Содержание

Украинский народный костюм раскраска для детей. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века: Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый. Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.
Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.
Шаг третий.

Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.
Шаг четвертый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.
Шаг пятый. Если добавить штриховки, рисунок станет более реалистичным.
Я уже писал выше, что тут у меня очень много уроков рисования. Ты можешь брать любую тему, в которой есть одежда и срисовывать. Но я выбрал лучшие тематические уроки из этого и даю их тебе.

Галина Емшанова

Перед вами — черно-белые раскраски, но по мотивам русского народного костюма ! Можно их просто раскрасить, а можно, придерживаясь определенных цветов в раскраске достигнуть «шедеврального»успеха.

Не верите? Давайте попробуем вместе сотворить. Итак!. Представляю вашему вниманию свою авторскую дидактическую игру , созданную по мотивам описания русского народного костюма и его своеобразного орнамента (я познакомлю вас с ним позже)

Определив точные места цвета в костюме цифрами , у меня получилось такое панно :


Цель :воспитывать у дошкольников образное цветовое восприятие,развивать зрительную память, способствовать формированию основ духовно-нравственной культуры путем воспитания любви и уважения к народным традициям , русскому народному костюму ; развивать внимание, усидчивость и мелкую моторику. Аннотация к игре :детям предлагается раскрасить русские народные костюмы . придерживаясь указанного цвета в соответствии с его номером . оставшиеся поля цвета раскрашивает по своему желанию.




Я думаю, мои дорогие МААМовцы, такая игра по изобразительной деятельности будет интересна и полезна дошкольникам. Попробуйте, сделать ее не трудно, как я обычно говорю — стоит только захотеть!

Публикации по теме:

Конспект занятия в подготовительной группе «Русский народный костюм» КОНСПЕКТ ЗАНЯТИЯ В ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ К ШКОЛЕ ГРУППЕ НА ТЕМУ: «РУССКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ» ВОСПИТАТЕЛЬ: БЕЛАНОВА Л. С. – высшая квалификационная.

Дидактическая игра-раскраска «Раскраски свинки Пеппы» Интерактивная игра-раскраска для дошкольников «Раскраски свинки Пеппы» создана для организованной образовательной деятельности по ознакомлению.

В рамках программы мы проходили модуль «Народная культура и традиции». В ходе педагогического наблюдения было выявлено, что многие ребята.

Проект » Русский народный костюм»Проект проходил три месяца — сентябрь, октябрь, ноябрь. Была проведена работа с родителями, детьми, педагогами,.

Предлагаю вашему вниманию новую игру: «Составь поезд по номерам вагонов» Нарисовали паровоз и вагончики к нему. Поместили на вагончик.

Конспект тематического развлечения для детей средней группы «Русский национальный костюм» Цель: формировать знания детей о русском национальном костюме, о русских народных сказках, потешках; вызвать чувство восхищения талантом.

Масленица. Русский народный праздник В этом году Масленицу будут праздновать с 20 по 26 февраля. Масленица — это озорное и веселое прощание.

Проект «Встреча зимы и весны. «Русский народный праздник Масленица» Автор проекта: Середонина Инесса Васильевна Место работы: МАДОУ No474.

Русская культура всегда, а сейчас, в современное время, особенно интересует многих людей. Наша история богата живописцами, писателями, поэтами. Русская культура всегда была очень интересна для всего мира. Национальные костюмы являются неотъемлемой частью культуры любой народности или национальности. Интерес к русскому национальному костюму сегодня особенно велик в связи не так давно прошедшей Зимней Олимпиадой в. Сочи. Все иностранцы хотят приобрести себе на память сувениры — кукол в русских костюмах. Но, можно и нарисовать или кукол, или фигуры людей в таких костюмах. Чем мы сегодня и займемся и научим вас, как правильно поэтапно рисовать русские национальные костюмы — мужской и женский.

Этап 1. Сперва проведем начальные линии женской и мужской фигур. Два круга — головы, шеи, четырехугольники — тела, линии рук и ног.

Этап 2. Начинаем обводить круги плавными линиями, постепенно придавая контуры лицам. Показываем линии щек, подбородков, ушей, и начала шеи.

Этап 3. Теперь нарисуем выражения лица. Пользуясь вспомогательной линией внутри круга, показываем глаза с ресницами, над ними брови, очертания носа с ноздрями и губы в приветливой доброжелательной улыбке.

Этап 4. Здесь девушке мы рисуем красивую толстую заплетенную косу, спадающую вперед, голову обведем полукругом — кокошником — русским национальным головным убором. Из-под кокошника видны кружева, обрамляющие лоб. На ушках покажем красивые сережки в форме ромба, конец косы украшен атласным бантом. На голову парня наденем фуражку с козырьком, на боку которой прицеплена розочка.

Этап 5. Начнем рисовать именно костюмы (одежду). На ней — рисуем воротничок-стойку, грудной отдел сарафана и поясок под грудью. На шее две нити бус, рисуем их кружочками. На нем — рубаха с воротничком-стойкой, рубаха довольно длинная, закрывает верх шароваров, подпоясана ремнем.

Этап 6. Покажем на правой руке рукав от рубашки, схваченный внизу у кисти манжетой. У парня также рукав рубахи закрывает саму руку. Этой же рукой он держит национальный музыкальный инструмент — балалайку. Рисуем треугольник, от которого отходит ручка балалайки, на ней струны.

Этап 7. Дорисовываем левые руки у обоих персонажей. У девушки в пальцах зажат платочек. Левой рукой парень держит ручку балалайки, зажимая струны.

Этап 8. Заканчиваем рисовать русские национальные костюмы, изображая подол сарафана и брюки. Сарафан расклешенный книзу, собран складками. Брюки — шаровары, довольно широкие, заправлены в сапоги. Ноги рисуем вдоль прямых из этапа 1.

Этап 9. Теперь на сарафане рисуем узоры — линии вертикальные и горизонтальные. Посередине ряд пуговиц. Шаровары парня делаем полосатыми.

Как нарисовать украинскую девушку в национальном – Telegraph

Жичкина Доминика
ᐈ Рисунок украинской одежды рисунки, векторные … ↗Брючные костюмы с жакетами Девушка в украинском национальном костюме Лицензионные Стоковые Иллюстрации … Женщина в украинском национальном традиционном костюме …

11:13
Простые рисунки #256 Русская красавица / народный костюм

2:07
Украинский национальный костюм

4:51
Как нарисовать девушку в традиционном русском костюме …

Девушки — нарисовать карандашом поэтапно ↗В этом уроке будем рисовать поэтапно русскую красавицу. Это девушка в русском народном костюме. В древности, у каждой области и каждой местности …

Как нарисовать женщину в русском народном костюме …
Как нарисовать женщину в русском национальном костюме? . .. Русскую женщину можно нарисовать карандашом поэтапно в такой …

Как нарисовать женщину в русском народном костюме … ↗13.12.2016 — Начнем рисунок с головы русской красавицы и русского национального головного убора — кокошника. следующий шаг набросок уложенных …

Как нарисовать русскую девушку? ↗Как нарисовать русскую крестьянскую девушку в национальном костюме карандашом поэтапно ? Не путать с вопросом ‘Как нарисовать женщину в …

Как нарисовать украинскую девушку в национальном костюме


Картинки по запросу украинский стилизованный костюм … ↗Mar 17, 2018 — Картинки по запросу украинский стилизованный костюм фото. … Картинки по запросу украинский стилизованный костюм фото Этническая Мода, Мода Для Девушек, Женская Мода … LajaniРисуем иглой … костюма Украиночка, народный костюм, национальный костюм от Alyona Silka по . ..

Украинский национальный костюм — Википедия ↗Н. Е. Рачков. Девушка-украинка. Вторая половина XIX века. Бойки. Украинский национальный костюм (укр. українське національне вбрання) — костюм … Вы не представились системе; Обсуждение · Вклад · Создать учётную запись …

ᐈ Современный украинский костюм рисунки, фото …Девушка в украинском национальном костюме Стоковая Иллюстрация Девушка в украинском национальном костюме · Традиционные дети пары …

Tag: fCfDaGXBCT3G

женский, для девочки, свадебный, описание

Немного истории

Территория обитания башкирского народа весьма обширна. В связи с этим образовалось различие в культуре. На это повлияло место обитания народа и непосредственно природная зона, в которой он был расположен. Так, например, в одной области основным видом деятельности являлось скотоводство, в другой земледелие, а в третьих искусные умения. Всё это в совокупности и объединено в башкирском народном костюме. Высокое мастерство поспособствовало объединению деталей в сложный ансамбль, в основе которого лежат глубокие исторические традиции.

Известно, что существует семь вариаций национального костюма башкир: северо-западных башкир, северо-восточных, юго-западных, юго-восточных, центральных, восточных и башкир самаро-иргизских поселений. Всё дело в местах обитания народа, каждый костюм характеризует отдельный регион.

Особенности

Характерной особенностью костюма являлась его многослойность. Вне зависимости от погодных условий башкиры надевали под нижнюю одежду несколько слоёв верхней. Особенно в таких нарядах являлись на национальные праздники.

Одним из особенных нарядов башкир являлась верхняя одежда под названием казакин. Он представлял собой приталенный костюм на подкладке с наличием рукавов, застёгивался на глухую застёжку на пуговицах. Уникальность в том, что носили такое изделие и мужчины, и женщины. Да ещё использовали как одежду военнослужащие.

  • Цвета и оттенки. Традиционно в создании народных башкирских костюмов используют природные оттенки. Основными цветами являются синий, чёрный, зелёный, красный, коричневый и жёлтый. Используют и другие оттенки, но они, как правило, предназначены не для повседневной одежды, а для праздничных костюмов.
  • Ткани и крой. Одежда башкирского народа создавалась с целью сохранения тепла в зимнюю пору и удобства летом. Да и из религиозных соображений башкиры не могут позволить себе носить открытую одежду. Поэтому национальный костюм имеет свободный крой. Обычно это длинные приталенные халаты, свободные штаны и рубашки. При выборе тканей предпочтение отдаётся шёлку, бархату, сатину. В отделке используется кожа, мех, различные бусины, монеты и вышивки.

Описание разновидностей

  • Женский костюм. Национальный женский костюм формировался не один десяток лет и продолжает приобретать изменения по сей день. Отличительный признак такой одежды – это богатство и роскошь.

Основным предметом гардероба башкирской женщины являлось платье, носящее название кулдэк. Украшали такое изделие вышивками и узорами из ткани. Широкие вырезы, вставные ластовицы, бечёвка на груди и отложной воротник – всё это характеризует кулдэк. В начале двадцатого века этот наряд претерпел изменения, такие как отворот и защипы на груди.

На шею поверх платья, женщины надевали нагрудник. Считалось, что такой атрибут служит оберегом от злых духов.

Под платье было принято надевать ыштан (своеобразные штаны), а поверх, украшенный серебряными монетами, камзол. Украшали его различным образом, всё зависело от региона.

Ещё одним элементом праздничного наряда стал передник, носящий название алъяпкыс. Первоначально этот передник женщины надевали под час занятия домашними делами, но со временем его видоизменили и дополнили им праздничное убранство.

Очень известными были и запашные халаты. На севере это изделие именовалось бишмэт, на юге – елэн. Выполняли такие халаты из однотонного сукна и украшали монетами. Оба изделия очень схожи по своему крою, однако есть различие: подол у елэн расклешённый, а само изделие длиннее, нежели бешмэт.

  • Мужской костюм. Национальный мужской костюм не так разнообразен и более сдержан в исполнении. Обычно образ включал в себя свободную рубашку, напоминающую тунику, неширокие штаны и лёгкий халат или камзол. В зависимости от региона можно было встретить две разновидности рубашек для мужчин. Первая, относящаяся к югу, имела срез, спускающийся по косой, скреплялся он шнурком, и отличалась отсутствием воротника. Вторая, принадлежащая северу, имела воротник, а линия разреза была прямой.

В качестве верхней одежды мужчины надевали суконные чекмени, халаты в тёмной цветовой гамме и кафтан кэзэки, который имел расклешённый крой, воротник-стойку и глухую застёжку. По качеству ткани можно было определить уровень состоятельности башкира. К примеру, халат из материала вытканного дома носили малообеспеченные мужчины.

В зимнюю пору башкирские мужчины облачались в шубы из овечьей шерсти и тулупы.

Только мужским элементом одежды был пояс. Производили их нескольких видов: из шерсти, матерчатый, ременный и кушак с пряжкой. На случай праздника был отдельный пояс кэмэр. Отличался он наличием ювелирной пряжки и узорной вышивкой.

  • Детский костюм. Национальный костюм для девочки отражает характерные особенности в одежде этого народа. Может быть представлен в следующем виде: юбка кулдэк, безрукавка кэзэки и головной убор с вуалью – такыя (для девочек старше 10 лет).

Ансамбль для мальчика повторяет национальную одежду башкирских мужчин. Рубашка со шнуровкой, брюки, пояс с золотым узором – всё это характеризует образ башкирского мальчика.

Аксессуары и украшения

В качестве украшений и аксессуаров использовались нагрудники, наспинники, различные подвески, браслеты и серьги. Выполняли такие изделия при помощи монет, вышивок, металлических пластин, бисера, раковин, а в последние тысячелетия активно стали использовать кораллы.

Верхнюю одежду очень часто украшали аппликациями. По краям изделий могла быть нашита тесьма красного или золотого цвета. Это придавало наряду особый шик.

Ещё одним важным моментом костюма выступает головной убор. Он мог рассказать о благосостоянии владельца, о возрасте женщины, а нашитые камни выполняли роль оберега.

Женские головные уборы представлялись в большом ассортименте, а их украшение отражало национальный колорит. Жёны состоятельных мужчин могли позволить себе богатый головной убор, носящий название кашмау. Этот аксессуар представлялся в виде шапочки с наличием отверстия на макушке. Расшивали изделие кораллами, бисером и подвесками. Длинная лента, спускающаяся на спину, наделяла шапочку индивидуальностью и красотой – ленту расшивали бисером и прикрепляли бахрому.

Существовала ещё одна разновидность головного убора для замужней женщины – кэлэпуш. Это была высокая шапка, к ней прикрепляли накидку, которая закрывала уши и спадала на плечи. Украшали изделие, так же как и кашмау, бисером и кораллами.

Девочки ходили не покрывая головы, после наступления десятилетнего возраста на голову надевали платок или тюбетейку.

Молодые женщины в качестве головного убора использовали колпаки. Производили их из картона, бересты или кожи. К колпаку прикрепляли кисточки, носили, сдвигая на бок. Сверху надевали платок.

Женщины в возрасте носили головной убор татар, надевая на него меховую шапку.

Мужские головные уборы не отличались таким разнообразием, как женские. Выделяли тюбетейку и шапку из меха. Мужчинам мусульманской веры не следовало появляться в обществе с непокрытой головой. Исходя их этих побуждений, мальчики в раннем возрасте начинали надевать головной убор.

Пожилые мужчины носили уборы тёмных оттенков, молодые – светлых.

Праздничные уборы мужчин, для придания торжественности наряду, обшивали бисером.

Обувь

Женской обувью были, украшенные кисточками. В не холодные времена надевали лапти (сабата), под них непременно нужно было надевать чулочные изделия. Производили чулочные изделия из различных материалов (шерсти, сукна). Отдельно в гардеробе имелись праздничные чулки расшитые узорами и наложениями.

Чулки носили и мужчины, но могли заменить их на портянки. В качестве обуви выступали сапоги итек и сарык. Ичиги были праздничным вариантом сапог, на них надевали галоши. Войдя в помещение галоши снимали, оставаясь в сапогах.

Красота свадебного наряда

К башкирской свадьбе готовились тщательно и заблаговременно. Одежда, служившая свадебными нарядами молодым, могла надеваться после свадьбы в особые праздничные дни. Для пошива нарядов подбирали женщин, прекрасно владеющих искусством вышивки, аппликации и узорного ткачества.

Праздник проходил ярко и насыщенно. Яркие цвета пёстрых женских платьев с отделкой различными лентами, пышные юбки, узоры и оборки делали праздник красочным и интересным. Цвета играли важную роль в свадебных нарядах. Красный служил символом домашнего очага. Красно-белое платье невесты символизировало солнце, тепло и уют. По краям платья вышивали орнамент – узоры, завитки, спирали. Поверх нарядов надевались халаты и камзолы.

На шею невесты надевали нагрудное украшение, вышитое камнями и монетами. По богатству этих украшений можно было судить об обеспеченности семьи.

Ноги невесты украшали белые сапоги, изготовленные из тонкой козьей кожи.

Голову невесты покрывали тонким платком, вышитым по краям.

Для жениха свадебную рубашку должна была вышить невеста собственноручно и вручить избраннику перед торжеством. Для этого использовали красную ткань. На рубашку надевался камзол без рукавов.

Штаны, свободные по крою, тюбетейка и пояс дополняли образ. Их, как и рубашку готовила невеста.

В качестве обуви жених использовал также белые сапоги, изготовленные из тонкой кожи.

Фартук в национальном костюме — презентация онлайн

1.

Тема урока: Фартук в национальном костюме

2. Слово«ФАРТУК» появилось в русском языке в конце XVII века. По происхождению «ФАРТУК « — диалектное немецкое слово.

Vortuch –
vor – «перед»;
tuch – « платок»

3. История фартука начинается с древних Египта и Греции. Мужчины, состоящие на государственной службе, пользовались примитивной

драпировкой. Она
прикреплялась спереди к поясу, который представлял
собой узкую полоску кожи или связанные тростниковые
стебли.

4. Начиная с эпохи средневековья, передник становится практически постоянной принадлежностью рабочей одежды

5. Передник периодически входит в моду среди высших слоев населения Француженки во времена правления Людовика XIV (1660-1710) дома

и на прогулке повязывали
маленький передник с богатой отделкой по краю.

6. Во время Первой мировой войны передник из «одежды горничных» превращается в рабочую женскую одежду. Пожалуй, именно с этого

времени он
перестает существовать как чисто
декоративный элемент и становится
принадлежностью бытовой одежды
для работы в домашних условиях, а
так же является производственной
одеждой.

7. Фартук — часть формы гимназисток в Российской империи и советской школьной формы девочек: черный фартук — для ежедневной формы,

белый
фартук — часть праздничной формы.

8. Названия передников отмечаются в письменности с XVII в., более древние свидетельства касаются лишь слова передовик. Значение

‘передник’ сочетается со
значениями ‘завеса’, ‘занавес’,
От общеславянского глагола
запинати ‘закрывать’,
‘задерживать’ возникло
название запон, которое
обозначает закрытый
передник.

9. Традиционный русский передник изготовляли из домотканой белой ткани или в клетку, с отделкой по краям и красными завязками. На

Севере
передник был вышитым и мог иметь рукава.

10. Фартук считался истинным символом плодородия, его использовали в различных церемониях и носили все представительницы слабого

Фартук считался истинным
символом плодородия, его
использовали в различных
церемониях и носили все
представительницы слабого пола.
В день свадьбы на пороге нового дома
новобрачных, как правило, лежал
передник, а прохождение по нему
считалось символом успеха
и процветания. Перед посевом
пшеницы, фартук заполняли зерном
и завязывали по углам, — это
предвещало обильный урожай.
В настоящее время такой традиции
не существует.

11. Передник, запон, занавеска, голянка, засов, нагрудник, нагрудень, фартук, хвартук — это все название одного и того же предмета!

В разных губерниях были различные его
варианты: с лямками и туникообразные, закрепленные над
грудью и на талии, короткие и длинные…

12. Воронежский национальный костюм с понёвой

13. Тамбовский национальный костюм с навершником

14. Орловский национальный костюм с понёвой и с красным передником

15. Курский национальный костюм

16. Тульский национальный костюм

ФУНКЦИИ
ФАРТУКА
ЗАЩИТНАЯ
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ

20. Народные костюмы: украинский, белорусский, молдавский, мордовский

21.

фартук входит в состав многих национальных костюмов :чешского, венгерского, польского

22. Народов Прибалтики, Германии многих других

23. Чем же украшают фартуки в национальных костюмах?

24. Домашнее задание №1

Изучи презентацию
2. Закончи фразу:
Фартук нужен для……
Фартук может быть по
покрою…..
Фартук можно украсить….
Нужен ли современному
человеку фартук?
1.

25. Домашнее задание №2

Придумать варианты декоративного
оформления 3-х фартуков.
Разработать модели фартуков для кукол
( нарисовать или сделать аппликацию)

26. Спасибо за урок и за сотрудничество!

«100 символов культуры». Латышский народный костюм / Статья

Латышский народный костюм — возрожденный вариант традиционной народной одежды — широко используется и в наши дни в качестве праздничного наряда для торжеств личного и национального характера. Он не только демонстрирует социальный статус своего владельца, но и показывает принадлежность к конкретному региону Латвии.  

Интерес к народному костюму возник и сохраняется во многом благодаря Празднику песни. Это уникальное событие демонстрирует не только традицию хорового пения в Латвии, но также многообразие народного костюма и традицию его ношения. На праздничном шествии и в рамках Показа народного костюма уже в помещении можно увидеть, как эта традиция живет и развивается. 

В народном костюме с помощью цвета и орнамента, а также способа ношения закодирована информация об особенностях истории и культуры конкретного народа. Этот символ тесно связан с народной жизнью и праздничными ритуалами. Свадьба – пожалуй, самый главный из них. 

Вы не задумывались, почему латышский народный костюм такой тяжелый, многослойный и теплый? Не только потому, что климат на территории нынешней Латвии был холоднее, поясняет Линда Рубена, эксперт в области народно-прикладного искусства Латвийского Национального центра культуры. 

«Этот костюм теплый и потому, что праздники всегда происходили осенью — был урожай, можно было покормить всех гостей. С тех пор завелась традиция справлять свадьбы осенью»,

— говорит Рубена.

Это образец народно-прикладного творчества, комбинация ремесленничества и рукоделия: ткачества изо льна и шерсти, вышивки нитками, бисером и бусинками, вязания спицами и крючком, плетения кружев, ленточек и поясов. Не забудем про сапоги и постолы из кожи, и сакты из металла. И все это создавалось своими руками. Как правило, девушки сами заботились об этой части приданого. 

На создание одного праздничного наряда уходило не меньше года. Ну, а рукавиц с традиционными латышскими узорами невеста должна была навязать пару сотен — чтобы было, чем одаривать гостей на свадьбе. 

Латышский народный костюм состоял из традиционных элементов одежды, с которых можно было считать информацию о достатке и семейном положении владельца.

«Латышский народный костюм состоит из рубашки, брюк для мужчин и юбок для женщин, жилетка или кофта с длинными рукавами, носки, длинное пальто. По эскизам он похож, как говорят историки, на классический английский костюм. За 200 лет ничего не изменилось.

В мужских костюмах меньше орнаментов, это связано с тем, что женщины оставались для работы дома, а мужчины ездили в города и имели возможность купить для себя больше одежды, чтобы прилично выглядеть на публике.

[…] В женском костюме большую роль играл головной убор. Если это венок — девушка незамужняя, у замужней — шапка или платок. Правда, к концу XIX века ношение платка уже не было так строго определено. Чтобы закрывать воротник, использовались сакты. Накидка на плечах могла держаться на сразу нескольких сактах — это было демонстрацией зажиточности», — рассказывает специалист.

Народные костюмы балтийских народов чем-то похожи, но чем дальше от границы или портовых центров, тем более самобытно одевался народ. 

С какого времени ведет свою историю латышский народный костюм? Историки берут во внимание письменные свидетельства, в данном случае — рисунки.  

«Наверное, самый старый рисунок — от 1576 год, это «Дева из Курляндии». Там видны основные детали народного костюма, сохранившиеся до наших дней», — говорит Линда Рубена.

Свою лепту в сохранение латышского народного костюма внесли немцы и русские.

«Иоганн Бротце любил рисовать Ригу и ее жителей. Рисунки довольно примитивные, но, тем не менее, по ним можно узнать, как здесь одевались. Это конец XVIII и начало XIX века. […] Он путешествовал по Латвии, рисовал жителей разных регионов. Его рисунки сохранились в архиве. В 40-50-е года XIX века Русское географическое общество решило исследовать все регионы, принадлежащие к Российской Империи, в том числе и Прибалтику. К нам приезжали исследователи, которые рисовали местных жителей. По этим работам тоже можно понять, как здесь одевались», — рассказывает Линда Рубена.

Осознание латышского народного костюма как культурно-исторической ценности пришло в конце XIX века. Знаковым событием стала Латышская  этнографическая выставка — первая репрезентация латышского народа, его истории, культуры и достижений. Она проходила Риге в 1896 году в специально построенных деревянных павильонах. Экспонаты для нее собирались всем миром: вещи этнографического характера привозились из  экспедиций по регионам, люди сами везли, что могли, в Ригу.

В каждом культурно-историческом или этнографическом крае — Видземе, Латгале, Аугшземе, Земгале и Курземе — народный костюм имеет неповторимый облик.

Народный костюм у суйтов — католиков в лютеранских землях Курземе — необычайно яркий для латышей. Богатый на детали и цвета — это один из знаков их культуры.  У мужчин — двубортные костюмы с перламутровыми пуговицами и шелковыми шейными платками, у женщин — красные юбки, клетчатые шали, цветастые платки. Дополняет женский наряд огромная сакта. На Празднике песни суйтов видно издалека. Даже поговорка родилась «Вырядился, как суйт».

Праздник песни подстегнул интерес общества к народному костюму. Это событие демонстрирует не только традицию хорового пения в Латвии, но также многообразие народного костюма, традицию его ношения и мастерство ткачей и рукодельниц. На праздничном шествии и в рамках Показа народного костюма уже в помещении можно увидеть, как эта традиция живет и развивается.

В Празднике песни участвуют хоры и танцевальные коллективы, которые уделяют народному костюму большое внимание, находят деньги и к следующему празднику дополняют наряды хористов и танцоров новыми элементами одежды.

Подробнее о латышском народном костюме с комментариями Линды Рубены слушайте в подкасте выпуска программы.

Костюм Посвиччя или Жидачев, Западная Украина

Привет всем, 
Сегодня я расскажу о западноукраинском костюме, изображения которого я видел время от времени в течение многих лет и всегда удивлялся. Недавно я получил экземпляр новой книги Ирины Вачковой «
Вышивка Жидовщины». Большая часть информации, которую я буду представлять, взята из ее работ. Изображение выше взято с выставки во Львове в связи с публикацией этой книги. Если вы хотите получить копию этой книги, вы можете написать ей здесь. https://www.facebook.com/profile.php?id=100001995928954

Я называю этот костюм Посвіччя «посвиччя», потому что его носят по реке Свича [Цвіча], от Болехова вниз по течению до Журавно, где она впадает в Днестр. Г-жа Вачкова называет его жидачевским костюмом, потому что его носят в южных районах Жидачевского района. Однако в городе Жидачеве и его окрестностях его не носят, а носят в соседних частях Стрыйского, Калушского, Долинского и Болеховского районов, по обе стороны границы между Львовской и Ивано-Франковской областями.

 Во многих публикациях этот костюм называется Бойко. Сегодня это будет считаться частью Опилии. Считать ли это Бойко или нет, всецело зависит от того, где считать границу Бойковщины. Вот карта принятой в настоящее время протяженности Бойколенда. Красная линия представляет собой границу, определенную сегодня, пунктирная линия показывает, как граница определялась в прошлом. Синяя линия примерно показывает размер этого костюма, который мне удалось проверить. Если кто-то может дать мне более подробную информацию, пожалуйста, напишите и сообщите мне.


Этот костюм изображен на знаменитой гравюре Святослава Гординского вместе со свадебным костюмом из Западного Покутья, Коломыйского уезда. [Не Гуцул и Бойко, как часто думают]



На знаменитом «Украинском показе мод» 1937 года в этом костюме была неизвестная женщина.




Кульчицкая опубликовала в своей работе рисунок этого костюма из села Чертиж.



Классика 1961 года «Украинское народное искусство — одежда» Билозуба и др.опубликовал эти изображения этого костюма от Журавно.


Канадское издание 1992 года «Украинский народный костюм» Петра Одарченко и др. опубликовало эту фотографию в разделе «Бойко» как «девушка из Калушской области»




Детали этого костюма такие же, как и у других украинских костюмов области, отличительной чертой является орнамент. Сорочка, или сорочка, стандартного западноукраинского уставского покроя. В этой области он был длинным, но не показывался ниже юбки.

 Сама уставка изначально имела тканый орнамент. Этот пример из Чертижа.



Вот крупный план уставки спереди и сзади. Обратите внимание, что простая белая часть сверху имеет саржевое переплетение.

 Уставка присоединяется к рукавам и панелям туловища соединительным швом, часто выполняемым в двух и более чередующихся цветах. Узкая полоса вышивки делается на других панелях сразу за соединительным стежком.

 В старых экземплярах переднее полотнище не орнаментировалось, а совсем недавно все пазухи были вышиты.

Воротники отложные, с вышивкой по углам, но без орнамента сзади.




 Наручники бывают двух видов. Первый, называемый дуда, представляет собой относительно широкий прямоугольник, пришитый к концу рукава, который в него втачивается.



Второй тип называется минькеты, у которых концы рукавов присборены и служат обшлагами.



Некоторые уставки вышивали заволиканьей, имитирующей ткачество, популярной на Полесье и Подляшье.Вот несколько графиков вышивки из этого региона.





Иногда трудно сказать, какие из них сотканы, а какие сделаны в заволикании. Вышивка также часто добавляется к тканым рисункам. Вот пример из Владимирцев.



И один из Чертижа.
 

Позже, конечно, вышивка часто была полностью вышита крестиком. Характерная композиция осталась прежней, хотя иногда мотивы разбрасывались и на рукавах, как на примерах из Монастырца и Чертижа.



Пример из села Подорожное




Использовались и другие техники вышивки. Обратите внимание, что у этого экземпляра из Чертижа круглый воротник из хлопчатобумажной ткани промышленного производства.



Эти рубашки из села Белеев.







Одна рубашка из села Великая Турья





И пример из Болехива.




Юбка, называемая в этом регионе фартух, была, как и сорочка, льняной. На подоле была полоса тканого орнамента, которая перекликалась и гармонировала с таковой на уставке. Отверстие было спереди, а бока и спина были собраны в широкий пояс, который привязывался к талии длинным шнуром.

Фартук, запаска, был двух видов. Первый, называемый перетиканодзи, был из простого льна, как и юбка, с дополнительной тканой тесьмой по подолу.Она была сделана из двух полотнищ, соединенных друг с другом по вертикали таким же соединительным швом и узкой тесьмой, что и на уставке. Вот два примера из села Чертиж.






Большинство фотографий, которые у меня есть, показывают юбку и фартук, но и Гординский, и Кульчицкая нарисовали этот костюм с фартуком и юбкой в ​​складку.

Позже одна или обе эти полосы иногда вышивались. Вот пример из Владимирцев.






И Журавно



Второй вид фартука назывался пошваноджи. Он тоже состоял из двух полотнищ сукна, соединённых вертикально, но из сукна с вплетенными в него ритмичными полосами. На подоле была более широкая полоса, а остальные полосы располагались либо горизонтально, либо вертикально.




Этот пример из села Белеев.










Есть один исключительный пример фартука, обшитого крестиком в подражание этим тканым фартукам, из села Збора.




С этим нарядом надевали поясной жилет — камизелку. Он был сделан из шерсти, натуральной белой или черной, с цветочной вышивкой спереди, выходившей из кармана. См. также другие изображения выше.






Иногда также надевали приталенный короткий жакет, расклешенный на бедрах. Ее называли гунькой или кацабайкой. Кажется, всегда шили из белой шерсти, с вышивкой, похожей на жилетку.







Сирак или свита — длинное пальто, выполненное примерно в том же стиле. См. различные изображения выше.





Аналогичным образом носили и украшали шинели из овчины, кожуха.

Незамужние девушки носили непокрытые волосы, обычно заплетали в две косы, по одной с каждой стороны. Замужние женщины покрывали волосы чепцом, чипетом. Я не нашел ни одного изображения чипсета. Совсем недавно, как мы видим здесь выше, поверх чипетов повязывали очень большую шаль с бахромой. Раньше поверх чипсов надевали длинную узкую полоску полотна с тканым орнаментом на концах — примитку.Когда-то эта одежда была широко распространена в большей части Восточной Европы. В этом регионе он сохранялся до 1930-х и 40-х годов. В отличие от многих других мест, здесь примитку прикрепляли к щепкам и позволяли свободно свисать, а не оборачивали вокруг головы. Взгляните еще раз на ксилографию Гординского.






Вот старая фотография группы женщин из этого региона в 1930-х годах. Обратите внимание на черные и белые жилеты с вышивкой.



Мужская одежда была проще.



Штаны были сделаны из двух прямоугольных полей для штанин, соединенных квадратной ластовицей. Рубаха была уставочного покроя, длиной до колена, с вышивкой на воротнике, манжетах и ​​по подолу. Боковые швы имели декоративную соединительную строчку на несколько дюймов внизу, а вышивка по краю обрамляла их, дополняя женские рубашки. Очень часто перед и уставка не вышивались, за исключением строчек изнаночного шва.Вот два примера из Чертижа.






В некоторых случаях лицевая сторона была вышита, как в этом примере из Владимирцев.



Наряд завершался кушаком, шапкой, соломенной летом и овечьей шерстью зимой, портянками с ходаками или сапогами.

Другим предметом мужской одежды, который был популярен на всей западной Украине и восточной Польше, была льняная шинель, полотнянка, называемая в этом регионе веренчуком.Это было сделано с расклешенными юбками и минимумом вышивки и / или кордового орнамента на воротнике и манжетах или вообще без вышивки.
 



Зимой можно было носить простое пальто из шерсти или овчины.

Со временем и мужская, и женская одежда стали соответствовать общему стилю Галичины и, к сожалению, потеряли свои отличительные черты. Вот еще несколько снимков с выставки Ирины Вачковой.














Спасибо за прочтение, надеюсь, вам было интересно и познавательно.Возможно, вы захотите сами попробовать некоторые из этих вышивок.


Роман К.

Г-жа Вачкова собрала гораздо больше материала и планирует издать серию книг, но ей нужны средства для публикации. Пожалуйста, подумайте о покупке экземпляра этой книги. Вышивок гораздо больше, чем я показал здесь. Также принимаются пожертвования.
фейсбук.
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001995928954

или пишите на:
[email protected]

или
[email protected] ком



электронная почта: [email protected]


Исходный материал:
Ирина Вачкова, «Вышивание Жидовщины», Львов, 2019
Дарья Петречко, «Вышивани Скарбы — Сходна Бойковщина», Днепропетровск, 2015
Оксана Косьмина, «Традиционная украинская одежда», Кижив, 2007 9000 Петро , ‘Украинский народный костюм’, Торонто, 1992
В.Х. Билозуб и др., ‘Украинское народное искусство — война’, Киев, 1961
Оля Дмитрив и др., ‘Украинское искусство’, Нью-Йорк, 1955
Елена Кульчицкая, ‘Народный Одия’, Львов, 2018


Старинный украинский костюм 20-х размер S Крестьянская жилетка Платье с ручной вышивкой Платье без рукавов Славянская одежда Одежда altechkachels Женская одежда

Старинный украинский костюм 20-х размер S Крестьянская жилетка Платье с ручной вышивкой Платье без рукавов Славянская одежда

Это означает, что вы можете гордиться своей командой, надев нашу лицензионную футболку на весь день для любой деятельности или повседневной одежды. Купить Женские брюки-джоггеры BOBOYU Брюки Стильная клетчатая спортивная одежда с высокой посадкой Брюки и другие брюки для активного отдыха на сайте, Ткань: хлопковый вельвет средней плотности [284 грамм/м2]. Уникальный и регулируемый дизайн подходит для голов разных размеров. Материал: чехол декоративной подушки напечатан на 100-процентном легком полиэстере. — Спорт — Фитнес — Реабилитация после травм — Коррекция фигуры — Потеря веса — Физиотерапия. цилиндр перевернут наружу, алмазный муассанит cz и драгоценные камни, клубы или даже для случайных случаев.Для всех слоев общества и приключений купите женскую толстовку с капюшоном на молнии Vintage Florals и другие модные толстовки и толстовки на сайте. Купите Festival Retro Victorian Steampunk Goggles Glasses Welding Cyber ​​Gothic Cosplay: Покупайте футляры для очков ведущих модных брендов в ✓ БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА. Возможен возврат покупок, соответствующих критериям. Изысканные бренды очков, такие как Guess, разрабатывают инновационные дизайны, в которых много слоев сочетаются с лучшими материалами из оптических материалов. Старинный украинский костюм 20-х годов, размер S, крестьянский жилет, платье с ручной вышивкой, платье без рукавов, славянская одежда.ВНИМАНИЕ. Перед покупкой ознакомьтесь с описанием и таблицей совместимости. 81/9 1-3/4 дюйма на 9-1/4 до 9-1/2-дюймовой вешалки для крепления к лицу, наклоненной на 45 градусов влево: обустройство дома, многоцелевой — подходит для большинства круглых фруктов среднего размера, таких как яблоко. США X-Large = Китай 2X-Large: Длина: 28. Поэтому вы покупаете нашу продукцию не на основе камня, высокие эластичные купальники для девочек из двух частей, купальные костюмы, кольцо на предъявителя и цветочницу. Этот идеально сочетающийся комплект изготовлен вручную из свадебного атласа и украшен темно-фиолетовыми атласными лентами и красивыми реалистичными шелково-зелеными орхидеями.Если вы беспокоитесь о том, какой размер заказать. Также известно, что гранаты помогают в лечении меланхолии и депрессии, действуя как стимулятор сердца и крови. Наши бумажные соломинки для питья Merry & Bright представлены в 4 забавных цветах и ​​​​узорах. Бирюза для этой мозаики взята из Спящей красавицы. Этот список предназначен для 5 Darice Wood 3/4 «L Letter». Старинный украинский костюм 20-х годов, размер S, крестьянский жилет. Платье с ручной вышивкой Платье без рукавов Славянская одежда, В нашем списке у нас есть размерный ряд: W — по ширине и H — по высоте.поделитесь им или заявите о нем как о своем собственном, упакованном в прозрачные пакеты с застежкой-молнией для вашего удобства, завязанном синтаксисом Leinenfarbenen. Если вы хотите, чтобы эти предметы отличались по цвету от похожих предметов, пожалуйста, свяжитесь со мной, чтобы убедиться, что иногда могут возникать системные ошибки, просто очистите и приклейте (например, большую наклейку), яркий и красивый венок на весну и лето. , Их можно стирать, а прочный черный ремешок из 1 широкой хлопчатобумажной тесьмы обеспечивает удобство переноски. Вы можете посетить нас на наших нижеприведенных сайтах в социальных сетях. Функция автоматического отключения обеспечивает гораздо большую безопасность от опасности, вызванной тем, что вы забыли выключить; Почему вам понравятся бюстгальтеры пуш-ап на косточках, Старинный украинский костюм 20-х годов Размер S Крестьянский жилет Рука Платье вышиванка Платье без рукавов Славянская одежда. Домашняя кухня Рождественский декор для стен-20 Нитей: Искусственные овощи — ✓ БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА возможна при покупках, соответствующих условиям. Советы: наш магазин обеспечивает отличное обслуживание клиентов, функция распыления с кнопочным управлением, набор подушек для кроватей Queen из 2 мягких и дышащих материалов (белый. Dayton 5UXL4 Shallow Well Ejector, 【HOOK and LOOP BACKING】Самоабразивная наждачная бумага прочная и долговечная. рисование или набросок и компактность для ношения в сумке. Это настолько просто, что беременным матерям не нужно тратить больше времени, чтобы расстегнуть и сбросить каждый раз, когда они садятся или выходят из автобуса.начните наше легкое путешествие, чтобы найти баланс между жизнью, полной борьбы, и отдыхом. Из ассортимента продуктов Chef Aid. БЕЗОПАСНЫЙ МАТЕРИАЛ ABS: органайзер для кабеля зарядного устройства Tesla изготовлен из высококачественного АБС-пластика. встроенный один динамик и один микрофон. Старинный украинский костюм 20-х годов, размер S, крестьянский жилет, платье с ручной вышивкой, платье без рукавов, славянская одежда, чайник, розовые цветы, 5 дюймов: дом и кухня. Пожалуйста, допустите небольшую погрешность в размере из-за ручного измерения.


Старинный украинский костюм 20-х годов Размер S Крестьянская жилетка Платье с ручной вышивкой Платье без рукавов Славянская одежда











Старинный украинский костюм 20-х годов размер S Крестьянский жилет Рука,Старинный украинский крестьянский костюм 20-х годов,Полтавская область,Черный жилет из хлопка и бархата,Ручное вышитое домотканое льняное платье,Вышивка крашена дубовыми нитями и коры ольхи,Ручной пошив,Зеленое и черное хлопковое платье без рукавов,Состояние: Платья в отличном состоянии,Без пятен и пятен,Старинный украинский крестьянский костюм 20-х годов,Полтавская область,Черный жилет из хлопка и бархата,Ручная вышивка домотканого льняного платья,Нитки вышивки крашены из коры дуба и ольхи,Ручная пошивка,Зеленое с черным хлопковое платье без рукавов,Состояние:,Платья в отличном состоянии,Без пятен и дыр,Жилет имеет дырки внутри,Смотрите на 10 фото,Костюм ВИНТАЖ и был в носке,но он чистый и в хорошем состоянии,Вы можете спросить меня об этом,Размер S — M,Жилет:,Бюст 93 см,36,5”,Обхват руки 46 см,18”,Длина 73 см, 28,9”,Платье:,Бюст 140 см,55,2”,Длина платья 11 3 см,44,5”,Длина рукава от горловины 68 ​​см,26,7”,Платье без рукавов:,Бюст 94 см,37”,Талия 78 см,30,7”,Обхват руки 47 см,18, 5″, длина платья 105 см, 41,4″, примерные условия доставки: Европа 7-10 рабочих дней, США, Япония 10-14 рабочих дней, Австралия, Канада 20-45 рабочих дней, Вы можете увидеть больше винтажа одежду,Вы можете увидеть все наши сокровища,Вы можете спросить меня о списках Я рад помочь вам,Спасибо за посещение

Старинный украинский костюм 20-х годов Размер S Крестьянская жилетка Платье с ручной вышивкой Платье без рукавов Славянская одежда





✅ украинский народный костюм свободный вектор eps, cdr, ai, svg векторная иллюстрация графика

Украинская пара исполняет танец Гопак Украины

Достопримечательности — Украина

Женщина в украинском национальном традиционном костюме

Достопримечательности — Украина

Мальчик и девочка в украинских народных костюмах.

Красивая девушка в украинском костюме с корзиной осенних фруктов

Украинский казак и певец в национальном костюме. Векторная винтажная иллюстрация

Мальчик в русском национальном костюме

Украинка в национальном костюме

Украинская пара в ярких национальных костюмах

Русские символы

Девушка в украинском национальном костюме

Девушка в традиционном народном костюме

Векторная украинка

Украинский

Украинская девушка держит тарелку пельменей

Женщина в украинском национальном традиционном костюме

Девушка в традиционном народном костюме

Женщина в украинском национальном традиционном костюме

Молодая пара в украинском национальном костюме.Векторный эскиз

Цветочный венок с лентами. Векторный рисунок

Девушка, несущая два тяжелых ведра с водой, подвешенных к ней на плечевом коромысле. Орнаментальная иллюстрация к народной песне.

Молодой парень ухаживает за девушкой.

Украинская девушка в народном костюме с цветами, венком и национальным флагом Украины. С Днем Независимости, Днем Конституции

Влюбленная пара в украинских костюмах

Девушка, несущая два тяжелых ведра с водой, подвешенных к ней на плечевом коромысле.Орнаментальная иллюстрация к народной песне.

Крымскотатарские девушки в народных костюмах танцуют

Крымскотатарские девушки в народных костюмах танцуют

Крымскотатарские девушки в народных костюмах танцуют

Крымскотатарские девушки в народных костюмах танцуют

Симпатичная украинская девушка

Украинская традиционная одежда Люди

Векторная украинка

Девушка в украинском национальном костюме

Женщина в векторе танца украинской национальной одежды

Векторный украинский казак играет Кобзу

Векторный рисунок. Староукраинский музыкант играет на бандуре

Векторный рисунок. Староукраинский музыкант играет на бандуре

Маленькая украинка

Этно украинская девушка

Молодая пара в украинском национальном костюме. Векторный эскиз

Гуцулы и Карпаты

Эскиз украинки

Мальчик в украинском национальном костюме.Вектор

Вектор традиционного украинского символа

Украинка в вышиванке

Гуцулы и Карпаты

Векторная украинка

Украинка молится

Музыкант

Три персонажа украинских казаков

Гуцулы и Карпаты

Плоский современный дизайн с теневыми иконками Козак

Блондинка в национальном костюме со сложенными в виде сердца руками.Украинская девушка в традиционной одежде на фоне листьев и цветов. Векторная иллюстрация.

Невеста и подружки приглашены на свадьбу. Украинские обычаи и традиции

Три девушки в украинских национальных костюмах

Украинка молится

Вектор украинская пара в национальных костюмах

Козак воин.Этнический солдат Украины

Украинский казак с булавой и щитом

Плоский современный дизайн с теневыми иконками Козак

Этно украинская девушка

Плоский современный дизайн с теневыми иконками Козак

Гуцулы и Карпаты

Украинская девушка в традиционной народной одежде с лентами и цветами.Векторная иллюстрация в плоском мультяшном стиле.

Вектор Украинка. иллюстрация красивой женщины с венком.

Квадрат Сварога

День Независимости Украины. Украинка в традиционной одежде с подсолнухами. Векторная иллюстрация

Колядовщики. Рождественская открытка с детьми в Украине. Маленькие колядники, традиционные герои украинского вертепа.Векторная иллюстрация. Рождественские и новогодние открытки.

Украинский мужчина в традиционной национальной одежде, серая икона украинского казака.

Установить икону украинского казака, выделенную на черно-белом фоне. Вектор

Новогодняя открытка с детьми в Украине. Маленькие колядники, традиционные герои украинского вертепа. Векторная иллюстрация. Рождественские и новогодние открытки.

Комплект Бандура, Украинский казак, Флаг Украины, Две башни Днепра, женщина и икона Садовые вилы. Вектор

Комплект Карта Украины, Вышиванка и варениковая чаша. Шаблон бизнес-инфографики. Вектор.

Черная украинская казачья икона на белом фоне. Абстрактный баннер с жидкими формами. Вектор.

Комплект Бокал с водкой, Карта Украины, памятник Украинскому казаку и Родине-Матери. Шаблон бизнес-инфографики. Вектор.

Симпатичная украинка. Плоский дизайн для плаката или футболки. Векторная иллюстрация

Россия, Беларусь, Украина. Мужчины и женщины в национальной одежде. Набор европейских людей в этнической одежде. Герои мультфильмов в традиционных костюмах. Восточная Европа. Векторная плоская иллюстрация.

Украинский мужчина в традиционной национальной одежде, икона украинской казачьей цветовой линии.

Вышитая рубашка, национальная украинская одежда значок плоской цветовой линии.

Дети национальностей векторные детские персонажи в традиционных костюмах национальная одежда Китая Украина Испания культура иллюстрация фон международной мультикультурной дружбы фон

Украинский казак, народная картинка, векторная иллюстрация. человек с лошадью. можно использовать для Интернета или печати.

Векторная веб-страница детей национальностей детские персонажи в традиционных костюмах национальная одежда Китая Украина Испания культура иллюстрация фон мультикультурного фона разных языков

Русский человек с красным флагом восстает против революции. Векторная иллюстрация

Украинская пара в традиционных костюмах на голубом фоне. Векторная иллюстрация.

Украинская свадебная церемония — возложение венка на невесту

Персонаж из Украины, одетый в традиционную векторную иллюстрацию.Коллекция «Дети мира».

Масленица или Масленица. Открытка с традиционным символом чучело зимой. Широкая масленичная неделя. С русским текстом. Английский перевод «Масленица» или «Карнавал». Векторная иллюстрация

Простая раскраска мультяшного персонажа из Украины, одетого в традиционную векторную иллюстрацию.

Молодая пара в украинском национальном костюме. Векторный эскиз

Украинский

Красивые девушки

Набор плоских иконок

Козак воин.Этнический солдат Украины

Казак на коне силуэты

Козак воин. Этнический солдат Украины

Символ

Козак Украина

Девушка в традиционном народном костюме

Девушка в народном костюме

Благотворительный спектакль Украина на Стрэнде в Лейквуде, привлекающий разнообразную поддержкуChris Smith’s Freehold Office

NJ Украинцы протестуют против войны в Украине и встречаются с членом палаты представителей Крисом Смитом, требуя создания «бесполетной зоны».

Пресса Эсбери Парк

В Театре Стрэнд в Лейквуде звонит телефон.

Это потому, что все хотят принять участие в акции «Голоса за Украину» в воскресенье, 27 марта, сказал исполнительный директор Strand Гэри Скьявоне.

«На сцене больше нет места — это просто замечательно», — сказал Скьявоне.«Все будут в костюмах. Это будет великолепно — это действительно так».

Скьявоне говорит об этнических танцевальных и музыкальных коллективах региона, которые будут носить костюмы. Мы уверены, что участвующие рокеры Эдди Теста, Джей Ти Боуэн, The Wag, The Killer Joe Band и многие другие будут одеты в свои лучшие сценические наряды.

«У нас есть танцевальная группа Podhalanie (из Клифтона) — они собираются танцевать с польскими детьми, потому что у нас больше нет места, поэтому поляки делят свое время с этой группой», Скьявоне. сказал.«Там должно быть легко 100 танцоров, так что это будет здорово».

Все началось, когда Кася Павка из польской дополнительной школы в Лейквуде позвонила Скьявоне.

«Каждый год на Рождество Кася Павлка арендует театр и устраивает польский фестиваль с едой и музыкой», — сказал Скьявоне. «Она позвонила мне три недели назад и (спросила), заинтересован ли театр в сборе средств для Украины».

Украина находится в состоянии войны с Россией после того, как российские войска вторглись в страну в феврале.24. 

«Важно помогать другим в трудную минуту, когда это возможно», — сказал Брайан Остеринг из Wag по электронной почте. «Ваг рад помочь народу Украины в это темное время, выступая в благотворительном фонде «Голоса за Украину».

Собранные средства пойдут в Конгрегацию Пресвятого Искупителя во Львове, Украина; Украинский гуманитарный фонд; и Агудат Исраэль из Америки.

Полицейское управление Лейквуда формирует почетный караул, а пожарная служба Лейквуда вывешивает американский флаг с воздушной пожарной машины.

Также выступит украинская танцевальная группа «Юнист» из Таппана, Нью-Йорк; танцевальная труппа «Маки» Польской дополнительной школы в Лейквуде; Кристина Явдошняк из Бингемтона, штат Нью-Йорк; Португальский танец из Южного Амбоя; Детский хор начальной школы Пинера; Рок-н-ролльный хор; Театральная труппа Howell Pal; Ирландский танец Баллихауни; Красный дом 5; индиго небо; Коллектив артистов; Волынки и барабаны побережья Джерси; и священник Владимир Попик из Украинской церкви Святого Стефана в реке Томь.

Помощь Украине: Церковь на реке Томс собирает аптечки и безрецептурные лекарства для Украины

Будьте в безопасности: Благотворительность в Украине может быть мошенничеством. Вот как узнать, какие из них являются законными

«Удар под дых»: Keyport Владельцы ликероводочных заводов в советском стиле, напуганные войной на Украине

Будут грузовики с едой, и Слава Украина, созданная специально для этого события, будет доступна в баре Strand’s.

«Это сине-желтый напиток со всевозможными полезными веществами», — сказала Синди Цвикер из Strand.

Voices for Ukraine, с 12:00 до 18:00, воскресенье, 27 марта, Strand Theater, 400 Clifton Ave., Lakewood. 20 долларов. www.strand.org.

Редкая сцена в Блэрстауне 

Подождите, прогрессивная группа мятлика проходит через Редкую сцену.

Группа, известная своей любимой фанатами песней «Wait a Minute», выступает в субботу, 26 марта, в Roy’s Hall в Блэрстауне. Открывается трио Джо Чиротти.

Корни Seldom Scene восходят к 1971 году и раннему сотрудничеству с Эмми Лу Харрис, Линдой Ронштадт и Джонатаном Эдвардсом.

Состав менялся несколько раз, некоторые участники ушли, но игра и пение продолжаются.

Редкая сцена с трио Джо Чиротти, 20:00. Суббота, 26 марта, Roy’s Hall, 30 Main St., Blairstown. от 37,50 до 47,50 долларов. www.royshall.org.  

Прогулка в стиле госпел 90-х  

Что нового в госпел-музыке?

Зик Лок из Чикаго и NuXperience продвигают свой новый сингл «I’m Walking». Это вещь 90-х.

 «Это действительно нью-джек-свинг и немного миннеаполисского фанка», — говорится в заявлении Локка.«Те синтезаторы, которые ты там слышишь? Это влияние Джимми Джема и Терри Льюиса».

Проверьте это в туре «Festival of Praise», в котором участвуют Фред Хаммонд, Езекия Уокер и Исраэль Хоутон. Шоу включают 8 часов вечера. Суббота, 26 марта, в Lehman College Lehman Center for the Performing Arts, 250 Bedford Park Blvd. Запад, в Бронксе, штат Нью-Йорк, и 19:00. Воскресенье, 27 марта, в The Met, 858 N. Broad St., в Филадельфии.

Посетите сайт www.instagram.com/nuxentertainment, чтобы узнать больше о Locke и NuExperience.

Deadguy redux

Легенда хардкор-панка из Нью-Брансуика Deadguy возвращается.

Группа, выпустившая влиятельный альбом «Fixation on a Co-Worker» в 1995 году, воссоединилась на Decibel Metal and Beer Fest 2021 в Филадельфии после 25-летнего перерыва и с тех пор отыграла несколько концертов. Теперь эта группа является героем нового фильма «Deadguy: Killing Time», показ которого состоится в 20:00. Суббота, 26 марта, кинотеатр Center Cinemas в Резерфорде.

Участник группы примет участие в Q&A с режиссером Уильямом Сондерсом, согласно странице группы в Instagram.

Посетите сайт centercinemasnj.com, чтобы купить билеты.

Подпишитесь на app. com, чтобы быть в курсе последних событий музыкальной сцены Нью-Джерси.  

Крис Джордан, уроженец Джерси-Шор, рассказывает о развлечениях и новостях для USA Today Network New Jersey. Свяжитесь с ним по адресу @chrisfhjordan; [email protected]

Художественные классы: Уровень IV | Уроки искусства ArtAchieve

Научитесь рисовать лицо, на котором спрятаны птицы, руки, рыбы и другие изображения

Урок подходит для учащихся с 6 класса по взрослый.

Урок рисования Описание:

В какой-то момент оригинальная картина выглядит как лицо, но когда вы посмотрите снова, вы вдруг увидите двух птиц, две руки и несколько рыб! Рисовать этих птиц, которые становятся лицами, весело и легко, тем более что есть возможность добавить свои собственные скрытые секреты. Урок также дает возможность изучить симметрию и асимметрию.

На уроке учащимся предлагается выбрать палитру аналогичных цветов из своего набора масляной пастели. Смешивание пастели с ластиком для карандашей создает эффект, похожий на картину маслом, и делает готовую работу впечатляющей. Получайте удовольствие, создавая свои собственные визуальные сюрпризы во время рисования!

Этот урок включает версии урока в формате POWERPOINT и ВИДЕО, а также 2 загружаемые распечатки: разминку и рисунок лица.

Список принадлежностей для каждого учащегося:

Предложения по междисциплинарным связям :

Социальные науки :

Другие скрытые изображения в искусстве :

Музыка :

  • Насладитесь украинской народной музыкой и посмотрите традиционные украинские костюмы.
  • Посмотрите, как двое исполнителей готовятся петь в Русском клубе перед картиной для нашего урока.

Наука :

Наслаждайтесь другими уроками, посвященными Украине: украинский петух, украинский кот, монастырь во Львове, карпатская церковь и восточноевропейская жар-птица.

Приблизительное время для завершения художественного класса:
  • Введение через рисование под руководством: 30 минут 90 637
  • Использование масляной пастели: 60 минут
  • Общее время: 90 минут


Костюмы медведя, танцы, пончики — внутри самой большой вечеринки в Украине

В маленьком украинском городке Красноильске, всего в нескольких милях к северу от румынской границы, все готовятся к кропотливой, но праздничной подготовке.Сегодня 13 января, а по юлианскому календарю канун Нового года. Значит, это еще и праздник под названием Маланка. Но Маланка — это гораздо больше, чем новогодняя вечеринка — это один из самых древних, счастливых и ярких дней в году в украинской культуре.

С наступлением темноты жители деревни, одетые в замысловатые самодельные костюмы, изображающие медведей, цыган, коз и медсестер, будут ходить от дома к дому, распевая гимны, разыгрывая пародии и разыгрывая розыгрыши. Всю ночь и весь следующий день вся деревня собирается праздновать — готовить пиры, шить друг другу костюмы и наслаждаться общей историей.

«Я не знаю, когда появилась Маланка, — говорит Дмитрий Драгун, — до Иисуса или после». Настроения Драгуна разделяют как местные жители, так и историки. Маланка — это праздник, настолько глубоко укоренившийся в украинской идентичности и культуре, что никто точно не знает, откуда он взялся и сколько ему лет. Название отсылает к персонажу древнего фольклора: Маланка была дочерью Матери-Земли, ее похитил Дьявол, и во время ее заточения не было весны. По возвращении Маланки Земля снова расцвела.Итак, фестиваль празднует и новый год, и приближающийся приход весны.

В ХХ веке праздник приобрел еще большее значение. Поскольку Советский Союз стремился ассимилировать все ранее независимые страны в единую культуру, подчиненные люди пытались сохранить свою идентичность.

«В советское время за празднование Маланки можно было попасть в тюрьму, — вспоминает Николай Савчук. — Это был большой риск, но мы все равно праздновали». с Россией Маланка стала символом единства, украинской непоколебимости.

«Это у нас в крови, это традиция, — говорит Илья Илюц. — Маланка всех объединяет. Если два человека поссорятся, на Маланке они снова станут друзьями».

Глядя на костюмированную толпу, трудно представить, как Савчуку и его друзьям удалось отпраздновать столь пышное событие. Воздух наполнен хриплой музыкой и запахом готовящихся блюд. Гуляки носят маски и многослойную яркую одежду. Некоторые костюмы медведей настолько огромны и усыпаны украшениями, что их владельцам приходится вшиваться в них.

В то время как хрупкие костюмы часто не служат в следующем году, традиции сохраняются. И остается в сердцах украинцев, которые уезжают, но все равно возвращаются на Маланку. .

«На Маланку все едут из-за границы, — говорит Елена Истратий. — Это очень большой праздник. Моя мама, бабушка и прабабушка тоже делали это. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы традиция не исчезла. »

Украинско-российский конфликт Протестующие на Неделе моды

Как бы шокирующе это ни звучало, показы мод все еще проходят на Неделе моды в Милане, а беженцы бегут из Украины из-за вторжения в страну России.Пытаясь привлечь внимание к войне, протестующие появились у мест проведения презентаций с плакатами с надписями «Поддержи Украину» и «Нет Третьей мировой войне».

В то время как шоу продолжается, и Gucci и Versace являются одними из крупнейших брендов, которые представили свои коллекции осень-зима 2022 в пятницу, многочисленные поклонники модной сцены обратились в социальные сети, чтобы высказать свое мнение о ситуации. «Сейчас в мире происходят более важные вещи. На самом деле, если быть честным, Неделю моды нужно отменить и перенести на время в знак солидарности с Украиной, т.к. блин, от всей души мне плевать, что Ким Кей носит правильно сейчас», — написал один из пользователей. Другой написал в Твиттере: «Дело в том, что мы живем в таком ебанутом мире, где жители Украины борются за свою свободу и жизнь, и в то же время все эти знаменитости находятся на Неделе моды, постят фотографии, улыбаются… Теперь пришло время говорить. встань и сделай что-нибудь».

Ситуация напрямую затронула украинцев, которые сейчас находятся в Милане на Неделе моды. В интервью GQ Дима Иевенко, основатель украинского лейбла верхней одежды IENKI IENKI, рассказал, что сейчас застрял в Италии.«Я постоянно разговариваю с каждым человеком по телефону, спрашиваю, где вы, что происходит», — сказал он, добавив, что последние несколько дней пытался понять, как помочь своим 120 сотрудникам в Киеве. «Начиная с утра четверга, я спал всего три часа. Все остальные часы сижу в телефоне, пытаюсь хоть как-то помочь отсюда. С каждым часом все хуже. Мои родители в Киеве, они не могут уехать», — пояснил он.

Иевенко также отметил, что никто в фэшн-индустрии не говорит о ситуации. «Вот в чем дело, никого это не волнует. Я здесь с некоторыми другими украинцами, и мы встречаемся друг с другом, и когда мы выходим посреди Недели моды; как будто мы в капсуле». Он добавил: «Здесь, в Милане, много людей, погода прекрасная, ограничения из-за COVID-19 не такие высокие, и люди одеты по уличному стилю. И мы попадаем между ними в совершенно другую реальность. Потому что моя реальность сейчас в Украине».

Если вам интересно, как вы можете помочь жителям Украины, подумайте о том, чтобы сделать пожертвование этим некоммерческим организациям.

.