. Характерно, что ничего подобного «Окаянным дням» в его художественной прозе нет. В эмиграции талант писателя продолжал расти и развиваться. Вдали от Родины он создал такие шедевры как «Солнечный удар», «Митина любовь», «Косцы», роман «Жизнь Арсеньева», философский трактат «Освобождение Толстого», книгу рассказов о любви «Темные аллеи». Все это стало достоянием русской и мировой литературы. Теперь настал черед и для многих «трудных» произведений Бунина.
«Окаянные дни» — одна из самых знаменитых книг одного из лучших прозаиков нашего века. Это памятник, опаляющий огнем священной ненависти. Книга эта написана Буниным в жанре дневника. Писатель запечатлел в ней события 1918 года в Москве и 1919 года в Одессе. Бунин всегда был откровенно брезглив к любой форме насилия, унижения, грубости. Поэтому его «Окаянные дни», повествующие о революции и гражданской войне, написаны далеко не беспристрастно.
Именно писательская «необъективность» ценна для нас, читающих сегодня бунинский дневник. Существование этой книги долгие годы замалчивалось. Некоторые фрагменты ее с многочисленными сокращениями были запрятаны в «Дневники» Бунина в 6-м томе его собрания сочинений издания 1988 года.
Итак, страшное послереволюционное время. Бунин ненавидел новые порядки и ненависти своей не стеснялся. Для него неприемлемо само революционное сознание, мышление, поведение. О счастливом будущем после революции он высказался коротко: «вечная сказка про красного бычка»; о том, что революция — стихия: «чума, холера — тоже стихия. Однако никто не прославляет их, никто не канонизирует, с ними борются…»
Кого-то может возмутить, что Бунин предъявляет суровый счет не только революционерам, но и всему русскому народу. Тут он действительно резок, не сентиментален. Бунин негодует на народ не потому, что презирает его, а потому, что хорошо знает его созидательные духовные возможности. Он уверен, что никакое «всемирное бюро по устройству человеческого счастья» не способно разорить великую державу, если сам народ этого не позволит.
Великий писатель требует единого нравственного суда над «нашими» и «не нашими». Русских расколоты на «белых» и «красных», при этом революционной стороне все прощается, — «все это только эксцессы». На что Бунин восклицает: «А у белых, у которых все отнято, поругано, изнасиловано, убито, — родина, родные колыбели и могилы, матери, отцы, сестры. — «эксцессов», конечно, быть не должно».
В «Окаянных днях» писатель записывает поразившую его историю о том, как мужики, разгромившие в 1917 году помещичью усадьбу под Ельцом, оборвали перья с живых павлинов и пустили их, окровавленных, метаться с пронзительными криками куда попало. За этот рассказ он получил нагоняй от сотрудника одесской газеты «Рабочее слово» Павла Юшкевича. Тот пенял Бунину, что к революции нельзя подходить с мерками уголовного хроникера, что оплакивать павлинов — мещанство и обывательщина. К тому же Юшкевич призывает вспомнить Гегеля, который учил о разумности всего действительного.
Бунин восклицает: «Каково павлину, и не подозревавшему о существовании Гегеля? С какой меркой, кроме уголовной, могут «подходить к революции» те священники, помещики, офицеры, дети, старики, черепа которых дробит победоносный демос?»
Именно эту «мерку» прикладывает к происходящему сам писатель «Купил книгу о большевиках… Страшная галерея каторжников!..» Конечно, прирожденная преступность конкретных деятелей революции сомнительна, но в целом Бунин выхватил точно проблему русской революции — участие в ней уголовной стихии. «И какой ужас берет, как подумаешь, сколько теперь народу ходит в одежде, содранной с убитых, с трупов!» По впечатлению Бунина, русская вакханалия превзошла все до нее бывшее и изумила даже тех, кто много лет призывал к революции.
«Была Россия! Где она теперь?» — записал Бунин еще в ноябрю 1917 года. Это сквозной мотив книги. Среди пожара братоубийственной войны в Одессе 1919 года Иван Бунин пишет о том, что дети и внуки не в состоянии даже будут представить себе ту Россию, в которой он когда- то жил. всю ее мощь, богатство и счастье. Вот Иван Алексеевич заносит в дневник городские слухи о том, что «они» решили вырезать всех поголовно до семилетнего возраста, чтобы потом ни одна душа не помнила происходящего.
Разрыв с новой Россией был для Бунина неизбежным. Здесь его ничего не ждало: «… в их мире, в мире поголовного хама и зверя, мне ничего не нужно». Он уехал навсегда.
Потерь не счесть, не позабыть, Пощечин от солдат Пилата Ничем не смыть — и не простить. Как не простить ни мук, ни крови, Ни содроганий на кресте, Всех убиенных во Христе, Как не принять грядущей нови В ее отвратной наготе.
Так он написал уже за границей в 1922 году. И не простил до самого конца. Бунину отомстили: лишили его права быть похороненным на родной земле.
В 2003 году исполняется 50 лет со дня смерти великого русского писателя. Сейчас Бунин спит вечным сном в окружении тех, кто причастен к нему’ и своей судьбой, и своим талантом: Ремизова, Шмелева, Зайцева, Тэффи, Георгия Иванова, Адланова… Не зарастает «народная тропа» к маленькому французскому городку Сент-Женевьев-де-Буа прежде всего потому, что на его муниципальном кладбище похоронен Бунин.
Далекое и прекрасное созвездие светил русской литературы и из другого мира продолжает дарить россиянам свое тепло, и главная планета в этой галактике — Иван Алексеевич Бунин.
sochinenya.com
И.А. Бунин и революция
МБОУ Ильинская СОШ
Конкурс
методических разработок, посвящённых
100-летию Великой российской революции
Урок
Бунин и революция.
«Окаянные дни»
Автор: Старостина Светлана Борисовна,
учитель русского языка и литературы
2017
Технологическая карта урока
Предмет: литература
Класс: 11
Учебник: Русская литература ХХ века. 11 класс в 2-ух частях под ред. В.П. Журавлёва.: М. Просвещение, 2012
Тема урока: И.А. Бунин и революция. «Окаянные дни»
Тип урока: урок усвоения новых знаний
Технологии: технология развития критического мышления, технология сотрудничества.
Используемые приёмы: чтение с остановками, прогнозирование по названию, двойной дневник, синквейн.
Формы организации учебной деятельности: парная, коллективная.
Цель урока: развитие критического мышления при изучении произведения И.А.Бунина «Окаянные дни». Развитие мыслительных навыков учащихся, необходимых не только в учёбе, но и в обычной жизни (умение работать с информацией, анализировать различные ситуации, способность принимать взвешенные решения, способность к разумному рефлективному творческому мышлению)
Задачи:
Учиться выделять значимые детали в тексте и комментировать их;
Научиться понимать замысел автора и находить собственный путь осмысления произведения.
Понимание своеобразия авторской позиции;
Развивать умение сравнивать, обобщать полученную информацию, делать выводы.
Планируемые образовательные результаты:
Личностные: осознание себя гражданином своего Отечества, проявление интереса и уважения к историческому прошлому своей страны,
Метапредметные: познавательные: выполняет учебно-познавательные действия в материализованной и умственной форме, осуществляет для решения учебных задач операции анализа, синтеза, сравнения, устанавливает причинно-следственные связи, делает обобщения, выводы;
Коммуникативные: вступает в учебный диалог с учителем, одноклассниками, участвует в общей беседе, слушает и отвечает на вопросы, формулирует собственные мысли, высказывает и обосновывает свою точку зрения, строит небольшие монологические высказывания, осуществляет совместную деятельность в паре с учётом конкретных учебно-познавательных задач;
Регулятивные: принимает и сохраняет учебную задачу, планирует (в сотрудничестве с учителем и одноклассниками или самостоятельно) выполняет необходимые действия, операции, действует по плану;
Личностные: осознаёт свои трудности и стремится их преодолевать, имеет способность к самооценке своих действий, поступков.
Предметные: знание содержания изучаемого произведения, умение воспринимать и анализировать текст, умение определять жанр литературного произведения, формулировать идею, проблематику произведения, авторскую позицию.
Организационный момент.
Мотивация
Цель: мотивировать учащихся к учебной деятельности
Стадия вызова.
Цель: актуализация имеющихся знаний, выбор собственного пути осмысления произведения
Прогнозирование по названию (данный прием акцентирует внимание на названии произведения)
Постановка целей и задач урока
Стадия осмысления.
Цель:
способность анализировать новую информацию
Чтение 1 части текста.
Первая остановка.
Чтение 2 части
Вторая остановка
Музыкальная пауза
Чтение 3 части текста
Третья остановка
Чтение 4 части текста
Рефлексия
Цель:обобщить полученную информацию, внести изменение в записи- предположения, определить творческий замысел писателя, дать оценку работы на уроке.
Итог урока.
Оценивание результатов работы
Домашнее задание.
Деятельность учителя
Приветствие учащихся.
Проверка готовности класса к уроку, организация внимания.
Звучит песня В.Долиной «Не пускайте поэта в Париж» — Чей это портрет? — Как вы думаете, о ком, о чём пойдёт речь на уроке? — Что вы знаете о жизни писателя?
Приём «Верные и неверные утверждения»
А. И.А.Бунин Октябрьскую революцию 1917 г. 1. восторженно принимал и поддерживал? 2. отвергал и негодовал, считая ее концом России? 3. был равнодушен?
Б. После Октябрьской революции 1917 года многие писатели покинули Россию. Причины, заставившие И.Бунина покинуть Родину, отражены в опубликованном в эмиграции дневнике под заголовком: 1. «Господин из Сан-Франциско» 2. «Окаянные дни» 3. «Деревня»
В. В дневнике И.А. Бунина «Окаянные дни» нашли отражение 1. события, связанные с эмиграцией 2. события первой русской революции 3. события двух революций 1917 г. и гражданской войны
Ответы: А- нет, да, нет Б- нет, да, нет В- нет, нет, да.
Оценка: всё верно –«5», 1-2 ошибки –«4», 3-4 ошибки –«3» , 5 ошибок – «2»
Сформулируйте тему урока Иван Алексеевич Бунин и революция. «Окаянные дни»
Вопросы: Произведение И.А.Бунина называется «Окаянные дни».
— Как вы думаете, о чем произведение?
— Что значит «окаянные»
— Предположите, о каких днях пойдёт речь?
Прием «Знаю – хочу узнать — узнал».
Формулирование целейСоотношение старой и новой информации
Вступительное слово учителя
«Окая́нные дни» — книга русского писателя Ивана Алексеевича Бунина, содержащая дневниковые записи, которые он вёл в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год. В январе 1920, вместе с женой Верой Николаевной Муромцевой, писатель из Одессы отплыл в Константинополь, с этих пор Бунин жил во Франции. История публикации. Фрагменты были впервые опубликованы в Париже в русской эмигрантской газете «Возрождение» в 1925—1927 годах. В полном виде книга была в 1936 году опубликована берлинским издательством «Petropolis» в составе Собрания сочинений. В СССР книга была запрещена и не публиковалась вплоть до Перестройки.
Приём «Двойной дневник»
Фразы из текста, которые произвели наибольшее впечатление (подчеркнуть, так как нет времени записывать)Цитатный план публицистических заметок И.А. Бунина «Окаянные дни» (копии у учащихся на столах).
Приём: Чтение с остановками
1. Хам уже давно в русском обществе. Матрос убил сестру милосердия — “со скуки”.
2. Быстро падают люди!
3. Манифестация, знамёна, плакаты, в сотни глоток… Голоса утробные, первобытные. Лица… преступные, прямо сахалинские.
4. Могилу Каледина разрыли, расстреляли шестьсот сестёр милосердия… Не первый раз нашему христолюбивому мужичку избивать и насиловать.
5. Поголовно у всех лютое отвращение ко всякому труду.
6. У солдат и рабочих на грузовиках морды торжествующие. Роты красногвардейцев. Идут вразнобой, спотыкаясь, на войну идут и девок с собой берут…
7. Одесса, 1919 год. Мёртвый, пустой, загаженный порт… Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию — всю мощь, богатство, счастье.
8. Да и сатана Каиновой злобы, кровожадности и дикого самоуправства дохнул на Россию именно в те дни, когда были провозглашены братство, равенство и свобода. Меня чуть не убил солдат на Арбатской площади в 17-м году за “свободу слова”.
9. Одна из отличительных черт революции — бешеная жажда игры, лицедейства, позы, балагана. “В человеке просыпается обезьяна”.
Первая остановка. Беседа по вопросам
Какие мысли, вопросы, ассоциации возникли у вас?
Каково отношение Бунина к революции?
Какие изменения в жизнь города, по мнению И.Бунина, вносит революция? 3.Как воспринимает «белый» Бунин «красных?
Чтение 2 части
10. “Против окон стоит босяк — «красный милиционер», и вся улица трепещет его. «Золотой сон» в том, чтобы проломить голову фабриканту, вывернуть его карманы и стать стервой, ещё худшей, чем этот фабрикант”.
11. Грузовик — страшный символ: революция связалась с этим ревущим и смердящим животным, переполненным истеричками, похабной солдатнёй и отборными каторжанами.
12. Народ сам сказал про себя: “из нас, как из дерева, — и дубина, и икона”, — в зависимости от обстоятельств, кто это дерево обрабатывает: Сергий Радонежский или Емелька Пугачёв.
13. По вечерам жутко мистически. И по странно пустым улицам на автомобилях, на лихачах, очень часто с разряженными девками, мчится в клубы и театры красная аристократия: матросы, карманные воры, уголовные злодеи, бритые щёголи во френчах, все с золотыми зубами и большими кокаинистическими глазами. Завоеватель шатается, плюёт семечками, “кроет матом”.
14. Народу, революции всё прощается. А у белых, у которых всё отнято, поругано, изнасиловано и убито, — родина, родные колыбели, могилы, матери, отцы, сёстры, — “эксцессов” быть не должно.
Вторая остановка. Беседа по вопросам
Какие мысли, вопросы, ассоциации возникли у вас? Как Бунин относится к белым?
Песня А.Малинина «Кладбище – Сен – Женевьев – де – Буа» «Я прикасаюсь ладонью к истории,
Я прохожу по Гражданской войне…»
Чтение 3 части текста
15. Повсюду грабежи, еврейские погромы, расстрелы, дикое озлобление — “народ объят музыкой революции”.
16. Дыбенко… Чехов однажды сказал мне:
— Вот чудесная фамилия для матроса: Кошкодавленко. Дыбенко стоит Кошкодавленко.
17. В мире была тогда Пасха, но зияла в мире необъятная могила. Смерть была в этой весне…
18. Ловишь себя на сокровенной мечте, что всё-таки настанет когда-нибудь день отмщения и общего, всечеловеческого проклятия этим дням.
19. А этот огромный плакат на чрезвычайке? Нарисованы ступени, на верхней — трон, от трона — потоки крови…
20. В красноармейцах главное — распущенность. В зубах папироска, глаза мутные, наглые, картуз на затылок. Одеты в сборную рвань. На поясе браунинг, с одного боку немецкий тесак, с другого — кинжал.
21. Ужасное утро! “День мирного восстания” — грабёж — уже начался. Вся “буржуазия” взята на учёт.
22. “Святейшее из званий” — звание “человек” — опозорено, как никогда!
23. Рядом со мной мужик из-под Одессы жаловался, что хлеба хороши, да сеяли мало, — “боялись большевиков: придут, сволочь, заберут!”
24. Читаю Ленотра. Сен-Жюст, Робеспьер, Ленин, Троцкий, Дзержинский… Кто кровожаднее, подлее, гаже?
Третья остановка. Беседа по вопросам Какие мысли, вопросы, ассоциации возникли у вас? 1. Какую оценку даёт И.А. Бунин пролетарскому вождю В.И. Ленину? 2. Как приняла революцию деревня? 3. Каким видит Бунин народ, преображённый революцией, в целом?
Чтение 4 части
25. В зале Пролеткульта грандиозный абитур-бал. После спектакля призы: за маленькую ножку, за самые красивые глаза, губки и ножки целовать в закрытом киоске… под шалости электричества.
26. Библиотеки “национализированы”: книги выдаются по специальным “мандатам”. И вот являются биндюжники, красноармейцы и забирают что попало… сбывать дорогой.
27. Говорят, что в Одессу присланы петербургские матросы, беспощаднейшие звери.
28. Мужики, разгромившие осенью 17-го года одну помещичью усадьбу под Ельцом, ощипали перья с живых павлинов и пустили их, окровавленных, летать, метаться с пронзительными криками… Говорят, что к революции нельзя подходить с уголовной меркой. С какой меркой, кроме уголовной, могут подходить к революции старики, дети, священники, офицеры, чьи черепа дробит победоносный демос?
Матросы, осатанев от своеволия, пьянства и кокаина, расстреляли женщину с ребёнком. Она молила о пощаде для ребёнка, но матросы “дали и ему маслинку” — застрелили.
29. Стихи в «Известиях» (заборная литература):
Товарищ, кольцо сомкнулось уже!
Кто верен нам, берись за оружье!
Братец, весь в огне дом,
Брось горшок с обедом!
До жранья ль, товарищи!
30. Я, шатаясь, вышел из дому, куда, наотмашь швыряя двери, уже три раза врывались, в поисках врагов и оружия, ватаги “борцов за светлое будущее”, совершенно шальных от победы, самогонки и архискотской ненависти…
31. Москва, жалкая, грязная, обесчещенная, расстрелянная, принимала будничный вид…
Четвёртая остановка. Беседа по вопросам
1. Как Бунин оценивает российскую интеллигенцию? 2. Как Бунин оценивает литераторов – современников?
Комментарий: что заставило подчеркнуть именно эту фразу?
Какие мысли, вопросы, ассоциации возникли у вас?
Жестокость
Что значит «падают»?
Преступность
Вандализм
Разврат
Кто такой Каин?
Дикость
Злоба, ненависть
Народ
«Аристократия»
«Белые» и «красные»
Музыка революции
Пасха – воскрешение
Могила- погребение
Потоки крови
Крестьяне
Вождь
Пролеткульт
вандализм
не хочется верить
архискотская ненависть
Работа с таблицей. Дополните таблицу новой информацией.
Формулирование целейСоотношение старой и новой информации
Сделайте выводы.
КАКОВ ОСНОВНОЙ МОТИВ КНИГИ ?
Автор размышлял о России, русском народе в напряженнейшие годы его жизни, поэтому преобладающей становится интонация подавленности, униженности происходящим. Бунин передает читателю ощущение национальной катастрофы, не соглашается с официальной характеристикой вождя, исторических деятелей, писателей.
Слово учителя
Книга о революции и Гражданской войне — монолог, страстный и предельно искренний, написанный человеком, считавшим революцию проклятием родной земли. Она воспринималась Буниным как «вакханалия» жестокости, как бунт Стеньки Разина, который был «прирождённым разрушителем» и «не мог думать о социальном». Начавшаяся после неё Гражданская война стала новой трагедией народа — это одна из главных мыслей книги.
Революция — судорога, простор всем дурным и зверским инстинктам. (М.Горький)
Всякая революция — кровавый бассейн, в котором отмывают аморальные деяния. (Р.Шатобриан)
Оцените свою работу на уроке
Синквейн
1 строка – ключевое слово.
2 строка – два прилагательных.
3 строка – три глагола
4 строка – предложение, раскрывающее суть темы.
5 строка – синоним ключевого слова
Или
Письменный ответ на вопрос:
«Революция 1917 – это…»
Деятельность ученика
Приветствуют учителя
Эмоционально настраиваются на работу, Предполагают, высказывают своё мнение.
Отвечают на вопросы, ответы записывают в тетрадь
Проверяют по эталону, оценивают свои ответы.
Заостряют внимание на формулировке темы урока.
Вовлекаются в работу по прогнозированию сюжета произведения. Высказывают мнение.
Участвуют в диалоге
Запись в тетрадях таблицы.
Целеполагание.
Запись в тетрадях информации о времени создания, истории публикации; особое внимание уделяют жанру произведения, авторскому своеобразию.
Читают, выделяют фразы
Делают краткие записи в дневнике (приложение)
Отвечают на вопросы
Читают, выделяют фразы
Делают краткие записи в дневнике (приложение)
Отвечают на вопросы
Слушают песню А. Малинина.
Читают, выделяют фразы
Делают краткие записи в дневнике (приложение)
Отвечают на вопросы
Читают, выделяют фразы
Делают краткие записи в дневнике (приложение)
Отвечают на вопросы
Работают с таблицей, дополняют 3 графу.
Учащиеся соотносят
«новую» информацию со «старой», используя знания, полученные на стадии осмысления содержания.
Вносят изменения в записи- предположения.
Отвечают на вопросы
Отвечают на вопросы учителя, оценивают собственную деятельность.
Ученики выбирают вид работы (дифференцированный подход к выполнению
домашнего задания).
УУД
1) Регулятивные:
— волевая саморегуляция;
2) Личностные:
— смыслообразование (Я должен посмотреть…)
3)Коммуникативные:
— планирование учебного сотрудничества с учителем и со сверстниками.
1) Познавательные:
общеучебные умения структурировать знания, контроль и оценка процесса и результатов деятельности.
2)Коммуникативные: анализ, сравнение, синтез.
3) Регулятивные:
контроль и оценка прогнозирования (при анализе учебного действия).
1) Регулятивные:
— целеполагание как постановка учебной задачи,
— планирование,
— прогнозирование.
2) Коммуниктивные:
— умение структурировать знания, умение осознанно и произвольно строить речевые высказывания.
2) Познавательные:
Моделирование,
выбор наиболее эффективных способов решения задач.
Познавательные:
поиск и выделение необходимой информации;
осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной и письменной форме;
смысловое чтение;
синтез — составление целого из частей;
выдвижение гипотез и их обоснование;
самостоятельное создание способов решения проблем творческого и поискового характера
Регулятивные: овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности;
формирование умения контролировать и оценивать свои учебные действия в соответствии с учебной задачей;
умение вносить коррективы к ходе работы;
умение прогнозировать результат;
коррекция — внесение необходимых дополнений и корректив в план;
саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии, к волевому усилию и к преодолению препятствий.
1) Познавательные:
умения структурировать знания, контроль и оценка процесса и результатов деятельности.
2)Коммуникативные- анализ, сравнение, синтез.
3) Регулятивные: контроль и оценка прогнозирования (при анализе учебного действия).
1) Регулятивные:
— прогнозирование.
2) Познавательные:
— умение структурировать знания, постановка и формулировка проблемы, умение осознанно и произвольно строить речевые высказывания.
3)Коммуникативные: речевое взаимодействие со сверстниками, с учителем.
1) Познавательные:
умение структурировать знания, оценка процессов и результатов деятельности.
2) Регулятивные:
волевая саморегуляция, осознание того, что уже усвоено и что ещё подлежит усвоению.
1) Познавательные: умение структурировать знания, оценка процессов и результатов деятельности.
2) Регулятивные: волевая саморегуляция, осознание того, что уже усвоено и что ещё подлежит усвоению.
Использованная литература
В. И. Литвинова. ОКАЯННЫЕ ДНИ В ЖИЗНИ И. А. БУНИНА/ Абакан, 1995.
infourok.ru
Бунин и русская революция.
Наши дети, внуки не будут
в состоянии даже представить себе
ту Россию, в котороймы когда-то жили,
которую мы не ценили, не понимали, —
всю эту мощь, сложность, богатство, счастье…
Иван Алексеевич Бунин — последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX — начала XX века. Бунин сам больше причислял себя к поколению Тургенева и Льва Толстого, нежели к поколению Горького и Вересаева. Может, в этой “старомодности” и заключался секрет избранничества Бунина, который мы с особой силой начинаем постигать сейчас?
В отличие от Горького, Куприна, А. Н. Толстого, Бунин не вернулся на Родину. Неоднократные попытки убедить первого российского нобелевского лауреата литературы были тщетны. Не вернулся никогда, даже визитером-туристом. В этой непримиримости — вызов Ивана Бунина, написавшего незадолго до смерти: “Я был не из тех, кто был революцией застигнут врасплох, для кого ее размеры и зверства были неожиданностью, но все же действительность превзошла все мои ожидания: во что вскоре превратилась русская революция, не поймет никто, ее не видевший. Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…”
Бунинское достояние, его Слово классика мы глубоко чтим. Сегодня можно прочесть новые произведения Бунина, ранее не публиковавшиеся по политическим мотивам. “Окаянные дни” — свидетельство того, что великий русский писатель Иван Бунин революцию не принял, нового образа жизни не признал. Характерно, что ничего подобного “Окаянным дням” в его художественной прозе нет. В эмиграции талант писателя продолжал расти и развиваться. Вдали от Родины он создал такие шедевры как “Солнечный удар”, “Митина любовь”, “Косцы”, роман “Жизнь Арсе-ньева”, философский трактат “Освобождение Толстого”, книгу рассказов о любви “Темные аллеи”. Все это стало достоянием русской и мировой литературы. Теперь настал черед и для многих “трудных” произведений Бунина.
“Окаянные дни” — одна из самых знаменитых книг одного из лучших прозаиков нашего века. Это памятник, опаляющий огнем священной ненависти. Книга эта написана Буниным в жанре дневника Писатель запечатлел в ней события 1918 года в Москве и 1919 года в Одессе. Бунин всегда был откровенно брезглив к любой форме насилия, унижения, грубости. Поэтому его “Окаянные дни”, повествующие о революции и гражданской войне, написаны далеко не беспристрастно.
Именно писательская “необъективность” ценна для нас, читающих сегодня бунинский дневник. Существование этой книги долгие годы замалчивалось. Некоторые фрагменты ее с многочисленными сокращениями были запрятаны в “Дневники” Бунина в 6-м томе его собрания сочинений издания 1988 года.
Итак, страшное послереволюционное время. Бунин ненавидел новые порядки и ненависти своей не стеснялся. Для него неприемлемо само революционное сознание, мышление, поведение. О счастливом будущем после революции он высказался коротко: “вечная сказка про красного бычка”; о том, что революция —- стихия: “чума, холера — тоже стихия. Однако никто не прославляет их, никто не канонизирует, с ними борются…”
Кого-то может возмутить, что Бунин предъявляет суровый счет не только революционерам, но и всему русскому народу. Тут он действительно резок, не сентиментален. Бунин негодует на народ не потому, что презирает его, а потому, что хорошо знает его созидательные духовные возможности. Он уверен, что никакое “всемирное бюро по устройству человеческого счастья” не способно разорить великую державу, если сам народ этого не позволит.
Великий писатель требует единого нравственного суда над “нашими” и “не нашими”. Русских расколоты на “белых” и “красных”, при этом революционной стороне все прощается, — “все это только эксцессы”. На что Бунин восклицает: “А у белых, у которых все отнято, поругано, изнасиловано, убито, — родина, родные колыбели и могилы, матери, отцы, сестры, — “эксцессов”, конечно, быть не должно”.
В “Окаянных днях” писатель записывает поразившую его историю о том, как мужики, разгромившие в 1917 году помещичью усадьбу под Ельцом, оборвали перья с живых павлинов и пустили их, окровавленных, метаться с пронзительными криками куда попало. За этот рассказ он получил нагоняй от сотрудника одесской газеты “Рабочее слово” Павла Юшкевича. Тот пенял Бунину, что к революции нельзя подходить с мерками уголовного хроникера, что оплакивать павлинов — мещанство и обывательщина. К тому же Юшкевич призывает вспомнить Гегеля, который учил о разумности всего действительного.
Бунин восклицает: “Каково павлину, и не подозревавшему о существовании Гегеля? С какой меркой, кроме уголовной, могут “подходить к революции” те священники, помещики, офицеры, дети, старики, черепа которых дробит победоносный демос?”
Именно эту “мерку” прикладывает к происходящему сам писатель. “Купил книгу о большевиках… Страшная галерея каторжников!..” Конечно, прирожденная преступность конкретных деятелей революции сомнительна, но в целом Бунин выхватил точно проблему русской революции — участие в ней уголовной стихии. “И какой ужас берет, как подумаешь, сколько теперь народу ходит в одежде, содранной с убитых, с трупов!” По впечатлению Бунина, русская вакханалия превзошла все до нее бывшее и изумила даже тех, кто много лет призывал к революции.
“Была Россия! Где она теперь?” — записал Бунин еще в ноябре 1917 года. Это сквозной мотив книги. Среди пожара братоубийственной войны в Одессе 1919 года Иван Бунин пишет о том, что дети и внуки не в состоянии даже будут представить себе ту Россию, в которой он когда-то жил, всю ее мощь, богатство и счастье. Вот Иван Алексеевич заносит в дневник городские слухи о том, что “они” решили вырезать всех поголовно до семилетнего возраста, чтобы потом ни одна душа не помнила происходящего.
Разрыв с новой. Россией был для Бунина неизбежным. Здесь его ничего не ждало: “… в их мире, в мире поголовного хама и зверя, мне ничего не нужно”. Он уехал навсегда:
Потерь не счесть, не позабыть.
Пощечин от солдат
Пилата Ничем не смыть — и не простить.
Как не простить ни мук, ни крови,
Ни содроганий на кресте,
Всех убиенных во Христе,
Как не принять грядущей нови
В ее отвратной наготе.
Так он написал уже за границей в 1922 году. И не простил до самого конца. Бунину отомстили: лишили его права быть похороненным на родной земле.
В 2003 году исполняется 50 лет со дня смерти великого русского писателя. Сейчас Бунин спит вечным сном в окружении тех, кто причастен к нему и своей судьбой, и своим талантом: Ремизова, Шмелева, Зайцева, Тэффи, Георгия Иванова, Алданова… Не зарастает “народная тропа” к маленькому французскому городку Сент-Женевьев-де-Буа прежде всего потому, что на его муниципальном кладбище похоронен Бунин.
Далекое и прекрасное созвездие светил русской литературы и из другого мира продолжает дарить россиянам свое тепло, и главная планета в этой галактике — Иван Алексеевич Бунин.
Понравился наш сайт? Присоединяйтесь или подпишитесь (на почту будут приходить уведомления о новых темах) на наш канал в МирТесен!
myhistori.ru
БУНИН О РЕВОЛЮЦИИ. — ИСТОРИОСКОП — LiveJournal
К 100-летию Октябрьской революции. Отражение революции в «Окаянных днях» И. А. Бунина.![](/wp-content/uploads/bunin-revolyuciya_1.jpg)
«Разве многие не знали, что революция есть только кровавая игра в перемену местами, всегда кончающаяся только тем, что народ, даже если ему и удалось некоторое время посидеть, попировать и побушевать на господском месте, всегда, в конце концов, попадает из огня да в полымя! Главарями наиболее умными и хитрыми вполне сознательно приготовленная яма для самоуничтожения в нищете и голоде своего народа» — (И. А. Бунин «Окаянные дни»).
Очерк нашего времени.
«Окаянные дни» — книга русского писателя Ивана Алексеевича Бунина, содержащая дневниковые записи, которые он вёл в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год. Фрагменты были впервые опубликованы в Париже в русской эмигрантской газете «Возрождение» в 1925 — 1927 годах. В полном виде книга была в 1936 году опубликована берлинским издательством «Petropolis» в составе Собрания сочинений. В СССР книга была запрещена и не публиковалась вплоть до перестройки. «Окаянные дни» — это художественное и философско-публицистическое произведение, которое отражает эпоху революции и последовавшей за ней гражданской войны. Благодаря точности, с которой Бунину удалось запечатлеть царившие в России того времени переживания, раздумья и мировоззрения, книга представляет большой исторический интерес. Также «Окаянные дни» обладают важностью для понимания всего творчества Бунина, так как отражают переломный этап, как в жизни, так и в творческой биографии писателя. Основу произведения составляет документирование и осмысление Буниным разворачивавшихся в Москве 1918 года и в Одессе 1919 года революционных событий, свидетелем которых он стал. Воспринимая революцию как национальную катастрофу, Бунин тяжело переживал происходившие в России события, что объясняет мрачную, подавленную интонацию произведения. Галина Кузнецова, состоявшая в близких отношениях с Буниным, в своем дневнике писала:
«В сумерки Иван Алексеевич вошел ко мне и дал свои «Окаянные дни». Как тяжел этот дневник! Он прав — тяжело это накопление гнева, ярости, бешенства временами. Коротко сказала что-то по этому поводу — рассердился! Я виновата, конечно. Он это выстрадал, пережил, он был в известном возрасте, когда писал это и страдал за судьбу России, Отечества, которое очень любил и защищал от всяческого унижения в своих произведениях».
На страницах «Окаянных дней» Бунин темпераментно, гневно выражает своё крайнее неприятие большевиков и их вождей:
«Ленин, Троцкий, Дзержинский. Кто подлее, кровожаднее, гаже?».
Однако нельзя рассматривать «Окаянные дни» исключительно с точки зрения содержания, проблематики, только как произведение публицистического характера. Произведение Бунина соединяет в себе как черты документальных жанров, так и ярко выраженное художественное начало. В своем дневнике, озаглавленном «Окаянные дни», Иван Алексеевич Бунин выразил свое резко отрицательное отношение к революции, свершившейся в России в октябре 1917 года. Это даже не дневник в строгом смысле слова, поскольку писатель восстанавливал записи по памяти, художественно их обрабатывая. Он воспринимал большевистский переворот как разрыв исторического времени. Сам Бунин ощущал себя последним, кто может чувствовать «это прошлое время наших отцов и дедов». Он хотел в «Окаянных днях» столкнуть осеннюю, увядающую красоту прежнего и трагическую бесформенность нынешнего времени. Писатель видит, как горестно и низко клонит голову Пушкин под облачным с просветами небом, точно опять говорит:
«Боже, как грустна моя Россия! И ни души крутом, только изредка солдаты и бляди».
Этому малопривлекательному новому миру, как образец уходящей красоты, представлен новый мир:
«Опять несет мокрым снегом. Гимназистки идут облепленные им — красота и радость, синие глаза из-под поднятой к лицу меховой муфты. Что ждет эту молодость?».
Бунин боялся, что судьба красоты и молодости в советской России будет незавидной. Разверзшаяся геенна революции для Бунина была не только поражением демократии и торжеством тирании, но и в первую очередь невосполнимой утратой строя и лада жизни, победой воинствующей бесформенности:
«В том-то и дело, что всякий русский бунт (и особенно теперешний) прежде всего, доказывает, до чего все старо на Руси и сколь она жаждет, прежде всего, какой-то исключительности».
К тому же «Окаянные дни» окрашены грустью предстоящего расставания с Родиной. Глядя на осиротевший Одесский порт, автор вспоминает свой отъезд отсюда в свадебное путешествие в Палестину и с горечью восклицает:
«Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то (то есть вчера) жили, которую мы не ценили, не понимали, — всю эту мощь, богатство, счастье».
Переживаемый писателем период истории по своей сути как полная неразбериха во всём. За распадом российской дореволюционной жизни Бунин угадывает распад мировой гармонии. Единственное утешение он видит в религии. И неслучайно «Окаянные дни» завершаются следующими словами:
«Часто заходим в церковь, и всякий раз восторгом до слез охватывает пение, поклоны священнослужителей, каждение, все это благолепие, пристойность, мир всего того благого и милосердного, где с такой нежностью утешается, облегчается всякое земное страдание. И подумать только, что прежде люди той среды, к которой и я отчасти принадлежал, бывали в церкви только на похоронах! И в церкви была все время одна мысль, одна мечта: выйти на паперть покурить. А покойник? Боже, до чего не было никакой связи между всей его прошлой жизнью и этими погребальными молитвами, этим венчиком на Костяном лимонном лбу!».
Писатель ощущал свою ответственность «вместе со значительной частью интеллигенции за то» что в стране произошла, как ему казалось, культурная катастрофа. Он корил себя и других за прошлое равнодушие к делам религии, полагая, что благодаря этому к моменту революции пуста была народная душа. Глубоко символичным представлялось Бунину, что русские интеллигенты бывали в церкви до революции только на похоронах. Вот и пришлось в результате хоронить Российскую империю со всей ее многовековой культурой! Автор «Окаянных: дней» очень верно заметил:
«Страшно сказать, но, правда; не будь народных бедствий, тысячи интеллигентов были бы прямо несчастнейшие люди. Как же тогда заседать, протестовать, о чем кричать и писать? А без этого и жизнь не в жизнь была».
Слишком многим в России протестов против социальной несправедливости и народ примыкает к протесту только ради самого протеста, только затем, чтобы не скучно было жить. Крайне скептически относился Бунин и к творчеству тех писателей, что в той или иной степени приняли революцию. В «Окаянных днях» он с излишней категоричностью утверждал:
«Русская литература развращена за последние десятилетия необыкновенно. Улица, толпа начала играть очень большую роль. Всё — то и литература особенно — выходит на улицу, связывается с нею и подпадает под ее влияние. И улица развращает, нервирует уже хотя бы по одному тому, что она страшно неумеренна в своих хвалах, если ей угождают. В русской литературе теперь только «гении». Изумительный урожай! Гений Брюсов, гений Горький, гений Игорь Северянин, Блок, Белый. Как тут быть спокойным, когда так легко и быстро можно выскочить в гении? И всякий норовит плечом пробиться вперед, ошеломить, обратить на себя внимание».
Писатель был убежден, что увлечение общественно-политической жизнью пагубно сказывается на эстетической стороне творчества. Революция, провозгласившая примат политических целей над общекультурными, по его мнению, способствовала дальнейшему разрушению Русской литературы. Начало же этого процесса Бунин связывал с декадентскими и модернистскими течениями конца XIX — начала XX века и считал далеко не случайным, что писатели соответствующего направления оказались в революционном лагере. Писатель отнюдь не идеализировал прежнюю жизнь, пороки которой он запечатлел и в «Деревне», и в «Суходоле». Там же показал он прогрессирующее вырождение дворянства как класса. Однако по сравнению с ужасами революции и гражданской войны дореволюционная Россия стала представляться Бунину едва ли не образцом стабильности и порядка. Себя же он чувствовал почти, что библейским пророком, возвестившим еще в «Деревне» грядущие бедствия и дожившим до исполнения страшных пророчеств. И еще — очевидцем и небеспристрастным летописцем очередного, бессмысленного и беспощадного русского бунта, если говорить словами Пушкина. Он приводил рассказы беженцев из Симферополя, будто там «неописуемый ужас» и солдаты и рабочие «ходят прямо по колено в крови», а «какого-то старика-полковника живьем зажарили в паровозной топке». Бунин осуждал жестокость революции и сетовал:
«Как потрясающе быстро все сдались, пали духом!».
Однако он видел игру, балаган, напыщенную ложь не только у революционеров, но и у их противников. Писатель понимал, что последствия переворота уже необратимы, но смириться и принять их ни в коем случае не желал. Бунин приводит в «Окаянных днях» характерный диалог старика из «бывших» с рабочим:
«У вас, конечно, ничего теперь не осталось, ни Бога, ни совести», — говорит старик.
— Да, не осталось.
— Вы вон пятого мирных людей расстреливали.
— Ишь ты! А как вы триста лет расстреливали?».
Ужасы революции народом воспринимались как справедливое возмездие за трехсотлетнее угнетение в царствование дома Романовых. Бунин это видел. И еще видел писатель, что большевики «ради погибели проклятого прошлого готовы на погибель хоть половины русского народа». Оттого таким мраком веет со страниц бунинского дневника.
Материал предоставил Игорь Сибиряк.
ИСТОЧНИК.
uctopuockon-pyc.livejournal.com
БУНИН О РЕВОЛЮЦИИ.: society_at — LiveJournal
К 100-летию Октябрьской революции. Отражение революции в «Окаянных днях» И. А. Бунина.![](/wp-content/uploads/bunin-revolyuciya_2.jpg)
«Разве многие не знали, что революция есть только кровавая игра в перемену местами, всегда кончающаяся только тем, что народ, даже если ему и удалось некоторое время посидеть, попировать и побушевать на господском месте, всегда, в конце концов, попадает из огня да в полымя! Главарями наиболее умными и хитрыми вполне сознательно приготовленная яма для самоуничтожения в нищете и голоде своего народа» — (И. А. Бунин «Окаянные дни»).
Очерк нашего времени.
«Окаянные дни» — книга русского писателя Ивана Алексеевича Бунина, содержащая дневниковые записи, которые он вёл в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год. Фрагменты были впервые опубликованы в Париже в русской эмигрантской газете «Возрождение» в 1925 — 1927 годах. В полном виде книга была в 1936 году опубликована берлинским издательством «Petropolis» в составе Собрания сочинений. В СССР книга была запрещена и не публиковалась вплоть до перестройки. «Окаянные дни» — это художественное и философско-публицистическое произведение, которое отражает эпоху революции и последовавшей за ней гражданской войны. Благодаря точности, с которой Бунину удалось запечатлеть царившие в России того времени переживания, раздумья и мировоззрения, книга представляет большой исторический интерес. Также «Окаянные дни» обладают важностью для понимания всего творчества Бунина, так как отражают переломный этап, как в жизни, так и в творческой биографии писателя. Основу произведения составляет документирование и осмысление Буниным разворачивавшихся в Москве 1918 года и в Одессе 1919 года революционных событий, свидетелем которых он стал. Воспринимая революцию как национальную катастрофу, Бунин тяжело переживал происходившие в России события, что объясняет мрачную, подавленную интонацию произведения. Галина Кузнецова, состоявшая в близких отношениях с Буниным, в своем дневнике писала:
«В сумерки Иван Алексеевич вошел ко мне и дал свои «Окаянные дни». Как тяжел этот дневник! Он прав — тяжело это накопление гнева, ярости, бешенства временами. Коротко сказала что-то по этому поводу — рассердился! Я виновата, конечно. Он это выстрадал, пережил, он был в известном возрасте, когда писал это и страдал за судьбу России, Отечества, которое очень любил и защищал от всяческого унижения в своих произведениях».
На страницах «Окаянных дней» Бунин темпераментно, гневно выражает своё крайнее неприятие большевиков и их вождей:
«Ленин, Троцкий, Дзержинский. Кто подлее, кровожаднее, гаже?».
Однако нельзя рассматривать «Окаянные дни» исключительно с точки зрения содержания, проблематики, только как произведение публицистического характера. Произведение Бунина соединяет в себе как черты документальных жанров, так и ярко выраженное художественное начало. В своем дневнике, озаглавленном «Окаянные дни», Иван Алексеевич Бунин выразил свое резко отрицательное отношение к революции, свершившейся в России в октябре 1917 года. Это даже не дневник в строгом смысле слова, поскольку писатель восстанавливал записи по памяти, художественно их обрабатывая. Он воспринимал большевистский переворот как разрыв исторического времени. Сам Бунин ощущал себя последним, кто может чувствовать «это прошлое время наших отцов и дедов». Он хотел в «Окаянных днях» столкнуть осеннюю, увядающую красоту прежнего и трагическую бесформенность нынешнего времени. Писатель видит, как горестно и низко клонит голову Пушкин под облачным с просветами небом, точно опять говорит:
«Боже, как грустна моя Россия! И ни души крутом, только изредка солдаты и бляди».
Этому малопривлекательному новому миру, как образец уходящей красоты, представлен новый мир:
«Опять несет мокрым снегом. Гимназистки идут облепленные им — красота и радость, синие глаза из-под поднятой к лицу меховой муфты. Что ждет эту молодость?».
Бунин боялся, что судьба красоты и молодости в советской России будет незавидной. Разверзшаяся геенна революции для Бунина была не только поражением демократии и торжеством тирании, но и в первую очередь невосполнимой утратой строя и лада жизни, победой воинствующей бесформенности:
«В том-то и дело, что всякий русский бунт (и особенно теперешний) прежде всего, доказывает, до чего все старо на Руси и сколь она жаждет, прежде всего, какой-то исключительности».
К тому же «Окаянные дни» окрашены грустью предстоящего расставания с Родиной. Глядя на осиротевший Одесский порт, автор вспоминает свой отъезд отсюда в свадебное путешествие в Палестину и с горечью восклицает:
«Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то (то есть вчера) жили, которую мы не ценили, не понимали, — всю эту мощь, богатство, счастье».
Переживаемый писателем период истории по своей сути как полная неразбериха во всём. За распадом российской дореволюционной жизни Бунин угадывает распад мировой гармонии. Единственное утешение он видит в религии. И неслучайно «Окаянные дни» завершаются следующими словами:
«Часто заходим в церковь, и всякий раз восторгом до слез охватывает пение, поклоны священнослужителей, каждение, все это благолепие, пристойность, мир всего того благого и милосердного, где с такой нежностью утешается, облегчается всякое земное страдание. И подумать только, что прежде люди той среды, к которой и я отчасти принадлежал, бывали в церкви только на похоронах! И в церкви была все время одна мысль, одна мечта: выйти на паперть покурить. А покойник? Боже, до чего не было никакой связи между всей его прошлой жизнью и этими погребальными молитвами, этим венчиком на Костяном лимонном лбу!».
Писатель ощущал свою ответственность «вместе со значительной частью интеллигенции за то» что в стране произошла, как ему казалось, культурная катастрофа. Он корил себя и других за прошлое равнодушие к делам религии, полагая, что благодаря этому к моменту революции пуста была народная душа. Глубоко символичным представлялось Бунину, что русские интеллигенты бывали в церкви до революции только на похоронах. Вот и пришлось в результате хоронить Российскую империю со всей ее многовековой культурой! Автор «Окаянных: дней» очень верно заметил:
«Страшно сказать, но, правда; не будь народных бедствий, тысячи интеллигентов были бы прямо несчастнейшие люди. Как же тогда заседать, протестовать, о чем кричать и писать? А без этого и жизнь не в жизнь была».
Слишком многим в России протестов против социальной несправедливости и народ примыкает к протесту только ради самого протеста, только затем, чтобы не скучно было жить. Крайне скептически относился Бунин и к творчеству тех писателей, что в той или иной степени приняли революцию. В «Окаянных днях» он с излишней категоричностью утверждал:
«Русская литература развращена за последние десятилетия необыкновенно. Улица, толпа начала играть очень большую роль. Всё — то и литература особенно — выходит на улицу, связывается с нею и подпадает под ее влияние. И улица развращает, нервирует уже хотя бы по одному тому, что она страшно неумеренна в своих хвалах, если ей угождают. В русской литературе теперь только «гении». Изумительный урожай! Гений Брюсов, гений Горький, гений Игорь Северянин, Блок, Белый. Как тут быть спокойным, когда так легко и быстро можно выскочить в гении? И всякий норовит плечом пробиться вперед, ошеломить, обратить на себя внимание».
Писатель был убежден, что увлечение общественно-политической жизнью пагубно сказывается на эстетической стороне творчества. Революция, провозгласившая примат политических целей над общекультурными, по его мнению, способствовала дальнейшему разрушению Русской литературы. Начало же этого процесса Бунин связывал с декадентскими и модернистскими течениями конца XIX — начала XX века и считал далеко не случайным, что писатели соответствующего направления оказались в революционном лагере. Писатель отнюдь не идеализировал прежнюю жизнь, пороки которой он запечатлел и в «Деревне», и в «Суходоле». Там же показал он прогрессирующее вырождение дворянства как класса. Однако по сравнению с ужасами революции и гражданской войны дореволюционная Россия стала представляться Бунину едва ли не образцом стабильности и порядка. Себя же он чувствовал почти, что библейским пророком, возвестившим еще в «Деревне» грядущие бедствия и дожившим до исполнения страшных пророчеств. И еще — очевидцем и небеспристрастным летописцем очередного, бессмысленного и беспощадного русского бунта, если говорить словами Пушкина. Он приводил рассказы беженцев из Симферополя, будто там «неописуемый ужас» и солдаты и рабочие «ходят прямо по колено в крови», а «какого-то старика-полковника живьем зажарили в паровозной топке». Бунин осуждал жестокость революции и сетовал:
«Как потрясающе быстро все сдались, пали духом!».
Однако он видел игру, балаган, напыщенную ложь не только у революционеров, но и у их противников. Писатель понимал, что последствия переворота уже необратимы, но смириться и принять их ни в коем случае не желал. Бунин приводит в «Окаянных днях» характерный диалог старика из «бывших» с рабочим:
«У вас, конечно, ничего теперь не осталось, ни Бога, ни совести», — говорит старик.
— Да, не осталось.
— Вы вон пятого мирных людей расстреливали.
— Ишь ты! А как вы триста лет расстреливали?».
Ужасы революции народом воспринимались как справедливое возмездие за трехсотлетнее угнетение в царствование дома Романовых. Бунин это видел. И еще видел писатель, что большевики «ради погибели проклятого прошлого готовы на погибель хоть половины русского народа». Оттого таким мраком веет со страниц бунинского дневника.
Материал предоставил Игорь Сибиряк.
ИСТОЧНИК.
society-at.livejournal.com
Бунин и русская революция — Бунин
Ходили в мире лже-Мессии,
Я не прельстился, угадал,
Что блуд и срам – их литургии,
Их речь – бряцающий кимвал.
И. А. Бунин
Иван Алексеевич Бунин – последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX – начала XX века. Бунин сам больше причислял себя к поколению Тургенева и Льва Толстого, нежели к поколению Горького и Вересаева. Может, в этой “старомодности” и заключался секрет избранничества Бунина, который мы с особой силой начинаем постигать сейчас?
В отличие от Горького, Куприна, А. Н. Толстого, Бунин не
Бунинское достояние, его Слово классика мы глубоко чтим. Сегодня можно прочесть новые произведения Бунина, ранее не публиковавшиеся по политическим мотивам. “Окаянные дни” – свидетельство того, что великий русский писатель Иван Бунин революцию не принял, нового образа жизни не признал. Характерно, что ничего подобного “Окаянным дням” в его художественной прозе нет. В эмиграции талант писателя продолжал расти и развиваться. Вдали от Родины он создал такие шедевры как “Солнечный удар”, “Митина любовь”, “Косцы”, роман “Жизнь Арсе-ньева”, философский трактат “Освобождение Толстого”, книгу рассказов о любви “Темные аллеи”. Все это стало достоянием русской и мировой литературы. Теперь настал черед и для многих “трудных” произведений Бунина.
“Окаянные дни” – одна из самых знаменитых книг одного из лучших прозаиков нашего века. Это памятник, опаляющий огнем священной ненависти. Книга эта написана Буниным в жанре дневника Писатель запечатлел в ней события 1918 года в Москве и 1919 года в Одессе. Бунин всегда был откровенно брезглив к любой форме насилия, унижения, грубости. Поэтому его “Окаянные дни”, повествующие о революции и гражданской войне, написаны далеко не беспристрастно.
Именно писательская “необъективность” ценна для нас, читающих сегодня бунинский дневник. Существование этой книги долгие годы замалчивалось. Некоторые фрагменты ее с многочисленными сокращениями были запрятаны в “Дневники” Бунина в 6-м томе его собрания сочинений издания 1988 года.
Итак, страшное послереволюционное время. Бунин ненавидел новые порядки и ненависти своей не стеснялся. Для него неприемлемо само революционное сознание, мышление, поведение. О счастливом будущем после революции он высказался коротко: “вечная сказка про красного бычка”; о том, что революция – стихия: “чума, холера – тоже стихия. Однако никто не прославляет их, никто не канонизирует, с ними борются…”
Кого-то может возмутить, что Бунин предъявляет суровый счет не только революционерам, но и всему русскому народу. Тут он действительно резок, не сентиментален. Бунин негодует на народ не потому, что презирает его, а потому, что хорошо знает его созидательные духовные возможности. Он уверен, что никакое “всемирное бюро по устройству человеческого счастья” не способно разорить великую державу, если сам народ этого не позволит.
Великий писатель требует единого нравственного суда над “нашими” и “не нашими”. Русских расколоты на “белых” и “красных”, при этом революционной стороне все прощается, – “все это только эксцессы”. На что Бунин восклицает: “А у белых, у которых все отнято, поругано, изнасиловано, убито, – родина, родные колыбели и могилы, матери, отцы, сестры, – “эксцессов”, конечно, быть не должно”.
В “Окаянных днях” писатель записывает поразившую его историю о том, как мужики, разгромившие в 1917 году помещичью усадьбу под Ель цом, оборвали перья с живых павлинов и пустили их, окровавленных, метаться с пронзительными криками куда попало. За этот рассказ он получил нагоняй от сотрудника одесской газеты “Рабочее слово” Павла Юшкевича. Тот пенял Бунину, что к революции нельзя подходить с мерками уголовного хроникера, что оплакивать павлинов – мещанство и обывательщина. К тому же Юшкевич призывает вспомнить Гегеля, который учил о разумности всего действительного.
Бунин восклицает: “Каково павлину, и не подозревавшему о существовании Гегеля? С какой меркой, кроме уголовной, могут “подходить к революции” те священники, помещики, офицеры, дети, старики, черепа которых дробит победоносный демос?”
Именно эту “мерку” прикладывает к происходящему сам писатель. “Купил книгу о большевиках… Страшная галерея каторжников! ” Конечно, прирожденная преступность конкретных деятелей революции сомнительна, но в целом Бунин выхватил точно проблему русской революции – участие в ней уголовной стихии. “И какой ужас берет, как подумаешь, сколько теперь народу ходит в одежде, содранной с убитых, с трупов!” По впечатлению Бунина, русская вакханалия превзошла все до нее бывшее и изумила даже тех, кто много лет призывал к революции.
“Была Россия! Где она теперь?” – записал Бунин еще в ноябре 1917 года. Это сквозной мотив книги. Среди пожара братоубийственной войны в Одессе 1919 года Иван Бунин пишет о том, что дети и внуки не в состоянии даже будут представить себе ту Россию, в которой он когда-то жил, всю ее мощь, богатство и счастье. Вот Иван Алексеевич заносит в дневник городские слухи о том, что “они” решили вырезать всех поголовно до семилетнего возраста, чтобы потом ни одна душа не помнила происходящего.
Разрыв с новой. Россией был для Бунина неизбежным. Здесь его ничего не ждало: “… в их мире, в мире поголовного хама и зверя, мне ничего не нужно”. Он уехал навсегда;
Потерь не счесть, не позабыть.
Пощечин от солдат
Пилата Ничем не смыть – и не простить.
Как не простить ни мук, ни крови,
Ни содроганий на кресте,
Всех убиенных во Христе,
Как не принять грядущей нови
В ее отвратной наготе.
Так он написал уже за границей в 1922 году. И не простил до самого конца. Бунину отомстили: лишили его права быть похороненным на родной земле.
В 2003 году исполняется 50 лет со дня смерти великого русского писателя. Сейчас Бунин спит вечным сном в окружении тех, кто причастен к нему и своей судьбой, и своим талантом: Ремизова, Шмелева, Зайцева, Тэффи, Георгия Иванова, Алданова… Не зарастает “народная тропа” к маленькому французскому городку Сент-Женевьев-де-Буа прежде всего потому, что на его муниципальном кладбище похоронен Бунин.
Далекое и прекрасное созвездие светил русской литературы и из другого мира продолжает дарить россиянам свое тепло, и главная планета в этой галактике – Иван Алексеевич Бунин.
rus-lit.com