📌 Роланд - это... 🎓 Что такое Роланд?

Роланд (фр. Roland, старофр. Hruodland, нем. Hruotland или Ruotland, итал. Orlando или Rolando, исп. Roldán или Rolando, баск. Errolan, порт. Roldão или Rolando, кат. Rotllan или Rotllà, нидерл. Roeland) — знаменитейший из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого, маркграф Бретонской марки.

Роланд в хрониках

Об историческом существовании этого лица свидетельствует лишь одно место в «Жизнеописании Карла Великого» («Vita Caroli Magni») Эйнхарда (быть может — вставка, заимствованная из эпоса), в котором повествуется, что в 778 году, когда Карл возвращался из похода в Испанию, на его арьергард в ущелье Пиренеев напали возмутившиеся баски и истребили его в Ронсевальской битве; при этом погибло несколько пэров, в том числе и Хруодланд, префект Бретонской марки (Hruodlandus britannici limitis prefectus).

История Роланда

Смерть Роланда. Рядом с убитым лежит его рог по имени Олифант и меч Дюрандаль

В эпосе Хруодланд — Роланд является не только образцом христианского рыцаря и лучшим витязем Карла, но и родным его племянником; размеры поражения расширены; баски обратились в традиционных врагов веры христианской — сарацин; их нападение в Ронсевальской долине, где воинам Карла, находившимся под предводительством Роланда, трудно было защищаться, объясняется изменой одного из вельмож Карла — Ганелона, личного врага Роланда. Падая в неравной борьбе, Роланд трубит в свой знаменитый рог; Карл Великий его услышал, повернул назад и отомстил сарацинам, а по возвращении в Ахен предал казни изменника Ганелона.

К концу XI века Роланд стал символом образцового воина. Превознося двух крестоносцев, Рауль Кайеннский сравнивает их с Роландом и Оливье. Когда (где-то между 1090 и 1110 годами) Рауль ле Туртье рассказывает историю об Ами и Амиле, он упоминает о мече, подаренном Роланду Карлом. Лежа на смертном одре в 1085 году, Роберт Гвискар сравнивал своего сына Боэмунда с Роландом. Между 1086 и 1106 годами у Жерара де Монтале родились два сына, названные Роландом и Оливье. При освящении церкви Сен-Пэ-де-Женере в 1096 году присутствовали два человека с теми же именами; соответственно они получили их несколько прежде. Во время битвы при Гастингсе пелась

cantilena Rollando. Все эти разрозненные свидетельства указывают на то, что слава пришла к Роланду вскоре после 1000 года, и связано это было с возникновением какой-то поэмы о Роланде (но не той, которая известна нам по Оксфордской рукописи).

Роланд в эпосе

Песнь о Роланде

Роланд является героем центрального и самого раннего сохранившегося произведения французского эпоса. «Песнь о Роланде» (фр. La Chanson de Roland), безусловно, была сочинена несколько веков спустя после битвы, произошедшей в 778 году, и очевидно, что в этом промежутке не существовало никакой традиции героической поэзии; все усилия доказать реальность существования cantilenae (кантилен) или чего-нибудь в том же роде обречены на провал. В этом отношении справедлива беспощадная критика подобных теорий Жозефом Бедье ещё в конце XIX века. В древнейшей дошедшей до нас рукописи этой поэмы — оксфордской, написанной в XII в., — содержится около 4000 стихов. Песнь о Роланде написана десятисложными стихами и разделена на куплеты разной величины; каждый стих имеет цезуру после четвёртого слога, каждый куплет имеет один и тот же ассонанс. Песнь о Роланде пользовалась большой популярностью, что доказывается как французскими переделками, так и распространением её вне Франции. Кроме сокращения её в латинских дистихах, составленного, вероятно, в XII века, во второй половине XIII века появилась переделка, обыкновенно называемая «Романом Ронсевальским» (

Roman de Roncevaux), имевшая главной задачей расширение первоначального текста; до нас дошло шесть редакций этой переделки.

Другие поэмы

В дальнейшем циклизаторы создали Роланду образцовую эпическую биографию, у которой, как и полагается, есть маркированные начало (необычные обстоятельства рождения и богатырская юность) и конец. Между началом и концом в неопределённом порядке располагается ряд героических эпизодов, описанных в различных поэмах:

  • «Берта и Милон» (Berta e Milon, франко-итальянская версия конца XIII века) рассказывает о тайной связи сестры Карла Великого, Берты, с сенешалем Милоном Анжерским. Девушке приходится скрываться от гнева брата в лесу, подвергаться домогательствам разбойников, переносить всевозможные лишения, которые разделяет с ней её возлюбленный. Среди этих скитаний Берта рождает Роланда.[1]
  • «Роландин» (
    Rolandin
    , прямое продолжение предыдущей). Возвращающийся из похода император останавливается в тех местах, где подросток Роланд с родителями живут в крайней нищете. Мальчик попадает ко двору и поражает всех силой, умом и аппетитом. Герцог Немон подозревает, что у мальчика высокое происхождение. Происходит раскрытие его тайны, Карл пытается поразить кинжалом провинившихся любовников, но Роланд так ловко обезоруживает Карла, что он глубоко поражён, проникается сильнейшей любовью к племяннику, предрекает ему славное будущее и прощает Берту и Милона.
  • «Песнь об Аспремонте», середина XII века. Вопреки запрету старших юный Роланд и три его товарища отправляются на войну с сарацинами, вооружённые кухонными ножами, ложками, ухватами. Они появляются на поле боя в критический момент, и Роланд приходит на помощь Карлу, которого едва не побеждает сын эмира. В награду он получает от дяди коня Вельянтифа и меч Дюрандаль.
  • «Жирар де Вьенн» Бертрана де Бар-сюр-Об. Роланд принимает участие в осаде Вьенны и вступает в поединок с Оливье.
  • «Жан де Лансон» — Роланд участвует в походе против непокорного феодала
  • «Отинель» — сарацинский посол вступает в поединок с Роландом, но благодаря божественному вмешательству оба рыцаря остаются невредимы, и сарацин становится рьяным поборником христианства.
  • «Вступление в Испанию» (Entrée de Spagne, XIV век) — Роланд побеждает сарацинского великана Феррагуса, но во время осады Памплоны ссорится с дядей, покидает войско франков и отправляется на Восток, становится главным бальи всей Персии, но в конце концов возвращается в Испанию, к армии Карла.
  • «Взятие Памплоны» (Prise de Pampelune, 1328 год, приписывается Николо из Вероны) — продолжение предыдущей. Роланд прибывает к Памплоне в тот момент, когда утомлённые франки готовы снять осаду, он примиряется с императором, воодушевляет осаждающих, проявляет чудеса храбрости и в конце концов завоёвывает город.

Развитие легенды о Роланде

Песнь о Роланде в первоначальном своём виде послужила источником для латинской Хроники Турпина во Франции и для поэмы Конрада Попа в Германии. На французских источниках основаны многочисленные испанские романсы о Роланде XIII века, тогда как итальянская обработка того же материала, принадлежащая флорентийцу Sostegno di Zanobi, под заглавием «La Spagna» (XIV век), имеет в основе своей эпические песни, возникшие в самой Италии.

Орландо

Позднейшие итальянские поэмы, воспевающие военные и любовные похождения Роланда — «Morgante maggiore» Л. Пульчи, «Влюблённый Роланд» M. Боярдо, особенно «Неистовый Роланд» Ариосто — далеко уклоняются от первоначальной французской поэмы. И во французских, и в итальянских поэмах Роланд целомудрен и полностью непричастен миру любовных коллизий. Только Боярдо устранил этот эпический рудимент.

«Влюблённый Роланд»

Роланд отправляется на поиски Анджелики. Он убивает Сфинкса, не сумев разгадать загадку,— ту же, что была загадана Эдипу. На Смертельном мосту он вступает в бой с великаном. Великан сражен, но в предсмертный миг он приводит в действие ловчую сеть. Роланд, опутанный с ног до головы, ждет смерти или помощи. Проходят сутки, появляется монах и предлагает Роланду духовную помощь. Словоохотливый монах рассказывает, как только что чудом спасся от одноглазого великана-людоеда. Тут же является и сам великан, рубит Роланда его же мечом, но разрубает лишь сеть: Роланд неуязвим для оружия. Освобожденный Роланд убивает людоеда, поражая его в единственный глаз, и отпускает его пленников.

Роланд едет к замку. На стене замка дама: это фея Драгонтина, приглашающая графа испить из кубка. Ничего не подозревающий Роланд подносит кубок к губам и мгновенно забывает свою любовь, цель своего пути, самого себя, становится слепым рабом феи. Анджелика с помощью волшебного кольца развеивает чары Драгонтины. Роланд и восемь его товарищей по плену скачут за Анджеликой к Альбракке.

Роланд выходит на бой с Агриканом. Поединок прерван ночной темнотой. Спешившись на лугу, рыцари мирно беседуют: Роланд, восхищенный доблестью Агрикана, старается склонить его к перемене веры. Агрикан, заявив, что вероисповедные споры не его дело, что он не поп и не книгочей, заводит разговор о рыцарстве и любви, в итоге которого узнает, что Роланд — его соперник. Ревность исторгает у него слезы; он требует, чтобы Роланд отрекся от любви к Анджелике. и услышав отказ, берется за меч. Продолжение поединка. Агрикан смертельно ранен и с последним вздохом славит Христа.

Фея Озерного Острова предлагает ему невиданный многоступенчатый подвиг. Роланд укрощает двух быков, вспахивает на них поле, убивает огнедышащего дракона, засеивает вспаханное поле его зубами, сражает выросших из зубов воинов. Награда за подвиг — золоторогий олень феи Морганы. Овладевший им овладевает несметными сокровищами. Но паладин с презрением отказывается от сокровищ.

Роланд возвращается под Альбракку и вступает в бой с Ринальдом. Бой прерван наступлением темноты. Анджелика, проведав, кто бьется против Роланда, просит позволения присутствовать при поединке. Продолжение поединка. Роланд берет верх, но Анджелика спасает Ринальда от смерти, послав Роланда в заколдованный сад феи Фалерины. По пути Роланд видит даму, привязанную к сосне за волосы, и охраняющего её вооруженного рыцаря. Рыцарь, как явствует из его рассказа, был влюблен в привязанную даму. Имя её Оригилла. Из природной любви к злодейству она натравила друг на друга трех своих поклонников и ещё одного рыцаря и своим же отцом была приговорена к той казни, свидетелем которой стал Роланд. Четыре её жертвы должны с оружием в руках следить за тем, чтобы казнь свершилась неукоснительно. Роланд тем не менее освобождает преступную даму, повергая всех четырёх рыцарей, и тут же расплачивается за свое благородство. Коварная Оригилла пленяет сердце паладина и крадет у него коня, несравненного Златоузда.

Роланд продолжает путь к саду Фалерины пешим порядком: навстречу ему процессия, во главе которой он видит связанных Грифона и Аквиланта и с ними на Златоузде Оригиллу — они предназначены в жертву дракону. Роланд их освобождает, вновь не может устоять перед красотой Оригиллы и, заметив, что она обменивается с Грифоном красноречивыми взглядами, поспешно с ней удаляется. Неловкая попытка выразить свои чувства прервана появлением дамы, объявляющей, что они находятся вблизи сада Фалерины. От дамы Роланд получаст книгу с изъяснением чудес и опасностей сада. В сад можно проникнуть только на рассвете. Ночью Оригилла вторично похищает у Роланда коня, теперь вместе с мечом. Паладин идет на подвиг пешим и безоружным. Ворота охраняет дракон, его Роланд убивает дубиной. Во дворце он находит фею, она накладывает последние заклятья на волшебный меч, пред которым будут бессильны любые чары. Этот меч, Бализарда, изготовлен ею специально на погибель Роланду, который неуязвим для обычного оружия. Меч паладин отбирает, а фею пока привязывает к дереву. Убивает сирену, предварительно заткнув уши лепестками роз. Убивает быка об одном железном и об одном огненном роге. Убивает чудовищную птицу. Убивает осла с острым как меч хвостом. Убивает полудеву-полузмею по имени Фавна. Убивает великана, а когда из его крови встают ещё два, связывает их. Роланд уничтожает сад Фалерины, но милует фею, которая обещает освободить всех своих пленников.

Роланд вместе с Фалериной подходит к тому озеру, куда канул Ринальд. Фалерина объясняет, что это озеро феи Морганы, злодей же, топящий в нём путников, зовется Аридан и победить его невозможно, ибо его сила чудесным образом всегда в шесть крат больше силы противника. Роланд вступает с ним в бой и, как все предшественники, оказывается в озере. На дне озера цветущий луг, сияет солнце, и здесь Роланд, освободившись от объятий Аридана, убивает его. После долгих странствий по подземным гротам и лабиринтам Роланд видит пленников Морганы, заточенных в тюрьму из прозрачного и нерушимого кристалла. Чтобы освободить их, нужно получить у Морганы ключ. Для этого нужно её поймать. Роланд пускается в погоню за феей, которая обликом подобна богине Судьбы: лысый затылок, единственная прядь, за которую её можно поймать, и пр. Роланд догоняет Моргану, и та вынуждена дать свободу всем своим пленникам, испросив, однако, позволения оставить у себя юного Зилианта, сына короля Маноданта. Среди пленников — Дудон, посланный Карлом с тем, чтобы призвать под его знамена Роланда и Ринальда. Роланд, без ума от Анджелики, глух к зову императора: он спешит назад к Альбракке, сопутствуемый верным Брандимартом (который тоже был в плену у Морганы).

Роланд с Брандимартом оказываются у того моста, где были схвачены Ринальд и его спутники. Чуть раньше их к мосту подоспела Оригилла (в очередной раз прощенная Роландом). Роланд бьется с Балисардом и попадает в ту же ловушку, что и его предшественники; но Брандимарт убивает чернокнижника. Кормчий рассказывает рыцарям, что Балисард был поставлен здесь по приказу короля Маноданта, надеявшегося таким способом вернуть сына. У короля было двое сыновей, одного в младенчестве похитил слуга, другого пленила Моргана и согласна вернуть его только в обмен на Роланда. Балисард не пропускал ни одного проезжего рыцаря, рассчитывая, что рано или поздно этим рыцарем окажется Роланд. Роланд отправляется к королю, выдаёт себя за другого и обещает добыть для него Роланда.

Оригилла доносит королю, что один из её спутников Роланд, и за этот донос король дарует ей свободу вместе с Грифоном и Аквилантом. Роланд и Брандимарт брошены в темницу, но Брандимарт выдаёт себя за Роланда, а настоящий Роланд отпущен на свободу и спешит в царство феи Морганы. Астольф, не ведая о причинах обмана, раскрывает его, и Брандимарт приговорен к смерти. Роланд возвращается к знакомому озеру и отбирает у Морганы Зилианта. Вместе с ним и встреченной по пути Флорделизой он отплывает на остров короля Маноданта. По прибытии обнаруживается, что старший, похищенный в младенчестве сын короля — не кто иной, как Брандимарт. Король обретает сразу обоих сыновей. Роланд, с которым не пожелал разлучаться Брандимарт, вновь устремляется к Альбракке.

Роланд и Брандимарт приближаются к тому месту, где в стародавние времена погиб Нарцисс, приникший к своему отражению. У истории Нарцисса есть, оказывается, продолжение: фея Сильванелла, влюбившись в мертвого Нарцисса, заколдовала источник таким образом, что каждый, взглянувший в него, будет пленен прекрасным женским образом и погибнет той же смертью, что и Нарцисс. Мост, ведущий к роковому источнику, охраняет Изольер, с ним вступает в бой Сакрипант, спешащий в царство Градасса. Роланд разнимает сражающихся.

Роланд и Брандимарт достигают, наконец, Альбракки. Анджелика, услышав, что Ринальд уехал на родину, бросает крепость на произвол судьбы и сопровождаемая Роландом и Брандимартом устремляется вслед за предметом своей страсти. Осаждающие скачут в погоню их останавливает и рассеивает Брандимарт, а Роланду приходится иметь дело с лестригонами, диким народом людоедов. Роланд достигает Сирии и отплывает вместе с царем Дамаска Норандином на Кипр, где должен состояться турнир за обладание рукой прекрасной Люпины. У Норандина есть соперник греческий принц Констант. Среди рыцарей Норандина на турнире отличается Роланд, среди рыцарей Константа Грифон и Аквилант. Констант, узнав, кто помогает его сопернику, прибегает к обману и вынуждает Роланда покинуть остров.

Роланд и Анджелика оказываются в Арденнском лесу: Анджелика пьет из источника, убивающего любовь, и на место страсти, приковавшей её к Ринальду, приходит отвращение. Появляется Ринальд, только что испивший из источника с противоположным действием. Паладины берутся за мечи. Поединок Роланда и Ринальда прерван по повелению императора.

Под Монтальбаном Роланд схватывается с Родомонтом. Чудовищным ударом Родомонт оглушает Роланда, но в это время из засады выходит полк Брадаманты. Брадаманта сражается с Родомонтом, а очнувшийся от обморока Роланд следит за их поединком и первым видит бесчисленные полчища Аграманта. Он благодарит бога за эту удачу, которая, как он надеется, позволит ему отличиться в глазах императора и заслужить драгоценную награду, Анджелику. Роланд, распаленный рассказом Феррагуса о подвигах Ринальда, бросается в бой. Его схватка с Руджьером прервана Атлантом, который отвлекает Роланда колдовским миражем. Роланд вновь оказывается вдали от поля боя и, заглянув в источник, видит великолепную залу из прозрачного кристалла, полную красавиц. Паладин прыгает в воду.

Брандимарт, наставляемый Флорделизой, выводит Роланда из источника, и они вместе скачут к Парижу. Роланд и Брандимарт прибывают в решающую минуту, освобождают пленных паладинов и ударяют по сарацинам с тыла. Ночь разъединяет сражающихся.

Неистовый Роланд

В осажденном Париже тоскующий Роланд видит вещий сон об Анджелике и бросается на поиски ее. Роланд ищет Анджелику во вражьем стане, а потом по всей Франции. Он узнает про казнь девушек на Эбуде и бросается туда, но его относит во Фландрию. Здесь Олимпия рассказывает ему, как любила она Бирена, как фризский Кимосх хотел выдать Олимпию за своего сына, как она убила жениха и должна погибнуть, чтобы спасти Бирена. Она просит рыцаря о помощи. Роланд тотчас спешит в Голландию и бросает вызов Кимосху, сокрушает его засаду, врывается в город и сражает Кимосха. Роланд продолжает путь к Эбуде.

Он приплывает к Эбуде, вступает в бой с драконом и побеждает его. Островитяне нападают на Роланда. Отбив их, он освобождает Олимпию и продолжает поиски Анджелики. Он видит Анджелику в плену у всадника и за ними попадает в замок Атланта. Анджелика ускользает с помощью перстня, Роланд и Феррагус вступают в бой; тем временем Анджелика похищает шлем Роланда, и его захватывает Феррагус. Анджелика продолжает путь в Катай, а Роланд встречает два мавританских войска и побивает их. Продолжая путь, он приходит в пещеру Изабеллы.

Изабелла рассказывает, как она полюбила Зербина, как тот поручил Одорику ее похитить, как Одорик сам покусился на нее и как отбили се разбойники. Роланд расправляется с разбойниками и едет дальше с Изабеллою. Он выручает Зербина и возвращает ему Изабеллу. Тут на них выезжает Мандрикард, бьётся с Роландом, но его уносит конь. Роланд расстается с Зербином, едет дальше и попадает в приют Медора и Анджелики. По надписям он узнает об их любви, а пастух рассказывает ему, что случилось. Роланд страдает и впадает в безумие.

В безумии Роланд мечется по Франции, Испании и Африке, убивая людей и животных. Наконец под Бизертой он натыкается на Астольфа с товарищами, который возвращает ему здравый ум, привезённый с Луны. Вместе они берут Бизерту приступом. Аграмант, Градасс и Собрин посылают Роланду вызов. На острове Липадуза начинается тройной поединок между этими тремя сарацинами с одной стороны и Роландом, Брандимартом и Оливьером с другой. Роланд оглушает Собрина, нападает на Градасса, Брандимарт выручает Оливьера. Градасс оглушает Роланда и убивает Брандимарта. Тогда Роланд убивает Аграманта и Градасса, а Собрина уносят израненного.

См. также

Литература

  • Эйнхард. Жизнь Карла Великого// Историки эпохи Каролингов / сост. Тимофеев М. А. — М.: РОССПЭН, 1999. — С. 9—34. — ISBN 5-86004-160-8.
  • Gaston Paris. Histoire poétique de Charlemagne. — P., 1865.
  • Leon Gautier. Les épopées française. — P., 1878—92. — 2 изд.
  • Буслаев. Песнь о Роланде. // «Отечественные записки». — 1864, № 9.
  • F. W. Schmidt. Ueber die italienischen Heldengedichte aus dem Sagenkreis Karls der Grosse. — B., 1820.

Примечания

  1. В более ранней поэме «Аквин» отец Роланда носит имя Тиори.

dic.academic.ru

Значение имени Роланд: что означает, тайна имени, происхождение, история

Именины Роланда

Именины Роланда (по католическому календарю, в православных святцах это имя не значится) 15 сентября. Святым покровителем, почитаемым Католической Церковью, мужчин с именем Роланд  является Роланд де Медичи.

Значение имени Роланд

Роланд означает «славная страна» (это перевод имени Роланд с древнегерманского языка).

Происхождение имени Роланд

Анализ тайны имени Роланд имеет смысл начать с его происхождения. История имени Роланд имеет германские корни. Произошло оно от древнегерманского имени Hruodland, состоящего из двух слов: «hrod» (слава) и «land» (земля, страна).

Что означает имя Роланд по Б.Хигиру

В соответствии с толкованием имени Роланд по Б.Хигиру с раннего детства обладатель этого имени отличается справедливым и правдивым характером, очень надежный, никогда не подводит, держит слово. Физически не слишком сильный, но сила духа в нем велика. Хрупкий мальчик, как правило, невысокого роста. Очень упрямый, любит верховодить в играх со сверстниками, фантазер и выдумщик. Ребята любят его, без него не обходится ни одно мероприятие во дворе. Не задирист, но умеет постоять за себя.

Взрослый Роланд – общительный, обаятельный, приятный человек. Очень содержательный, много знает, всем интересуется, хорошо разбирается в искусстве. Заядлый спорщик, заводится с полуоборота, не успокоится, пока не одержит победу. Реалист по натуре, поэтому увлечь его какой-то несбыточной идеей невозможно. Он тщательно все продумывает, просчитывает все варианты и только потом принимает решение. Весельчак, любит подшутить над товарищами, инициатор различных розыгрышей. Обладает высоким интеллектом, может проявить себя в любой сфере деятельности.

В браке Роланд покладист, доверяет супруге, все заботы по дому ложатся на ее плечи, и Роланд охотно подчиняется ей. Неприхотлив в быту, может довольствоваться малым. Мужчина постоянный, надежный и хозяйственный. Все несет в дом, заботится, чтобы семья ни в чем не нуждалась. Много времени уделяет детям, занимаясь их образованием. Постоянный в своих привязанностях, хотя ему небезразличны женщины вообще. Уважительно относится к родителям супруги, не забывает о своих родных. Любит семейные, праздники, всегда приглашает много друзей.

Летний Роланд слишком доверчивый и совершенно бесхитростный. Легко поддается давлению, уступчивый. Стеснительный, смущается в женском обществе, ждет, когда женщина сделает первый шаг к знакомству. Предпочитает общаться с решительными, сильными по характеру женщинами.

Весенний – любвеобильный, влюбчивый. Очень талантливый в различных областях деятельности. Артистичен и музыкален.

Зимний Роланд – натура более сильная, смелая и решительная, умеет найти общий язык с женщиной, быстро знакомится. Имеет много партнерш по сексу. Женится поздно, первый брак бывает неудачным.

Осенний – человек практичный, у такого Роланда брак удачен с первого раза. Он серьезно подходит к вопросу создания семьи, женится только тогда, когда может обеспечить ее без помощи родителей. В жены берет веселую, добрую женщину.

Характеристика имени Роланд по П.Руже

Согласно описанию имени Роланд по П.Руже основными чертами носителей этого имени являются: общительность – работоспособность – восприимчивость – интеллект.

Тип: Роланды хорошо чувствуют себя только в своей скорлупе. Все они, как дети, боятся трудностей. Очень привязаны к домашнему очагу.

Психика: это экстраверты, восприимчивые ко всему внешнему. Как дети, пытаются укрыться от опасности в своей семье.

Воля: обладают природной волей, которой нужно позволить развиваться свободно.

Возбудимость: достаточно сильная, проявляют горячность и в словах, и в поступках.

Скорость реакции: очень раздражительны, поэтому способны на необдуманные и неприятные реакции. Их нужно останавливать с улыбкой, давая понять, что не принимаете всерьез их минутную агрессивность.

Активность: это одна из главных черт характера имени Роланд.

Интуиция: обладают хорошей интуицией.

Интеллект: синтетический склад ума, они не любят копаться в мелочах, предоставляя это делать другим. Интеллигентны, остроумны, иногда ироничны, но не ехидны.

Восприимчивость: очень впечатлительны, иногда даже слишком. Весьма элегантны, любят пользоваться своим обаянием. Им свойственна некоторая женственность.

Нравственность: хотят нравится любой ценой, с легкостью пренебрегают строгими нормами морали.

Здоровье: склонны к полноте. Предрасположены к остеохондрозу.

Сексуальность: из всех наслаждений больше всего ценят вкусную еду; любят также выпить. Сексуальная жизнь зависит от чувств, они верны домашнему очагу и семье.

Поле деятельности: работа является для них наркотиком. Они очень предприимчивы, усердны, старательны, любят классические науки, проявляют способности к языкам. Могут успешно преподавать в вузах, быть высокопоставленными чиновниками.

Общительность: они гостеприимные хозяева, к тому же отлично готовят.

Дополнительно: спокойные мужчины и хорошие отцы семейства.

Производные имени Роланд

Варианты имени Роланд: Ролан.

Уменьшительно-ласкательные имени Роланд: Роландик, Роландушка, Роли.

Имя Роланд на разных языках

  • Имя на английском языке: Roland (Роланд), Rolland (Ролланд), Rowland (Роуланд).
  • Имя на немецком языке: Roland (Роланд).
  • Имя на французском языке: Roland (Ролан).
  • Имя на испанском языке: Rolando (Роландо), Rol?n (Ролан), Rold?n (Рольдан).
  • Имя на португальском языке: Rolando (Роланду).
  • Имя на итальянском языке: Orlando (Орландо), Rolando (Роландо).
  • Имя на корсиканском языке: Orlandu (Орланду).
  • Имя на каталанском языке: Rotl? (Рутла, Ротла), Rotlan (Рутлан, Ротлан).
  • Имя на венгерском языке: L?r?nt (Лорант), L?r?nd (Лоранд).
  • Имя на польском языке: Roland (Роланд).
  • Имя на чешском языке: Roland (Роланд).
  • Имя на нидерландском языке: Roeland (Руланд), Roelandus (Руландус), Roland (Роланд), Rolandus (Роландус).
  • Имя на датском языке: Roland (Ролан).
  • Имя на шведском языке: Roland (Роланд).
  • Имя на исландском языке: R?land (Роуланд).
  • Имя на валлийском языке: Rolant (Ролант)
  • Имя на ирландском языке: Rodhlann (Роланн), Rowland (Роуланд), Ralann (Раланн).

Знаменитые Роланды:

  • Ролан Пёти (Roland Petit) – французский танцовщик и хореограф.
  • Ролан Гаррос (Roland Garros) – французский лётчик времён Первой мировой войны. Его именем был назван теннисный комплекс в Париже, где проводится Открытый чемпионат Франции по теннису. Сам чемпионат также нередко называют турниром «Ролан Гаррос».
  • Ролан Барт (Roland Barthes) – французский философ-постструктуралист и семиотик.
  • Ролан Антонович Быков – советский и российский актёр и кинорежиссёр. Народный артист СССР. Лауреат Государственной премии СССР.
  • Ролан Александрович Гусев – российский футболист, полузащитник клуба «Арсенала» (Киев). Выступал за московские клубы «Динамо» и ЦСКА.
  • Ролан Пиду (Roland Pidoux) – французский виолончелист.
  • Орландо Блум (Orlando Bloom) – британский киноактёр. Получил известность благодаря ролям в кинотрилогии «Властелин колец», приключенческом фильме «Пираты Карибского моря: Проклятие чёрной жемчужины» и его продолжениях «Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца» и «Пираты Карибского моря 3: На краю света».
  • Роланд Эммерих (Roland Emmerich) – американский кинорежиссёр немецкого происхождения. Неоднократный лауреат фестивалей фантастических фильмов. Также номинант премии Золотая малина 1997 и 1999 года.
  • Роланд Ратценбергер (Roland Ratzenberger) – австрийский автогонщик.
  • Роланд Калниньш (Rolands Kalni??) – советский и латвийский кинорежиссёр.
  • Роланд Фрейслер (Roland Freisler) – немецкий нацистский государственный деятель, статс-секретарь имперского министерства юстиции Германии, председатель Народной судебной палаты.
  • Роланд Кох (Roland Koch) – германский политик (Христианско-демократический союз).
  • Роланд Линц (Roland Linz) – австрийский футболист, нападающий клуба «Аустрия» (Вена) и сборной Австрии.
  • Роланд Веленский (Sir Roland «Roy» Welensky) – африканский политик, второй и последний премьер-министр и министр иностранных дел Федерации Родезии и Ньясаленда.
  • Роланд Даниелович Шароян – армянский государственный деятель.

www.millionpodarkov.ru

Характеристика Роланда и Карла

«Песнь о Роланде» – одно из самых ярких произведений, изучаемых в школе на уроках зарубежной литературы. Многим импонирует главный герой – славный рыцарь Роланд, который, словно сосуд, вобрал в себя все самые позитивные качества, всегда стоит на стороне добра, а значит, и победа в жизненных сражениях будет за ним.

Характеристика Роланда должна рассматриваться достаточно глубоко, чтобы можно было правильно воспринять весь смысл и главную мысль, передаваемую в произведении.

Роланд – рыцарь, эталон всех лучших качеств

Основой «Песни о Роланде» являются реально происходившие исторические события. Они были подвержены литературному осмыслению для правильного восприятия читателем.

Характеристика Роланда достаточно банальна для произведений литературы того времени. Главный персонаж – рыцарь, в котором, кажется, воплощены все самые хорошие представления о герое, которым его видели в средневековой Франции. Благодаря данному сочинению каждый читатель получает уникальную возможность пройти весь трудный путь Роланда, спутниками при этом у нашего героя будут только храбрые сердцами люди.

Личные качества

Изучая «Песнь о Роланде», характеристика Роланда получается чуть ли не идеальная: он смелый, патриот до мозга костей, и главное для него – сдержать ранее данное слово. Роланд верный своему королю и не предаст его никогда, так как призирает предателей. Христианская вера для него – ценность, которую можно назвать более важной, чем сама жизнь, вот почему характеристика Роланда предстает в столь благородных тонах, он – тот человек, который ставит религию и церковь на вершину личных ценностей, только таких людей средневековая Франция могла назвать героями.

И смелости ему не занимать

Конечно же, характеристика Роланда как героя того времени подразумевает, что он будет самым доблестным и самым смелым. При этом автор добавляет ему еще одно качество: он настолько же умен, насколько смел, наверное, именно слияние этих двух факторов делает Роланда почти непобедимым в любых боях. Главная цель в жизни нашего героя также сформулирована достаточно четко – честь Франции – родины –должна быть сохранена любой ценой.

Неравный бой

Даже осознавая то, что последний описанный бой – неравный, Роланд принимает его. Конечно же, такой человек, как он, не может сдаться, он будет смело сражаться до конца, пусть и концом будет страшная смерть. Важен также тот факт, что последние секунды своей жизни герой посвятил мыслям о своей любимой стране – это один из наиважнейших моментов в произведении «Песнь о Роланде». Характеристика героев, подобных Роланду, всегда идет по одному сценарию – за любовь к родине и к церкви вы обязательно заслужите вечную жизнь в балладах.

Как видно, Роланд – это прекрасный пример идеального рыцаря, которых так часто воспевали и преподносили в литературных произведениях того времени.

Образ Карла Великого

Характеристика Роланда и Карла похожи в том, что оба героя – гиперболизированы по сравнению со своими реальными прототипами. И если Роланд – самый смелый и самый верный рыцарь, то Карл – самый мудрый, лучший король. Интересно, что, согласно историческим данным, Карлу было всего тридцать в момент начала испанского похода, а вот наш литературный Карл – это двухсотлетний мудрец, облик которого воистину патриархален. Гиперболизировал автор также масштабы владений Карла, поскольку многие названные в поэме страны уж никак не входили в состав его империи в период, описанный здесь. Даже несуществующая страна Нормандия также была вписана в его владения. Подобный шаг в литературе часто применялся в период Средневековья, чтобы читатель восхищался своим героем.

Сегодня бы Карла назвали супергероем, ведь только таким как он, наверное, под силу остановить солнце на небосклоне. Подчеркнута здесь и мощь влияния христианства на литературу того времени, так как солнце на небе застыло ради того, чтобы наш король смог покарать всех неверных церкви, тем самым наставив на путь истинный других людей, которые еще не приняли веру как единый источник правды и просветления.

Религиозная нить тянется через всю поэму, мы можем провести немало параллелей с библейскими историями. Карл и Роланд у нас практически идеальны и подобны апостолам. Это все еще раз подтверждает, что литература того периода была достаточно однообразна и имела единую цель – повернуть людей к церкви.

fb.ru

Роланд значение имени, характер и судьба

В этой статье вы найдете сведения о значении имени Роланд, его происхождении, истории, узнаете о вариантах толкования имени.

  • Зодиак Роланда – Весы, Телец
  • Планета – Нептун
  • Цвет Роланд Роланд - Зеленый
  • Заветное растение Роланда – Чертополох
  • Покровитель имени Роланд – Сверчок

Что означает имя Роланд: известная земля (французское, католическое имя Роланд германского происхождения).

Нужно сказать, что Роланд – это немецкий аналог имени Ролан. В Англии оно звучит как Ролланд или Роуланд, в Испании – Роландо, во Франции – Ролан, в Португалии – Роланду, в Италии – Орландо. Имеются женские варианты имени Роланд – Роланда, Орландина, Орланда

Имя Роланд носили блаженные в католической церкви: Роланд (Орландо) Медичи, аббат Роланд.

День ангела имени Роланд: Имя Роланд один раз в году отмечает именины: 18 мая.

Характеристика имени Роланд

Положительные черты: Главными качествами Роланда являются надежность и обостренное чувство справедливости. Если Роланд пообещал что-либо, он обязательно это выполнит.

Отрицательные черты: Часто бывает очень задиристым и вступает в перепалки со сверстниками и даже более старшими детьми.

Характер имени Роланд: С самого детства ему присуща невероятная сила воли, которая в сочетании с моральными качествами позволяет Роланду достигать невероятных успехов в жизни. Несмотря на то, что мужчина с именем Роланд не отличается внушительными физическими данными, он всегда может постоять за себя. Принимает самое активное участие в дворовых играх и в коллективе стремится к лидерству. С возрастом имя Роланд приобретает обаяние.

Таланты, бизнес, карьера

Выбор профессии: Он – приятный и общительный человек с широким кругом интересов. Обожает спорить и всегда стремится доказать собеседнику собственную правоту, что сделать достаточно легко, поскольку мнение имени Роланд всегда является обдуманным. В любой сфере деятельности может добиться успеха, опять же, благодаря напору и силе воли.

Здоровье и энергетика

Здоровье и таланты : Если анализировать значение имени Роланд в зависимости от месяца рождения, то нужно сказать, что человек, отмечающий праздник летом, является уступчивым и доверчивым. Он может проявлять нерешительность в общении с противоположным полом, выказывать смущение. Мужчина с именем Роланд, родившийся весной – очень влюбчивый. Ему нравится женское общество, он проявляет креативность во всем и часто выбирает для себя творческие профессии. «Зимний» Роланд смел и решителен. Легко находит общий язык с любым человеком. В брак вступает поздно отчасти по той причине, что предъявляет к своей будущей избраннице чересчур завышенные требования. Роланд, отмечающий день рождения осенью, может похвастаться практичностью. Он бывает чаще всего счастлив в браке и знает, как обеспечить свою семью.

Судьба Роланда в истории

Что означает имя Роланд для мужской судьбы?

  1. Ролан Быков – российский и советский режиссер, актер, Лауреат Государственной премии СССР, Народный артист СССР.
  2. Ролан Дюма – французский политический и государственный деятель.
  3. Жан Мари Ролан де Ла Платьер – французский политический деятель и ученый, который занимал пост министра внутренних дел во времяВеликой французской революции в жирондистских правительствах.
  4. Ролан Пети – французский хореограф и танцовщик.
  5. Ролан Мурадхан оглу Гулиев – кикбоксер-любитель, Бронзовый призёр Чемпионата Европы, член Сборной команды Азербайджана по кикбоксингу, двукратный чемпион Азербайджана.
  6. Ролан Жоффе – французский и английский сценарист, режиссер, продюсер и сцеарист.
  7. Ролан Барт – французский семиотик и философ-постструктуралист.
  8. Ролан Гусев – футболист, играющий на позиции полузащитника.
  9. Роланд Казарян – актер и композитор, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ.
  10. Роланд Бергкамп – футболист голландского происхождения.
  11. Роланд Гиголаев – футболист, играющий на позиции полузащитника.
  12. Роланд Мушегович Адонц – армянский государственный и хозяйственный деятель.
  13. Роланд Линц – футболист австрийского происхождения, играющий на позиции нападающего.
  14. Ролан Полз д’Ивуа де ла Пуап – граф, летчик, Герой Советского Союза.

www.astromeridian.ru

Роланд | Рижский Краеведческий Сайт

                У Риги, как у любого старинного европейского города, есть множество символов. Это и петушки на городских церквях, и вздыбленная кошка с улицы Мейстару, и деревянная скульптура Св. Христофора на набережной. Есть среди них и интернациональный, понятный многим европейцам символ – скульптура Роланда на Ратушной площади.

 

Рижский Роланд

 

Скульптуры бравого средневекового рыцаря украшают многие европейские города от Риги до Дубровника. Считается, что они символизируют независимость города. Фигура Роланда с мечом в руке, установленная на городской площади, означала, что городской магистрат обладает привилегией вершить суд и торговыми правами. Такие скульптуры были широко распространены в немецких землях уже с Х века. Но, как оказалось в истории, о европейских Роландах больше вопросов, чем ответов. Так кто же он такой, храбрый Рыцарь Роланд?!

 

Роланд приносит клятву Карлу Великому. Рисунок из старой рукописи

 

Старинная французская легенда рассказывает о племяннике и одновременно лучшем рыцаре императора Карла Великого: «Жил на свете рыцарь Хруодланд, он был благородного происхождения и считался лучшим среди равных. Когда император Карл Великий отправился покорять земли басков, то позвал племянника с собой. Когда отряд Хруодланда находился в Ронсельванском ущелье в Пиринеях, они оказались отрезаны от основного войска и были вынуждены защищаться от многочисленных атак врагов. Несмотря на явное преимущество басков, Хруодланд отказывался использовать свой знаменитый боевой рог Олифант, чтобы позвать на помощь дядю и его войско, и только когда поражение оказалось неминуемым, рыцарь протрубил, призывая подмогу. Увы, когда войска Карла подоспели к полю брани, все рыцари небольшого отряда были повержены. С тех пор Хруодланд считается образцом мужества, верности и стойкости, а великий император основывал в его честь города и устанавливал в память о племяннике статуи».

 

Смерть Хруодланда

 

Как бы красиво это легенда ни звучала, но к скульптурам рыцаря в немецких городах она никакого отношения не имеет. Когда в средние века изображали Хруодланда, то его обязательным атрибутом был его рог Олифант, а установленные в немецких городах скульптуры рыцарей подобными вещами не располагали. В руках у немецких Роландов был большой двуручный меч и щит с гербом императора или города, в котором скульптура была установлена. Что же эти атрибуты могут рассказать нам о происхождении скульптур?

 

Меч рижского палача

 

Оказывается, такой длинный меч использовался раньше для вершения суда. За мелкие проступки преступнику отрубали кисти рук, а за более тяжёлые голову. Меч становился таким образом символом правосудия. Именно такой меч палача сохранился в музее Истории Риги и мореходства. Изображения меча раньше часто устанавливали на тех местах, где вершилось правосудие, нередко это случалось на городских площадях. Позднее там же устанавливали шест со щитом или гербом города, а уже к Х веку появились и изображения рыцарей с мечём и щитом в руках. Интересно отметить, что место, где вершилось правосудие, нередко обагрялось кровью и потому часто носило название «Красная земля», по-немецки «dasroteLand». Отсюда и получилось название Ротланд, которое, трансформировалось и трактовалось как имя изображённого на колонне рыцаря. Ну а под влиянием входивших в моду французских легенд, Ротланд сросся с образом рыцаря Роланда.

 

Ротландская колонна на острове Готланд

 

Так в средневековой немецкой культуре и появился этот известный символ: с одной стороны Роланд напоминал о романтике средневековых рыцарей, о чести, доблести и символизировал мужество и стойкость горожан, а с другой – символизировал судебную власть и напоминал о том наказании, которое последует за совершением преступления. Это последнее напоминание было особенно актуально на рыночной площади, где зачастую и устанавливали Роланда. Конечно же, это не все версии о происхождении немецких Роландов. Есть мнение, что это статуи самого императора. Например, у скульптуры из города Ведель на голове корона. Если верить этой версии, то Роланд символизировал установление в городе власти императора или вступление в силу пожалованных монархом привилегий. Другие исследователи утверждают, что Роланды когда-то использовались в качестве мишеней на рыцарских турнирах, правда, это не объясняет, почему некоторых Роландов сделали из камня, ведь о такую мишень можно было не то что копьё, но и меч сломать, а оружие в средние века было весьма дорого.

 

Роланд из города Ведель

 

Истина, как мне кажется, как всегда, где-то посередине. Проблема в том, что исторические источники называют Роландами совершенно разные скульптуры: тут и изображение самого французского рыцаря с рогом в руках, и деревянные мишени, и статуи императора, и украшения позорных столбов, и просто скульптуры фонтанов, установленных по разным причинам. И разобраться в этом «винегрете» не так-то просто. Однако для нас, современных европейцев, Роланд – это романтизированный герой-рыцарь с мечом и щитом с изображением городского герба в руках, всем своим внешним видом символизирующий независимость города, который он украшает.

 

Роланд из города Бремен

 

Сколько же Роландов сохранилось до наших дней? Известный исследователь этих скульптур доктор Детлинде Мунцель-Эверлинг, насчитала более 200 различных изображений, которые подходят под описание Роланда. Среди них не только статуи в Германии и европейских городах, оказывается, что многие немецкие общины, сформировавшиеся по всему миру, устанавливали в знак своей связи с отечеством скульптуры Роланда. В основном это были копии самой известной скульптуры рыцаря из немецкого города Бремен. Вот и получилось, что самый южный Роланд в мире стоит сегодня в Бразилии, в местечке Роландия. А вот самый северный Роланд прописался в нашей родной Риге.

О рижском рыцаре не писали легенд, не рассказывали красивых историй, всего две скупые строчки в городских расходных книгах свидетельствуют о его существовании. В 1411/12 году отписывается 6 с половиной марок на ремонт Роланда, а в 1473/74 некоторая сумма отписывается мастеру Якобу Сниткеру (Jacob Snytker) на создание нового Роланда. Из этого ясно следует, что рижский Роланд существовал ещё до 1411 года, когда были выделены деньги на его ремонт. Когда же он впервые появился в Риге не ясно, но стоит отметить, что если средневековый рыцарь действительно должен был символизировать различные привилегии торгового города, такие, как , например, право вершить правосудие, то в Риге он должен был появиться практически сразу, ведь город на Двине издревле пользовался всеми этими привилегиями.

 

Реконструкция рижской ратуши XIV века. На переднем плане скульптура Роланда. Арх. А. Рейнберг

 

Уже к концу XV века скульптуру вырезали из дерева, а значит, и его предшественник был из этого материала. Поскольку Рига поддерживала тесные торговые связи с Бременом и Гамбургом, где традиция устанавливать Роланда существовала ещё в XIV веке, то, скорее всего, этот образ пришёл именно оттуда. Роланда установили в Риге на площади перед ратушей и, скорее всего, он символизировал торговые и судебные привилегии города. Сколько простоял деревянный рыцарь на площади, точно не известно. Скорее всего, он пал жертвой погромов во время Календарных беспорядков и так и не был восстановлен. Рижане устали от господства рыцарей в городе и поспешили избавиться от старого символа, хотя с рыцарской властью он и не был связан.

 

Ратушная площадь в XIX веке

 

Рижский Роланд оставался в забвении долгих три столетия, пока в 1874 году о нём не вспомнил прибалтийский историк Г. Гильдебранд. После его заметки в издании исторического общества многие представители немецкой общины задумались о восстановлении Роланда в Риге. На этот раз рыцарю предстояло стать символом немецкой истории города, символом духовной связи Двинской метрополии с северогерманскими городами. Осуществить задуманное удалось спустя 20 лет.

В старом городе были сооружены артезианские колодцы, и горуправа искала идеи, как их можно было бы украсить. Один из источников устроили на месте фонтана на Ратушной площади его-то и решили украсить скульптурой Роланда. Эскиз статуи подготовил архитектор и знаток рижского прошлого Вильгельм Нейман, а саму скульптуру изготовили в мастерской талантливого скульптора Августа Фольца.

 

Скульптура Роланда в мастерской А.Фольца

 

Открытие Роланда состоялось 11 декабря 1896 года. Когда сняли скрывавшие изваяние доски, то восхищённой толпе предстала скульптура высотой в 6,3 метра. Она изображает юношу в доспехах с поднятым мечом в правой руке, левой рукой Роланд поддерживает щит с изображением малого городского герба. Постамент соорудили из финского гранита, а саму скульптуру из силезского песчаника.

 

Реклама с использованием образа Роланда. Фотомонтаж начала ХХ века

 

На сооружение скульптуры жертвовали жители Ратушной площади: общество Черноголовых, члены клуба «Ресурс», фирмы Шмидт и Швабе, консул Оскар фон Зенгбуш. Были среди жертвователей и русские купцы Климов и братья Камарины. Новый Роланд быстро пришёлся рижанам по сердцу. Вплоть до Второй мировой войны здесь собирались городские мальчишки, чтобы напиться в жаркий летний день. Изображение рыцаря часто использовали в рекламе, подрисовывая то зонтик, то шляпу, то ещё какой-либо товар, нуждающийся в рекламе. В 1920-х годах Роланд имел и практическое назначение: у его подножия находился первый городской автовокзал, а от кончика его меча было принято отсчитывать расстояние от Риги до других городов.

 

Пассажиры в ожидании автобуса у подножия Роланда

 

Так и стоял Роланд вплоть до начала Великой Отечественной. Страшным июньским днем 1941 года на его глазах погиб весь ансамбль Ратушной площади и церковь Св.Петра, но он сам уцелел, только меч немного погнулся. Советским властям старые символы, тем более немецкие, были совсем не нужны. Скульптуру убрали в 1945 году, но уничтожать её не стали.

 

Снятие скульптуры Роланда в 1945 году

 

Со временем без меча и с обломанной правой рукой Роланд оказался в музее церкви Св. Петра, где и находится до сих пор. Когда в 1999 году закончили восстановление Дома Черноголовых и было принято решение восстановить весь прежний объём Ратушной площади, стало ясно, что вернётся и Роланд. В ночь открытия площади, 9 декабря, почти сто лет после своего первого появления, старая статуя заняла своё законное место, а уже в мае 2000 её сменила копия работы Эдвина Круминьша.

 

Оригинальный Роланд на Ратушной площади

 

Сегодня рижский Роланд снова в центре внимания, его охотно фотографируют на фоне восстановленного Дома Черноголовых, скульптуру регулярно украшают к различным праздникам, водружая на голову венок. В общем, рижане вновь полюбили своего Роланда. Ну а он, в свою очередь, напоминает нам не только о былых временах, но и о том, что наш город является частью европейской культуры.

 

 

Кирилл Соклаков

  Если Вам понравилась статья, можете подписаться на новости:

 

www.rigacv.lv

Тайны Латвии » Blog Archive » Статуя Роланда

была непременным атрибутом каждого города Европы, входившего в Ганзу – торговый союз Балтийского моря. И Рига – не исключение.

Роланд олицетворял достаток и благополучие города, служил защитой его свободы и независимости. Более того, присутствие памятника на главной площади означало, что город имеет статус торгового права, он может вершить правосудие, а также имеет другие привилегии крупного средневекового города.

Статуя Роланда считалась геометрическим центром города, а острие меча – точкой отсчета всех дорог.

В городских хрониках Риги 1474 года существует запись о том, что городской магистрат поручил Якобу, резчику по дереву, изготовить новую скульптуру вместо прежней. Это первое сохранившееся упоминание о Роланде в Риге. Статуя Роланда была для рижан местом поклонения. Сюда приходили с молитвой, просили помощи, защиты.

В 1894 году самый известный скульптор Риги, Август Фольц, получил заказ от жителей города – изготовить статую Роланда для украшения артезианского колодца на Ратушной площади. Они собрали внушительную сумму денег, чтобы заменить старую, пришедшую в негодность скульптуру на новую роскошную статую.

Фольц вытесал фигуру Роланда высотой 6,3 метра из силезского песчаника. Проект разработал архитектор Вильгельм Нейман.

11 декабря 1896 года состоялось открытие памятника. По стилю он близок к работам Петера Фешера Старшего, мастера раннего немецкого Возрождения.

Памятник пережил несколько революций и две войны. Но в 1945 году власти решили, что статуя Роланда является чуждой советской идеологии. Чем бедный Роланд им помешал – непонятно, но скульптуру убрали, а постамент уничтожили.

Статуя была повреждена при падении, но в 1999 году постамент восстановили, и Роланд вновь занял свое место на ратушной площади. Раненый рыцарь простоял недолго – уже в мае его сменил новый Роланд. Точную копию статуи Фольца вытесал из песчаника Эдвин Круминьш.

В 1914 году возрожденному Роланду исполняется 15 лет. У подножия Роланда – источник. Он работает на фотоэлементах – закрываешь рукой “глазок” у латунной решетки –  и из горла стилизованного дельфинчика, вмонтированного в постамент, льется отличная питьевая вода, причем за один раз источник дает ровно два стакана.

Ну, а Роланд Фольца сейчас находится на заслуженном отдыхе. Его можно увидеть совсем рядом с Ратушной площадью, где он больше полувека блистал во всем своем великолепии – в церкви святого Петра.

Роланд Фольца на заслуженном отдыхе в соборе святого Петра

Фотографии Виталия.

Изучаем дополнительные материалы по теме:

secretlatvia.com

Литературный герой РОЛАНД

РОЛАНД (фр. Roland; итал. Orlando; герм. Hrod-lant - увенчанный славой) - 1) герой французской эпической поэмы «Песнь о Роланде» (среди десяти основных дошедших до нас рукописей самая древняя и знаменитая - т.н. Оксфордская редакция 1170 г.). Вопрос об историческом прототипе Р., в поэме - племянника Карла Великого, остается открытым, так как первое упоминание о нем в историографической традиции, а именно в «Жизнеописании Карла Великого» Эйнхарда (IX век), возможно, было вызвано растущей популярностью эпического сказания. Отсюда следует, что Р.- чисто художественный персонаж. Однако существует гипотеза Б.И.Ярхо, согласно которой Р.- реальное историческое лицо, но не племянник, а сын Карла Великого от кровосмесительной связи его с сестрой Гислой. Р.- главный положительный герой песни, прежде всего верный вассал Карла, любящий «милую Францию». Впервые он предстает в «Песни» на совете Карла Великого, где решается вопрос о том, кого направить с опасной миссией посла к маврам. Р. не колеблясь предлагает себя, проявляя безграничную храбрость и решимость служить Карлу и своей стране. Однако император, зная горячий нрав племянника, предпочитает оставить его в лагере франков. Р. благороден, доблестен, бесстрашен и неутомим в бою; благодаря ему Карл смог присоединить многие земли к своей империи, и поэтому именно Р. он поручает командовать арьергардом при возвращении вой ска франков из Испании во Францию. Однако в Ронсевальском ущелье Р. вместе с двенадцатью пэрами попадают в ловушку, подстроенную отчимом Р. Ганелоном: небольшой отряд франков атакует огромное войско мавров. В Ронсевальском сражении Р. ведет себя как не знающий страха, непобедимый, но дерзкий воин, склонный к переоценке собственных сил и к «эпической безмерности»: трижды его друг Оливье, завидев полчища врагов, уговаривает Р. протрубить в рог Олифант, чтобы призвать на помощь Карла, и трижды Р. отказывается, считая позорным «трубить из-за мавров» и не желая таким образом «посрамить свой род» и себя. Его упорство стоит жизни всему арьергарду, в том числе Оливье и двенадцати пэрам Франции. Осознав, что виновен в их гибели, Р., хотя и с опозданием, трубит в рог, причем с такой силой, что у него на висках лопаются жилы и кровь струится по лицу. Свою трагическую вину Р. может искупить, лишь приняв смерть вместе с остальными защитниками Ронсеваля. Вот почему он погибает, хотя на его теле нет ни одной раны. Перед смертью Р. разбивает о скалу свой меч Дюрандаль, чтобы он не достался никому, и ложится лицом к врагам в знак того, что он им не покорился и доблестно защищал Францию. Р. послужил прообразом для героя испанских романсеро, поэмы Л.Пульчи «Моргайте» (1483), поэмы М.Боярдо «Влюбленный Роланд» (1494) и поэмы Л.Ариосто «Неистовый Роланд» (1532). В русской литературе «тема Р.» используется в стихотворении М.И.Цветаевой «Роландов рог» (1921).

Лит.: Ярхо Б.И. Юный Роланд. Л., 1926; Ярхо Б.И. Введение к «Песни о Роланде». М.; Л., 1934. С.7-98; Ауэрбах Э. Роланда назначают вождем арьергарда войска франков // Ауэрбах Э. Мимесис. М., 1976.

2) Герой неоконченной поэмы М.Боярдо «Влюбленный Роланд» (1476-1494) и поэмы Л.Ариосто «Неистовый Роланд» (1516-1532), которая является продолжением первой. В поэме Боярдо Р. предстает пылко любящим принцессу Катая красавицу Анжелику. Ради нее он забывает о своем вассальном долге и отсутствует в Париже, когда на Карла Великого наступает сарацинский король Градас, пожелавший завоевать меч Р. и коня Ринальдо. Ради Анжелики Р. совершает сказочные подвиги: убивает злых драконов, бешеного осла, покрытого золотой чешуей, укрощает фею Моргану и освобождает томящихся у нее в плену рыцарей и дам. Однако Р. не удается добиться расположения Анжелики, которая, испив из волшебного источника, влюбилась в Ринальдо, основного соперника Р. В позме Ариосто Р. сначала продолжает безуспешные поиски постоянно исчезающей Анжелики, попутно убивая Див-рыбу и спасая дочь короля Голландии Олимпию, а также помогая соединиться любящим друг друга Изабелле и Зебрину. Но однажды он попадает в долину, где Анжелика предавалась любви со своим новым возлюбленным, Медором, и, узнав об этом по оставленным ими знакам, лишается рассудка. Подобно Левину, он дичает и, нагой и черный, как эфиоп, рыщет по миру, нападая на людей и зверей. Как сообщает рыцарю Астольфу апостол Иоанн, Бог отнял у Р. разум за то, что тот влюбился в язычницу. Ас-тольф летит вместе с Иоанном на Луну, где находится все, что люди теряют на земле, и забирает заключенный в склянке разум Р. Когда неожиданно Р. появляется в стане Астольфа, сражая всех своей дубиной, рыцари набрасываются на него, с трудом связывают и возвращают ему рассудок. Отныне Р. лишь сражается с неверными и убивает основных врагов Карла - Градаса и Аграманта, превращаясь в сурового воина и героя сугубо эпического. Столетие спустя именно безумие неистового Роланда вдохновляло Дон Кихота в Сьерра Морене.

Лит.: Михальчи Д.Е. Лудовико Ариосто //История всемирной литературы. М., 1985. С. 127-128; Андреев М.Л. Неистовый Орландо // Рыцарский роман эпохи Возрождения. М., 1993. С.167-169.

mirznanii.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *